Федор Карманов - Бамбино
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Федор Карманов - Бамбино - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Когда на коридоре вертухай
Вовсю храпит и толстым задом дышит.
Рассказывал мне Витька "Попугай",
За чифирком-то много, что услышишь.
Он как-то "хазу" "подломил" один,
Богатую, зажиточную "хазу".
И хоть Витек со стажем господин,
Но не имел такой байды ни разу.
И хоть Витек со стажем господин,
Он не имел такой байды ни разу.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Размещены все ценности в мешках,
Но тут на сцену входит балерина,
В сапожках на высоких каблучках,
И говорит: "Пошли со мной, бамбино!"
Наружу прелести, и верх, и низ,
Халатик шелковый на голом теле.
Судьба подкинула такой сурприз,
Как не воспользоваться в самом деле!
Судьба подкинула такой сурприз,
Как не воспользоваться в самом деле!
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Она, зараза, в рот ее чих-пых,
Изящная такая, сука в ботах,
Заехала ногою мне под дых,
И кулаком по "чушке" апперкотом.
Я впопыхах позиции сдаю,
С боями отступаю до порога,
Что деньги - мать пороков, признаю,
Но я ж не знал, что их у ей так много.
Что деньги - мать пороков, признаю,
Но я ж не знал, что их у ей так много.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Она цепляется клешней за "клифт",
И шепчет мне: "Куда же ты, бамбино!
Торопишься, не удовлетворив
Девушку страстью и наполовину!"
Любимую профессию кляня,
Ору в окно соседей беспокою.
На "скорой помощи" менты меня
Доставили в тюремные покои.
На "скорой помощи" менты меня
Доставили в тюремные покои.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Когда на коридоре вертухай
Вовсю храпит и толстым задом дышит.
Рассказывал мне Витька "Попугай",
За чифирком-то много, что услышишь.
Он как-то "хазу" "подломил" один,
Богатую, зажиточную "хазу".
И хоть Витек со стажем господин,
Но не имел такой байды ни разу.
И хоть Витек со стажем господин,
Он не имел такой байды ни разу.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Вовсю храпит и толстым задом дышит.
Рассказывал мне Витька "Попугай",
За чифирком-то много, что услышишь.
Он как-то "хазу" "подломил" один,
Богатую, зажиточную "хазу".
И хоть Витек со стажем господин,
Но не имел такой байды ни разу.
И хоть Витек со стажем господин,
Он не имел такой байды ни разу.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Размещены все ценности в мешках,
Но тут на сцену входит балерина,
В сапожках на высоких каблучках,
И говорит: "Пошли со мной, бамбино!"
Наружу прелести, и верх, и низ,
Халатик шелковый на голом теле.
Судьба подкинула такой сурприз,
Как не воспользоваться в самом деле!
Судьба подкинула такой сурприз,
Как не воспользоваться в самом деле!
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Она, зараза, в рот ее чих-пых,
Изящная такая, сука в ботах,
Заехала ногою мне под дых,
И кулаком по "чушке" апперкотом.
Я впопыхах позиции сдаю,
С боями отступаю до порога,
Что деньги - мать пороков, признаю,
Но я ж не знал, что их у ей так много.
Что деньги - мать пороков, признаю,
Но я ж не знал, что их у ей так много.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Она цепляется клешней за "клифт",
И шепчет мне: "Куда же ты, бамбино!
Торопишься, не удовлетворив
Девушку страстью и наполовину!"
Любимую профессию кляня,
Ору в окно соседей беспокою.
На "скорой помощи" менты меня
Доставили в тюремные покои.
На "скорой помощи" менты меня
Доставили в тюремные покои.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
Когда на коридоре вертухай
Вовсю храпит и толстым задом дышит.
Рассказывал мне Витька "Попугай",
За чифирком-то много, что услышишь.
Он как-то "хазу" "подломил" один,
Богатую, зажиточную "хазу".
И хоть Витек со стажем господин,
Но не имел такой байды ни разу.
И хоть Витек со стажем господин,
Он не имел такой байды ни разу.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
То черный кот мою дорогу перейдет,
Оставит без удачи, без навара,
А то бабье навстречу с ведрами ползет -
Опять пустой, ни денег, ни товара.
When on the corridor is spinning
He snores with might and main and breathes a thick back.
Vitka "Parrot" told me,
There is a lot behind Chifir that you will hear.
He somehow "Khazu" "broke" one,
Rich, wealthy "Khaza".
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
But I have never had such a baid.
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
He has never had such a baid.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
All values in the bags are placed,
But here the ballerina enters the stage,
In high -heeled boots,
And he says: "Come with me, Bambino!"
Outside the charms, and the top, and bottom,
Silk robe on a bare body.
Fate threw such a surpect,
How not to use it really!
Fate threw such a surpect,
How not to use it really!
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
She, an infection, is in her mouth sneezer,
Extraordinary, bitch in bots,
I drove my foot under my breath,
And a fist on the "flap" of the Uppercott.
I give up the position in a hurry,
I retreat with battles to the threshold,
That money is a mother of vices, I admit,
But I did not know that she had so many of them.
That money is a mother of vices, I admit,
But I did not know that she had so many of them.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
It clings to the cliff with the cliff,
And whispers to me: "Where are you, Bambino!
You are in a hurry without satisfying
The girl with passion and half! "
Favorite profession cursing
I BUNT DRIVE THE WINDERS OF THE WORDS IT.
On the "ambulance" cops me
Delivered to prison chambers.
On the "ambulance" cops me
Delivered to prison chambers.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
When on the corridor is spinning
He snores with might and main and breathes a thick back.
Vitka "Parrot" told me,
There is a lot behind Chifir that you will hear.
He somehow "Khazu" "broke" one,
Rich, wealthy "Khaza".
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
But I have never had such a baid.
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
He has never had such a baid.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
He snores with might and main and breathes a thick back.
Vitka "Parrot" told me,
There is a lot behind Chifir that you will hear.
He somehow "Khazu" "broke" one,
Rich, wealthy "Khaza".
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
But I have never had such a baid.
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
He has never had such a baid.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
All values in the bags are placed,
But here the ballerina enters the stage,
In high -heeled boots,
And he says: "Come with me, Bambino!"
Outside the charms, and the top, and bottom,
Silk robe on a bare body.
Fate threw such a surpect,
How not to use it really!
Fate threw such a surpect,
How not to use it really!
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
She, an infection, is in her mouth sneezer,
Extraordinary, bitch in bots,
I drove my foot under my breath,
And a fist on the "flap" of the Uppercott.
I give up the position in a hurry,
I retreat with battles to the threshold,
That money is a mother of vices, I admit,
But I did not know that she had so many of them.
That money is a mother of vices, I admit,
But I did not know that she had so many of them.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
It clings to the cliff with the cliff,
And whispers to me: "Where are you, Bambino!
You are in a hurry without satisfying
The girl with passion and half! "
Favorite profession cursing
I BUNT DRIVE THE WINDERS OF THE WORDS IT.
On the "ambulance" cops me
Delivered to prison chambers.
On the "ambulance" cops me
Delivered to prison chambers.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
When on the corridor is spinning
He snores with might and main and breathes a thick back.
Vitka "Parrot" told me,
There is a lot behind Chifir that you will hear.
He somehow "Khazu" "broke" one,
Rich, wealthy "Khaza".
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
But I have never had such a baid.
And even if Vitek with an experience is a gentleman,
He has never had such a baid.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Then the black cat will cross my road,
Leave without good luck, without a navar,
And then Babier to meet the buckets crawls -
Again empty, no money, no goods.
Другие песни исполнителя: