Французский - Французский интернационал
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Французский - Французский интернационал - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
L’INTERNATIONALE
Au citoyen Lefrançais
de la Commune
C’est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
1
Debout! Les damnés de la terre!
Debout! Les forcats de la faim!
La raison tonne en son cratère:
C’est l’éruption de la fin.
Du passé faisons table rase,
Foule esclave, debout! debout!
Le monde va changer de base:
Nous ne sommes rien, soyons tout!
2
Il n’est de sauveurs suprêmes!
Ni Dieu, ni César, ni Tribun.
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes!
Décrétons le salut commun!
Pour que le voleur rende gorge,
Pour tirer l’esprit du cachot,
Soufflons nous mêmes notre forge,
Battons le fer quand il est chaud!
3
L’État comprime et la loi triche;
L’Impôt saigne le malheureux;
Nul devoir ne s’impose au riche;
Le droit du pauvre est un mot creux.
C’est assez languir en tutelle,
L’égalité veut d’autres lois;
«Pas de droits sans devoirs, — dit-elle,
Egaux, pas de devoirs sans droits!»
4
Hideux dans leur apothéose,
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail?
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu’il a créé s’est fondu:
En décrétant qu’on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
5
Les Rois nous soûlaient de fumées,
Paix entre nous, guerre aux tyrans,
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l’air et rompons les rangs!
S’ils s’obstinent, ces cannibales,
A faire de nous des héros,
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
6
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs:
La terre n’appartient qu’aux hommes
L’oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent!
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Un de ces matins, disparaissent,
Le soleil brillera toujours!
—————
C’est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain
L’Internationale
Sera ie genre humain.
Au citoyen Lefrançais
de la Commune
C’est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
1
Debout! Les damnés de la terre!
Debout! Les forcats de la faim!
La raison tonne en son cratère:
C’est l’éruption de la fin.
Du passé faisons table rase,
Foule esclave, debout! debout!
Le monde va changer de base:
Nous ne sommes rien, soyons tout!
2
Il n’est de sauveurs suprêmes!
Ni Dieu, ni César, ni Tribun.
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes!
Décrétons le salut commun!
Pour que le voleur rende gorge,
Pour tirer l’esprit du cachot,
Soufflons nous mêmes notre forge,
Battons le fer quand il est chaud!
3
L’État comprime et la loi triche;
L’Impôt saigne le malheureux;
Nul devoir ne s’impose au riche;
Le droit du pauvre est un mot creux.
C’est assez languir en tutelle,
L’égalité veut d’autres lois;
«Pas de droits sans devoirs, — dit-elle,
Egaux, pas de devoirs sans droits!»
4
Hideux dans leur apothéose,
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail?
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu’il a créé s’est fondu:
En décrétant qu’on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
5
Les Rois nous soûlaient de fumées,
Paix entre nous, guerre aux tyrans,
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l’air et rompons les rangs!
S’ils s’obstinent, ces cannibales,
A faire de nous des héros,
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
6
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs:
La terre n’appartient qu’aux hommes
L’oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent!
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Un de ces matins, disparaissent,
Le soleil brillera toujours!
—————
C’est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain
L’Internationale
Sera ie genre humain.
Международный
Гражданину Лефрансаис
от сообщества
Это последняя борьба:
Мы группируемся, а завтра
Международный
Будет человеческая раса.
1
Вертикально! Проклятый земли!
Вертикально! Голодные силы!
Причина колготок в его кратере:
Это извержение конца.
Из прошлого сделает чистый стол,
Рабская толпа, стоя! Вертикально!
Мир изменит свою основу:
Мы ничто, давайте будем всем!
2
Там нет высших спасителей!
Ни Бог, ни Цезарь, ни Трибун.
Производители, давайте спасем себя!
Давайте уменьшим общее спасение!
Чтобы вор заработал горло,
Чтобы привлечь разум из подземелья,
Давайте сами взорваем нашу кузницу,
Давайте победим утюг, когда жарко!
3
Государство сжимается, и законы щеки;
Налог истекает кровью;
Никакой обязанности не налагается на богатых;
Закон бедных - это пустое слово.
Это довольно точное в опеке,
Равенство хочет другие законы;
«Нет прав без обязанностей, - говорит она, -
Egaux, никаких обязанностей без прав! »
4
Отвратительный в их апофеозе,
Короли моих и железнодорожных
Они никогда не делали ничего другого
Что лишить работу?
В ленточных сейфах
То, что он создал, растопило:
Указывая, что мы возвращаем его ему
Люди хотят только их.
5
Короли выпилили нас дымом,
Мир между нами, война с тиранами,
Нанесите удар к армиям,
Кросс в воздухе и сломайте ряды!
Если они сохраняются, эти каннибалы,
Сделать нас героями,
Они скоро узнают, что наши пули
Для наших собственных генералов.
6
Рабочие, крестьяне, мы
Великая рабочая партия:
Земля принадлежит только людям
Холостое время будет разместить в другом месте.
Сколько нашей плоти появится!
Но, если вороны, стервятники,
Одно из этих утра, исчезает,
Солнце всегда будет сиять!
————
Это последняя борьба:
Мы группируемся, а завтра
Международный
Будет человеческая раса.
Гражданину Лефрансаис
от сообщества
Это последняя борьба:
Мы группируемся, а завтра
Международный
Будет человеческая раса.
1
Вертикально! Проклятый земли!
Вертикально! Голодные силы!
Причина колготок в его кратере:
Это извержение конца.
Из прошлого сделает чистый стол,
Рабская толпа, стоя! Вертикально!
Мир изменит свою основу:
Мы ничто, давайте будем всем!
2
Там нет высших спасителей!
Ни Бог, ни Цезарь, ни Трибун.
Производители, давайте спасем себя!
Давайте уменьшим общее спасение!
Чтобы вор заработал горло,
Чтобы привлечь разум из подземелья,
Давайте сами взорваем нашу кузницу,
Давайте победим утюг, когда жарко!
3
Государство сжимается, и законы щеки;
Налог истекает кровью;
Никакой обязанности не налагается на богатых;
Закон бедных - это пустое слово.
Это довольно точное в опеке,
Равенство хочет другие законы;
«Нет прав без обязанностей, - говорит она, -
Egaux, никаких обязанностей без прав! »
4
Отвратительный в их апофеозе,
Короли моих и железнодорожных
Они никогда не делали ничего другого
Что лишить работу?
В ленточных сейфах
То, что он создал, растопило:
Указывая, что мы возвращаем его ему
Люди хотят только их.
5
Короли выпилили нас дымом,
Мир между нами, война с тиранами,
Нанесите удар к армиям,
Кросс в воздухе и сломайте ряды!
Если они сохраняются, эти каннибалы,
Сделать нас героями,
Они скоро узнают, что наши пули
Для наших собственных генералов.
6
Рабочие, крестьяне, мы
Великая рабочая партия:
Земля принадлежит только людям
Холостое время будет разместить в другом месте.
Сколько нашей плоти появится!
Но, если вороны, стервятники,
Одно из этих утра, исчезает,
Солнце всегда будет сиять!
————
Это последняя борьба:
Мы группируемся, а завтра
Международный
Будет человеческая раса.
Другие песни исполнителя: