Читает Антон Шагин - Федор Достоевский - Божий дар 1854 г.
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Читает Антон Шагин - Федор Достоевский - Божий дар 1854 г. - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Крошку-Ангела в сочельник
Бог на землю посылал:
«Как пойдешь ты через ельник,–
Он с улыбкою сказал, –
Елку срубишь, и малютке
Самой доброй на земле,
Самой ласковой и чуткой
Дай, как память обо Мне».
И смутился Ангел-крошка:
«Но кому же мне отдать?
Как узнать, на ком из деток
Будет Божья благодать?»
«Сам увидишь», – Бог ответил.
И небесный гость пошел.
Месяц встал уж, путь был светел
И в огромный город вел.
Всюду праздничные речи,
Всюду счастье деток ждет...
Вскинув елочку на плечи,
Ангел с радостью идет...
Загляните в окна сами, –
Там большое торжество!
Елки светятся огнями,
Как бывает в Рождество.
И из дома в дом поспешно
Ангел стал переходить,
Чтоб узнать, кому он должен
Елку Божью подарить.
И прекрасных и послушных
Много видел он детей. –
Все при виде Божьей елки,
Всё забыв, тянулись к ней.
Кто кричит: «Я елки стою!»
Кто корит за то его:
«Не сравнишься ты со мною,
Я добрее твоего!»
«Нет, я елочки достойна
И достойнее других!»
Ангел слушает спокойно,
Озирая с грустью их.
Все кичатся друг пред другом,
Каждый хвалит сам себя,
На соперника с испугом
Или с завистью глядя.
И на улицу, понурясь,
Ангел вышел… «Боже мой!
Научи, кому бы мог я
Дар отдать бесценный Твой!»
И на улице встречает
Ангел крошку, – он стоит,
Елку Божью озирает, –
И восторгом взор горит.
«Елка! Елочка! – захлопал
Он в ладоши. – Жаль, что я
Этой елки не достоин
И она не для меня…
Но неси ее сестренке,
Что лежит у нас больна.
Сделай ей такую радость, –
Стоит елочки она!
Пусть не плачется напрасно!»
Мальчик Ангелу шепнул.
И с улыбкой Ангел ясный
Елку крошке протянул.
И тогда каким-то чудом
С неба звезды сорвались
И, сверкая изумрудом,
В ветви елочки впились.
Елка искрится и блещет, –
Ей небесный символ дан;
И восторженно трепещет
Изумленный мальчуган...
И, любовь, узнав такую,
Ангел, тронутый до слез,
Богу весточку благую,
Как бесценный дар, принёс.
Ф.М.Достоевский 1854 г.
Бог на землю посылал:
«Как пойдешь ты через ельник,–
Он с улыбкою сказал, –
Елку срубишь, и малютке
Самой доброй на земле,
Самой ласковой и чуткой
Дай, как память обо Мне».
И смутился Ангел-крошка:
«Но кому же мне отдать?
Как узнать, на ком из деток
Будет Божья благодать?»
«Сам увидишь», – Бог ответил.
И небесный гость пошел.
Месяц встал уж, путь был светел
И в огромный город вел.
Всюду праздничные речи,
Всюду счастье деток ждет...
Вскинув елочку на плечи,
Ангел с радостью идет...
Загляните в окна сами, –
Там большое торжество!
Елки светятся огнями,
Как бывает в Рождество.
И из дома в дом поспешно
Ангел стал переходить,
Чтоб узнать, кому он должен
Елку Божью подарить.
И прекрасных и послушных
Много видел он детей. –
Все при виде Божьей елки,
Всё забыв, тянулись к ней.
Кто кричит: «Я елки стою!»
Кто корит за то его:
«Не сравнишься ты со мною,
Я добрее твоего!»
«Нет, я елочки достойна
И достойнее других!»
Ангел слушает спокойно,
Озирая с грустью их.
Все кичатся друг пред другом,
Каждый хвалит сам себя,
На соперника с испугом
Или с завистью глядя.
И на улицу, понурясь,
Ангел вышел… «Боже мой!
Научи, кому бы мог я
Дар отдать бесценный Твой!»
И на улице встречает
Ангел крошку, – он стоит,
Елку Божью озирает, –
И восторгом взор горит.
«Елка! Елочка! – захлопал
Он в ладоши. – Жаль, что я
Этой елки не достоин
И она не для меня…
Но неси ее сестренке,
Что лежит у нас больна.
Сделай ей такую радость, –
Стоит елочки она!
Пусть не плачется напрасно!»
Мальчик Ангелу шепнул.
И с улыбкой Ангел ясный
Елку крошке протянул.
И тогда каким-то чудом
С неба звезды сорвались
И, сверкая изумрудом,
В ветви елочки впились.
