Фредерик Шопен оркестр Ричарда Клайдермана - Времена года
текст песни
56
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Фредерик Шопен оркестр Ричарда Клайдермана - Времена года - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Что шепчут розы по утру? (Авт.Михновский П.С. – 06.09.2010г.)
« Что шепчут розы по утру, проснувшись утренней порою? » -
Слегка друг к другу наклонясь, сплетясь листвой одна с другою,
Они, как-будто, шепчут тайны, другим цветам не доверяя,
Благодарят судьбу за счастье, а сами капли слёз роняют.
И мило шепчутся о том, как жарко летом светит солнце;
Их обогрев – уйдёт в закат, но вновь с рассветом к ним вернётся.
О том, как воздух чист и свежь, как он игриво обдувает
Их листья в тонких стебельках – в союз любви переплетает.
О том, как дождь ласкает слух, как мягок тополиный пух;
О том, как бабочка нежна, пыльцой ревниво опыляя, садится на бутон цветка;
О том, как ночь свежа прохладой, о том, что в жизни сделать надо.
О том, что в ней произойдёт, о чём душа в ночи поёт.
О том, что осень наступает, как больно листья оцветают;
О том, что неизбежная пора, когда опять настанут холода.
О том, как их накроет вьюга, как трудно будет друг без друга.
Смирясь с тяжёлою судьбой, что вновь расстанутся зимой :
Росинки с лепестков роняя, - порою розы замолкают.
Наверное, и мы с тобой, так замолчим промежь собой.
И больше слов не пророня, оставим: « Мы », - и ты и я.
И в далеке, уже без сил, за плотной снежною стеною,
Тебя - любя не обниму, и вновь не спросишь ты с тоскою: -
« Что шепчут розы по утру, проснувшись утренней порою? ».
« Что шепчут розы по утру, проснувшись утренней порою? » -
Слегка друг к другу наклонясь, сплетясь листвой одна с другою,
Они, как-будто, шепчут тайны, другим цветам не доверяя,
Благодарят судьбу за счастье, а сами капли слёз роняют.
И мило шепчутся о том, как жарко летом светит солнце;
Их обогрев – уйдёт в закат, но вновь с рассветом к ним вернётся.
О том, как воздух чист и свежь, как он игриво обдувает
Их листья в тонких стебельках – в союз любви переплетает.
О том, как дождь ласкает слух, как мягок тополиный пух;
О том, как бабочка нежна, пыльцой ревниво опыляя, садится на бутон цветка;
О том, как ночь свежа прохладой, о том, что в жизни сделать надо.
О том, что в ней произойдёт, о чём душа в ночи поёт.
О том, что осень наступает, как больно листья оцветают;
О том, что неизбежная пора, когда опять настанут холода.
О том, как их накроет вьюга, как трудно будет друг без друга.
Смирясь с тяжёлою судьбой, что вновь расстанутся зимой :
Росинки с лепестков роняя, - порою розы замолкают.
Наверное, и мы с тобой, так замолчим промежь собой.
И больше слов не пророня, оставим: « Мы », - и ты и я.
И в далеке, уже без сил, за плотной снежною стеною,
Тебя - любя не обниму, и вновь не спросишь ты с тоскою: -
« Что шепчут розы по утру, проснувшись утренней порою? ».
What whispering roses in the morning? (Avt.Mikhnovsky P.S. - 09/06/2010)
"What whispering roses in the morning, waking up the morning sometimes? "-
Slightly to each other leaning, walking by the foliage one with another,
They, as if, whispering secrets, other colors do not trust,
Thank fate for happiness, and the drops themselves themselves drop.
And sweet whisper on how the sun shines hot in the summer;
Their heating will go to the sunset, but again with a dawn to come back to them.
About how the air is clean and fresh, as he playfully blows
Their leaves are in thin stems - in the Union of Love interstates.
How rain caresses the rumor, like soft poplar fluff;
About how the butterfly is gentle, pollen jealously pollinating, sits on a flower bud;
About how the night is fresh cool, about what is needed in life.
The fact that it happens in it is singing about the soul in the night.
That autumn comes how painful leaves are brutened;
The fact that the inevitable time is when the cold appears again.
About how they will cover the blizzard, how difficult it will be for each other.
Mitrorsize with a serious fate, which will again break out in winter:
Rosinki from Rhoney petals, - sometimes we are silent.
Probably, and we are with you, so silent an intermediate.
And more words are not expensive, leave: "We", - and you and me.
And in distant, without his strength, for a dense snow stalk,
You - Loving will not hug, and you will not ask again with Toskoy: -
"What whispering roses in the morning, waking up the morning sometimes? "
"What whispering roses in the morning, waking up the morning sometimes? "-
Slightly to each other leaning, walking by the foliage one with another,
They, as if, whispering secrets, other colors do not trust,
Thank fate for happiness, and the drops themselves themselves drop.
And sweet whisper on how the sun shines hot in the summer;
Their heating will go to the sunset, but again with a dawn to come back to them.
About how the air is clean and fresh, as he playfully blows
Their leaves are in thin stems - in the Union of Love interstates.
How rain caresses the rumor, like soft poplar fluff;
About how the butterfly is gentle, pollen jealously pollinating, sits on a flower bud;
About how the night is fresh cool, about what is needed in life.
The fact that it happens in it is singing about the soul in the night.
That autumn comes how painful leaves are brutened;
The fact that the inevitable time is when the cold appears again.
About how they will cover the blizzard, how difficult it will be for each other.
Mitrorsize with a serious fate, which will again break out in winter:
Rosinki from Rhoney petals, - sometimes we are silent.
Probably, and we are with you, so silent an intermediate.
And more words are not expensive, leave: "We", - and you and me.
And in distant, without his strength, for a dense snow stalk,
You - Loving will not hug, and you will not ask again with Toskoy: -
"What whispering roses in the morning, waking up the morning sometimes? "