ФРАНЦИЯ Marie Laforet - Manchester et Liverpool
текст песни
38
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ФРАНЦИЯ Marie Laforet - Manchester et Liverpool - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Мари Лафоре (фр. Marie Laforêt, настоящее имя Майтена Думенаш, фр. Maitena Doumenach; род. 5 октября 1939, Сулак, департамент Жиронда) — французская певица и актриса.
Из к-ф "Plein soleil" ("На ярком солнце"), 1960 г.
Paroles: Eddy Marnay.
Musique: André Popp
Мелодия использовалась в музыкальной заставке к "Прогнозу погоды" с 1968 (т. е. с первого выпуска программы "Время") по февраль 1981 г. и с июня 1990 г. по август 1991 г.
______________________
Manchester et Liverpool
Je me revois flânant le long des rues
Au milieu de cette foule
Parmi ces milliers d’inconnus
Manchester et Liverpool
Je m’en allais dans tous les coins perdus
En cherchant ce bel amour
Que près de toi j’avais connu
Je t’aime, je t’aime
Que j’aime ta voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et moi j’y croyais tant et plus
Manchester est d’humeur triste
Liverpool vient pleurer sur la mer
Je ne sais plus si j’existe
Les bateaux blancs craignent l’hiver
Manchester est sous la pluie
Et Liverpool ne se retrouve plus
Dans la brume d’aujourd’hui
L’amour lui aussi s’est perdu
Je t’aime, je t’aime
J’écoute ta voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et je n’y croirai jamais plus
-------
Манчестер и Ливерпуль
Я снова увижусь бродя вдоль улиц
Посреди этой толпы
Среди этих тысяч неизвестных
Манчестер и Ливерпуль
Я отправлялся оттуда во все потерянные углы
Разыскивая эту красивую любовь
Что около тебя я узнал
Я тебя люблю, я тебя люблю
Чтоб я полюбил твой голос, который мне говорил
Я тебя люблю, я тебя люблю
И я я в это верил столько и больше
Манчестер стал печальным
И Ливерпуль приходит плакать на море
Я не знаю больше, существую ли я
Белые корабли опасаются зимы
Манчестер под дождем
И Ливерпуль не встречается больше
В нынешнем тумане
Любовь также потерялась
Я тебя люблю, я тебя люблю,
Я слушаю твой голос, который мне говорил
Я тебя люблю, я тебя люблю
И я в это не верил бы когда-либо больше
Из к-ф "Plein soleil" ("На ярком солнце"), 1960 г.
Paroles: Eddy Marnay.
Musique: André Popp
Мелодия использовалась в музыкальной заставке к "Прогнозу погоды" с 1968 (т. е. с первого выпуска программы "Время") по февраль 1981 г. и с июня 1990 г. по август 1991 г.
______________________
Manchester et Liverpool
Je me revois flânant le long des rues
Au milieu de cette foule
Parmi ces milliers d’inconnus
Manchester et Liverpool
Je m’en allais dans tous les coins perdus
En cherchant ce bel amour
Que près de toi j’avais connu
Je t’aime, je t’aime
Que j’aime ta voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et moi j’y croyais tant et plus
Manchester est d’humeur triste
Liverpool vient pleurer sur la mer
Je ne sais plus si j’existe
Les bateaux blancs craignent l’hiver
Manchester est sous la pluie
Et Liverpool ne se retrouve plus
Dans la brume d’aujourd’hui
L’amour lui aussi s’est perdu
Je t’aime, je t’aime
J’écoute ta voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et je n’y croirai jamais plus
-------
Манчестер и Ливерпуль
Я снова увижусь бродя вдоль улиц
Посреди этой толпы
Среди этих тысяч неизвестных
Манчестер и Ливерпуль
Я отправлялся оттуда во все потерянные углы
Разыскивая эту красивую любовь
Что около тебя я узнал
Я тебя люблю, я тебя люблю
Чтоб я полюбил твой голос, который мне говорил
Я тебя люблю, я тебя люблю
И я я в это верил столько и больше
Манчестер стал печальным
И Ливерпуль приходит плакать на море
Я не знаю больше, существую ли я
Белые корабли опасаются зимы
Манчестер под дождем
И Ливерпуль не встречается больше
В нынешнем тумане
Любовь также потерялась
Я тебя люблю, я тебя люблю,
Я слушаю твой голос, который мне говорил
Я тебя люблю, я тебя люблю
И я в это не верил бы когда-либо больше
Marie Lafor (French Marie LaForêt, real name Maiten Dumenash, French Maitena Doumenach; born October 5, 1939, Sulak, Gironde Department) - French singer and actress.
From KF "Plein soleil" ("on the bright sun"), 1960
Paroles: Eddy Marnay.
Musique: André Popp
The melody was used in the musical screensaver for the "weather forecast" since 1968 (that is, from the first issue of the Vremya program) to February 1981 and from June 1990 to August 1991.
______________________
Manchester et loverpool
Je Me Revois Flânant Le Long des Rues
Au milieu de Cette Foule
Parmi Ces Milliers d’Connus
Manchester et loverpool
Je M’En Allais Dans Tous Les Coins Perdus
En Cherchant Ce Bel Amour
Que Près de toi J’Avais Connu
Je t’aime, je t’aime
Que J’Aime Ta Voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et moi j’y croyais tant et plus
Manchester est d’Humeur triste
Liverpool Vienn Pleurer Sur La Mer
Je ne sais plus si j’existe
Les Bateaux Blancs Craignent L’Hiver
Manchester Est Sous La Pluie
Et loverpool ne Se retrouve plus
Dans la brome d’aujourd’hui
L’Amour Lui Aussi S’est Perdu
Je t’aime, je t’aime
J’écoute Ta Voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et je n’y croirai jamais plus
-------
Manchester and Liverpool
I will see again wandering along the streets
In the middle of this crowd
Among these thousands of unknown
Manchester and Liverpool
I went from there to all lost corners
Looking for this beautiful love
What I found out around you
I love you I love you
So that I fell in love with your voice that told me
I love you I love you
And I believed so much and more in it
Manchester became sad
And Liverpool comes to cry at sea
I don't know anymore whether I exist
White ships are afraid of winter
Manchester in the rain
And Liverpool is no longer found
In the current fog
Love was also lost
I love you I love you,
I listen to your voice that told me
I love you I love you
And I wouldn't have ever believed in it anymore
From KF "Plein soleil" ("on the bright sun"), 1960
Paroles: Eddy Marnay.
Musique: André Popp
The melody was used in the musical screensaver for the "weather forecast" since 1968 (that is, from the first issue of the Vremya program) to February 1981 and from June 1990 to August 1991.
______________________
Manchester et loverpool
Je Me Revois Flânant Le Long des Rues
Au milieu de Cette Foule
Parmi Ces Milliers d’Connus
Manchester et loverpool
Je M’En Allais Dans Tous Les Coins Perdus
En Cherchant Ce Bel Amour
Que Près de toi J’Avais Connu
Je t’aime, je t’aime
Que J’Aime Ta Voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et moi j’y croyais tant et plus
Manchester est d’Humeur triste
Liverpool Vienn Pleurer Sur La Mer
Je ne sais plus si j’existe
Les Bateaux Blancs Craignent L’Hiver
Manchester Est Sous La Pluie
Et loverpool ne Se retrouve plus
Dans la brome d’aujourd’hui
L’Amour Lui Aussi S’est Perdu
Je t’aime, je t’aime
J’écoute Ta Voix
Qui me disait:
"Je t’aime, je t’aime"
Et je n’y croirai jamais plus
-------
Manchester and Liverpool
I will see again wandering along the streets
In the middle of this crowd
Among these thousands of unknown
Manchester and Liverpool
I went from there to all lost corners
Looking for this beautiful love
What I found out around you
I love you I love you
So that I fell in love with your voice that told me
I love you I love you
And I believed so much and more in it
Manchester became sad
And Liverpool comes to cry at sea
I don't know anymore whether I exist
White ships are afraid of winter
Manchester in the rain
And Liverpool is no longer found
In the current fog
Love was also lost
I love you I love you,
I listen to your voice that told me
I love you I love you
And I wouldn't have ever believed in it anymore