Елка искрится и блещет, –
Ей небесный символ дан;
И восторженно трепещет
Изумленный мальчуган...
И, любовь, узнав такую,
Ангел, тронутый до слез,
Богу весточку благую,
Как бесценный дар, принёс.
Ф.М.Достоевский 1854 г.
Angel crumbs in Christmas Eve
God sent to Earth:
“How will you go through the spruce,”
He said with a smile, -
You will cut down the Christmas tree, and baby
The kindest on earth,
The most affectionate and sensitive
Give me like a memory of me. ”
And the angel-brush was embarrassed:
“But who should I give me?
How to find out for who of the children
Will there be God's grace? "
“You will see for yourself,” God answered.
And the heavenly guest went.
I got up for a month, the path was bright
And led to a huge city.
Festive speeches everywhere,
Everywhere the happiness of children is waiting for ...
Throwing a Christmas tree on his shoulders,
The angel is happy to ...
Look out the windows yourself -
There is a great celebration!
Christmas trees shine with lights,
As it happens on Christmas.
And from home to the house hastily
The angel began to cross
To find out who he owes
Give a Christmas tree to give.
And beautiful and obedient
He saw a lot of children. -
All at the sight of God's Christmas tree,
Forgetting everything, reaching for her.
Who screams: "I stand the Christmas tree!"
Who is rooting for him:
“You can't compare with me
I'm kinder of yours! "
“No, I'm worthy Christmas trees
And worthy of others! "
The angel listens calmly
Surge with their sadness.
Everyone boasts before each other
Everyone praises himself
On an opponent with fright
Or looking with envy.
And to the street, daring,
The angel came out ... "My God!
Teach who could I
The gift to give your invaluable! "
And on the street meets
Angel Kroshka - he stands,
The Christmas tree is looking around, -
And the gaze burns with enthusiasm.
"Christmas tree! Christmas tree! - slammed
He's in his hands. - I wish I
This Christmas tree is not worthy
And she is not for me ...
But bring her sister,
What lies with us is sick.
Make her such joy -
She stands her Christmas trees!
Let it not cry in vain! "
The boy whispered to the angel.
And with a smile, an angel is clear
He handed the Christmas tree to the baby.
And then by some miracle
Stars fell from the sky
And, sparkling with an emerald,
The Christmas trees dug into the branches.
The Christmas tree sparkles and shines, -
Her heavenly symbol is given;
And enthusiastically trembles
A amazed little boy ...
And, love, learning such
Angel touched to tears
I have good news to God,
As a priceless gift, brought.
F.M. Dostoevsky 1854
God sent to Earth:
“How will you go through the spruce,”
He said with a smile, -
You will cut down the Christmas tree, and baby
The kindest on earth,
The most affectionate and sensitive
Give me like a memory of me. ”
And the angel-brush was embarrassed:
“But who should I give me?
How to find out for who of the children
Will there be God's grace? "
“You will see for yourself,” God answered.
And the heavenly guest went.
I got up for a month, the path was bright
And led to a huge city.
Festive speeches everywhere,
Everywhere the happiness of children is waiting for ...
Throwing a Christmas tree on his shoulders,
The angel is happy to ...
Look out the windows yourself -
There is a great celebration!
Christmas trees shine with lights,
As it happens on Christmas.
And from home to the house hastily
The angel began to cross
To find out who he owes
Give a Christmas tree to give.
And beautiful and obedient
He saw a lot of children. -
All at the sight of God's Christmas tree,
Forgetting everything, reaching for her.
Who screams: "I stand the Christmas tree!"
Who is rooting for him:
“You can't compare with me
I'm kinder of yours! "
“No, I'm worthy Christmas trees
And worthy of others! "
The angel listens calmly
Surge with their sadness.
Everyone boasts before each other
Everyone praises himself
On an opponent with fright
Or looking with envy.
And to the street, daring,
The angel came out ... "My God!
Teach who could I
The gift to give your invaluable! "
And on the street meets
Angel Kroshka - he stands,
The Christmas tree is looking around, -
And the gaze burns with enthusiasm.
"Christmas tree! Christmas tree! - slammed
He's in his hands. - I wish I
This Christmas tree is not worthy
And she is not for me ...
But bring her sister,
What lies with us is sick.
Make her such joy -
She stands her Christmas trees!
Let it not cry in vain! "
The boy whispered to the angel.
And with a smile, an angel is clear
He handed the Christmas tree to the baby.
And then by some miracle
Stars fell from the sky
And, sparkling with an emerald,
The Christmas trees dug into the branches.
The Christmas tree sparkles and shines, -
Her heavenly symbol is given;
And enthusiastically trembles
A amazed little boy ...
And, love, learning such
Angel touched to tears
I have good news to God,
As a priceless gift, brought.
F.M. Dostoevsky 1854