Филина Элеонора - Красный мак
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Филина Элеонора - Красный мак - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В шумном Шанхае огни догорали,
D7 Gm
Уснул океан под волной голубой
G7 Cm7
О девушке чудной с мечтой засыпая,
Cm/A Gm D7 Gm
Слыла она всюду Шанхайской Звездой
Её любили все: и грузчик в робе грубой,
И фокусник-жонглёр, и лодочник-чудак
За дерзкие глаза, за огненные губы,
Красавицу в порту прозвали Красный Мак
Однажды к Шанхаю суровым норд-остом
Советское судно принёс океан,
На палубу вышли лихие матросы,
Средь них был красивый, седой капитан
И в этот самый миг, рождая вдохновенье,
Она пленила их могучие сердца
Красивый капитан зажёг в душе волненье,
И не сводила глаз с красавца-моряка
Присевши с ним рядом, она всей душою
Его попросила чуть-чуть рассказать,
Что называют Советской страною,
И можно ли в этой стране побывать?
Он долго говорил, на ложе, сидя рядом,
Она пленила взгляд, глаз чисто голубых
И вот, прощаясь с ней печальным, нежным взглядом,
Он подарил букет из маков огневых
В компании подлой был заговор точный,
Чтоб судну советскому вред нанести,
И Красному Маку в ликёре восточном
Приказано яд капитану нести
И, страха не боясь, забыв о расе разной,
Взглянув ему в глаза, глазами полных мук,
Бокал преподнесла... Но тут же жестом властным
От губ его она яд вырвала из рук
Советское судно Шанхай покидало,
И вышла на берег людская толпа
У Красного Мака сердечко страдало,
С букетом цветов улыбалась она
Их провожали все: и грузчик в робе грубой,
И фокусник-жонглёр, и лодочник-чудак
Лишь только у одной чуть вздрагивали губы,
И падала слеза на подарённый мак...
Вдруг выстрел раздался, и хрупкое тело
Внезапно упало к перилам моста...
За то, что поступок был дерзким и смелым,
Что яд капитану не преподнесла
Кровь залила цветы, смешалась с красным маком,
И подняли её высоко на руках,
И лодочник-чудак у ног её заплакал,
И шумная толпа умолкла вся в слезах...
D7 Gm
Уснул океан под волной голубой
G7 Cm7
О девушке чудной с мечтой засыпая,
Cm/A Gm D7 Gm
Слыла она всюду Шанхайской Звездой
Её любили все: и грузчик в робе грубой,
И фокусник-жонглёр, и лодочник-чудак
За дерзкие глаза, за огненные губы,
Красавицу в порту прозвали Красный Мак
Однажды к Шанхаю суровым норд-остом
Советское судно принёс океан,
На палубу вышли лихие матросы,
Средь них был красивый, седой капитан
И в этот самый миг, рождая вдохновенье,
Она пленила их могучие сердца
Красивый капитан зажёг в душе волненье,
И не сводила глаз с красавца-моряка
Присевши с ним рядом, она всей душою
Его попросила чуть-чуть рассказать,
Что называют Советской страною,
И можно ли в этой стране побывать?
Он долго говорил, на ложе, сидя рядом,
Она пленила взгляд, глаз чисто голубых
И вот, прощаясь с ней печальным, нежным взглядом,
Он подарил букет из маков огневых
В компании подлой был заговор точный,
Чтоб судну советскому вред нанести,
И Красному Маку в ликёре восточном
Приказано яд капитану нести
И, страха не боясь, забыв о расе разной,
Взглянув ему в глаза, глазами полных мук,
Бокал преподнесла... Но тут же жестом властным
От губ его она яд вырвала из рук
Советское судно Шанхай покидало,
И вышла на берег людская толпа
У Красного Мака сердечко страдало,
С букетом цветов улыбалась она
Их провожали все: и грузчик в робе грубой,
И фокусник-жонглёр, и лодочник-чудак
Лишь только у одной чуть вздрагивали губы,
И падала слеза на подарённый мак...
Вдруг выстрел раздался, и хрупкое тело
Внезапно упало к перилам моста...
За то, что поступок был дерзким и смелым,
Что яд капитану не преподнесла
Кровь залила цветы, смешалась с красным маком,
И подняли её высоко на руках,
И лодочник-чудак у ног её заплакал,
И шумная толпа умолкла вся в слезах...
In the noisy Shanghai, the lights burned out,
D7 GM
The ocean fell asleep under a blue wave
G7 CM7
About a wonderful girl with a dream, falling asleep,
CM/A GM D7 GM
She was known everywhere by a Shanghai star
Everyone loved her: and a loader in a rude robe,
Both the focus-jungler and boatman-chudak
For the impudent eyes, for the fiery lips,
The beauty in the port was nicknamed Red Mac
Once to Shanghai the harsh Nord-Ost
The Soviet ship brought the ocean,
Dashing sailors entered the deck,
Among them was beautiful, gray -haired captain
And at this very moment, giving birth to inspiration,
She captured their mighty hearts
A beautiful captain lit a wave in his shower,
And did not take her eyes off the handsome man
Square with him, she is with all her soul
He asked him to tell a little bit
What is called the Soviet country,
And is it possible to visit this country?
He spoke for a long time, on the bed, sitting nearby,
She captured her eyes, her eyes purely blue
And now, saying goodbye to her with a sad, gentle look,
He gave a bouquet of firing poppies
In the company of the rod, there was an accurate conspiracy,
So that the ship to the Soviet damage to do,
And red mac in the liqueur of the East
The poison is ordered to carry the captain
And, not afraid of fear, forgetting about the race of different ones,
Looking into his eyes, eyes full of torment,
She presented a glass ... but then a gesture of the imperious
From her lips, she pulled the poison out of her hands
Shanghai's Soviet ship left
And a human crowd went ashore
The red poppy suffered a heart,
She smiled with a bouquet of flowers
They were escorted by everything: and the loader in the rude robe,
Both the focus-jungler and boatman-chudak
Only one had a slightly shuddered lips,
And a tear fell on a donated poppy ...
Suddenly a shot rang out, and a fragile body
Suddenly fell to the railing of the bridge ...
For the fact that the act was impudent and bold,
That the poison did not present to the captain
Blood flooded flowers, mixed with red poppy
And they raised her high in her arms,
And the boatman-chudak cried at her feet,
And the noisy crowd fell silent in tears ...
D7 GM
The ocean fell asleep under a blue wave
G7 CM7
About a wonderful girl with a dream, falling asleep,
CM/A GM D7 GM
She was known everywhere by a Shanghai star
Everyone loved her: and a loader in a rude robe,
Both the focus-jungler and boatman-chudak
For the impudent eyes, for the fiery lips,
The beauty in the port was nicknamed Red Mac
Once to Shanghai the harsh Nord-Ost
The Soviet ship brought the ocean,
Dashing sailors entered the deck,
Among them was beautiful, gray -haired captain
And at this very moment, giving birth to inspiration,
She captured their mighty hearts
A beautiful captain lit a wave in his shower,
And did not take her eyes off the handsome man
Square with him, she is with all her soul
He asked him to tell a little bit
What is called the Soviet country,
And is it possible to visit this country?
He spoke for a long time, on the bed, sitting nearby,
She captured her eyes, her eyes purely blue
And now, saying goodbye to her with a sad, gentle look,
He gave a bouquet of firing poppies
In the company of the rod, there was an accurate conspiracy,
So that the ship to the Soviet damage to do,
And red mac in the liqueur of the East
The poison is ordered to carry the captain
And, not afraid of fear, forgetting about the race of different ones,
Looking into his eyes, eyes full of torment,
She presented a glass ... but then a gesture of the imperious
From her lips, she pulled the poison out of her hands
Shanghai's Soviet ship left
And a human crowd went ashore
The red poppy suffered a heart,
She smiled with a bouquet of flowers
They were escorted by everything: and the loader in the rude robe,
Both the focus-jungler and boatman-chudak
Only one had a slightly shuddered lips,
And a tear fell on a donated poppy ...
Suddenly a shot rang out, and a fragile body
Suddenly fell to the railing of the bridge ...
For the fact that the act was impudent and bold,
That the poison did not present to the captain
Blood flooded flowers, mixed with red poppy
And they raised her high in her arms,
And the boatman-chudak cried at her feet,
And the noisy crowd fell silent in tears ...