ABC

Франц Шуберт - Двойник
текст песни

35

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Франц Шуберт - Двойник - оригинальный текст песни, перевод, видео

Ханс Хоттер, Джеральд Мур (ф-но), 1954

И. Анненский
Двойник

Ночь, и давно спит закоулок:
Вот её дом — никаких перемен,
Только жилицы не стало, и гулок
Шаг безответный меж каменных стен.

Тише. Там тень… руки ломает,
С неба безумных не сводит очей…
Месяц подкрался и маску снимает.
«Это — не я: ты лжёшь, чародей!

Бледный товарищ, зачем обезьянить?
Или со мной и тогда заодно
Сердце себе приходил ты тиранить
Лунною ночью под это окно?»
опубл. 1904

Гейне

Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.

Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,
Und ringt die Hände, vor Schmerzensgewalt;
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe, –
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt.

Du Doppeltgänger! du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid,
Das mich gequält auf dieser Stelle,
So manche Nacht, in alter Zeit?
1823-24
Hans Hotter, Gerald Moore (F - BUD), 1954

I. Annensky
Double

Night and has long been sleeping shit:
Here is her house - no change,
Only the dwellings did not, and the bull
Step unrequited between stone walls.

Quiet. There shadow ... hands breaks,
From the sky insane does not reduce the eyes ...
The month burst and removes the mask.
"This is not me: You are lying, magicians!

Pale comrade, why monkey?
Or with me and then at the same time
My heart came to Tirand
Moon at night under this window? "
publ. 1904.

Heine

Still Ist Die Nacht, ES Ruhen Die Gassen,
In Diesem Hause Wohnte Mein Schatz;
Sie Hat Schon Längst Die Stadt Verlassen,
Doch Steht Noch Das Haus Auf Demselben Platz.

Da Steht Auch Ein Mensch und STARRT IN DIE HÖHE,
UND RINGT DIE HÄNDE, VOR SCHMERZENSGEWALT;
Mir Graust es, Wenn Ich Sein Antlitz Sehe, -
Der Mond Zeigt Mir Meine EIGNE GESTALT.

DU DOPPELTGÄNGER! DU BLEICHER GESELLE!
WAS ÄFFST DU NACH MEIN LIEBESLEID,
Das Mich Gequält AUF DIESER STELLE,
SO Manche Nacht, in Alter Zeit?
1823-24

Другие песни исполнителя:

Все тексты Франц Шуберт

Верный ли текст песни?  Да | Нет