Шааби - Персик
текст песни
43
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Шааби - Персик - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Rico_Khokha (Персик)
elkhokha betegri wara elkhokha awza tetoolha = персик бегает за персиком, чтобы его схватить
we elmoza tetlaa ala elmoza awza temozha = банан поднимается к банану , чтобы его бананить (*это очень смешное слово - бананать, или бананить, как нравится. Это дословный перевод, имеется ввиду - поймать банан)
kol youm termili mangaya agi akolha alaeeha gawafaya - 2 раза = каждый день она бросает мне одно манго,когда я начинаю кушать его, я нахожу, что это гуава
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah - 2 раза = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
ana ennaharda off awez tabla we doff - 2раза = сегодня у меня выходной, я хочу барабан и бубен
eddeelo - дословный перевод = дай ему. По смыслу = давайте играть музыку сильно, громко))))
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah - 2 раза = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
ana khokha eddini moza aamelak beeha koktail = я персик, дай мне банан, чтобы я сделала с ним коктейль
onzor albarooa lmma teshoofni terooa = смотри на сливу и она говорит, когда ты смотришь на меня ты успокаиваешься
law olt laa = а если я говорю - нет
hadarabak aaaa = я побью тебя аа (как детям говорят а-та-та)
khalli elkalam alhadi ya mooz madrob bezabadi - 2 раза = пусть речь будет спокойной, банан перемешался с йогуртом (он флиртует с ней)
hashes hashes fi elhassasa aleeb talaa medawasa -2 раза = (*это просто игра с буквами, как наше Ля..ля...ля....)
ehna kalamna bemeya mafeesh andena khamsin - 2 раза = у нас речь стоит 100, у нас нет за 50
edrab fi elhawa bako fi sehetak ya mazago - 2 раза = плати тысячу фунтов за свое здоровье
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah - 2 раза = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
kol youm termili mangaya agi akolha alaeeha gawafaya -2 раза = каждый день она бросает мне одно манго,когда я начинаю кушать его, я нахожу, что это гуава
elkhokha = персик
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
elkhokha betegri wara elkhokha awza tetoolha = персик бегает за персиком, чтобы его схватить
we elmoza tetlaa ala elmoza awza temozha = банан поднимается к банану , чтобы его бананить (*это очень смешное слово - бананать, или бананить, как нравится. Это дословный перевод, имеется ввиду - поймать банан)
kol youm termili mangaya agi akolha alaeeha gawafaya - 2 раза = каждый день она бросает мне одно манго,когда я начинаю кушать его, я нахожу, что это гуава
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah - 2 раза = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
ana ennaharda off awez tabla we doff - 2раза = сегодня у меня выходной, я хочу барабан и бубен
eddeelo - дословный перевод = дай ему. По смыслу = давайте играть музыку сильно, громко))))
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah - 2 раза = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
ana khokha eddini moza aamelak beeha koktail = я персик, дай мне банан, чтобы я сделала с ним коктейль
onzor albarooa lmma teshoofni terooa = смотри на сливу и она говорит, когда ты смотришь на меня ты успокаиваешься
law olt laa = а если я говорю - нет
hadarabak aaaa = я побью тебя аа (как детям говорят а-та-та)
khalli elkalam alhadi ya mooz madrob bezabadi - 2 раза = пусть речь будет спокойной, банан перемешался с йогуртом (он флиртует с ней)
hashes hashes fi elhassasa aleeb talaa medawasa -2 раза = (*это просто игра с буквами, как наше Ля..ля...ля....)
ehna kalamna bemeya mafeesh andena khamsin - 2 раза = у нас речь стоит 100, у нас нет за 50
edrab fi elhawa bako fi sehetak ya mazago - 2 раза = плати тысячу фунтов за свое здоровье
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah - 2 раза = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
kol youm termili mangaya agi akolha alaeeha gawafaya -2 раза = каждый день она бросает мне одно манго,когда я начинаю кушать его, я нахожу, что это гуава
elkhokha = персик
balah balah ya balambah ewaa had yeabbah = финик, финик, финичик, никогда, никто не говорит плохие слова
Rico_Khokha (Peach)
Elkhokha Betegri Wara Elkhokha Awza Tetoolha = Peach runs over peach to grab it
We Elmoza Tetlaa Ala Elmoza Awza Temozha = Banana rises to Banana to ban it (* This is a very funny word - banana, or to bann, as you like. This is a literal translation, meaning - Catch a banana)
KOL YOUM TERMILI MANGAY AGI AKOLHA ALAEEHA GAWAFAYA - 2 times = every day she throws me one mango when I start to eat it, I find that this is Guava
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah - 2 times = Pin, Pin, Finchik, never, no one says bad words
Ana EnnaharDa Off Awez Tabla We DOFF - 2Pase = Today I have a day off, I want a drum and a tambourine
eddeelo - literal translation = give him. In meaning = let's play music strongly, loud))))
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah - 2 times = Pin, Pin, Finchik, never, no one says bad words
Ana Khokha Eddini Moza Aamelak Beeha Koktail = I Peach, Give me a banana to make a cocktail with him
Onzor Albarooa Lmma Teshoofni Terooa = Look at the plum and she says when you look at me you calm down
LAW OLT LAA = And if I say no
Hadarabak AAAA = I will beat you aa (how to children say a-ta-ta)
Khalli Elkalam Alhadi Ya Moz Madrob Bezabadi - 2 times = let it be calm, banana stirred with yogurt (he flirts with her)
Hashes Hashes Fi Elhassasa Aleeb Talaa MedaWasa -2 times = (* It's just a game with letters, like our la .. La ... la ....)
Ehna Kalamna Bemeya Mafeesh Andena Khamsin - 2 times = We are speeching 100, we have no 50
Edrab Fi Elhawa Bako Fi Sehetak Ya Mazago - 2 times = pay thousand pounds for your health
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah - 2 times = Pin, Pin, Finchik, never, no one says bad words
Kol Youm Termili Mangaya Agi Akolha Alaeeha Gawafaya -2 times = every day she throws me one mango when I start to eat it, I find it guava
elkhokha = peach
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah = Pin, Pin, Finchik, never, no one speaks bad words
Elkhokha Betegri Wara Elkhokha Awza Tetoolha = Peach runs over peach to grab it
We Elmoza Tetlaa Ala Elmoza Awza Temozha = Banana rises to Banana to ban it (* This is a very funny word - banana, or to bann, as you like. This is a literal translation, meaning - Catch a banana)
KOL YOUM TERMILI MANGAY AGI AKOLHA ALAEEHA GAWAFAYA - 2 times = every day she throws me one mango when I start to eat it, I find that this is Guava
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah - 2 times = Pin, Pin, Finchik, never, no one says bad words
Ana EnnaharDa Off Awez Tabla We DOFF - 2Pase = Today I have a day off, I want a drum and a tambourine
eddeelo - literal translation = give him. In meaning = let's play music strongly, loud))))
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah - 2 times = Pin, Pin, Finchik, never, no one says bad words
Ana Khokha Eddini Moza Aamelak Beeha Koktail = I Peach, Give me a banana to make a cocktail with him
Onzor Albarooa Lmma Teshoofni Terooa = Look at the plum and she says when you look at me you calm down
LAW OLT LAA = And if I say no
Hadarabak AAAA = I will beat you aa (how to children say a-ta-ta)
Khalli Elkalam Alhadi Ya Moz Madrob Bezabadi - 2 times = let it be calm, banana stirred with yogurt (he flirts with her)
Hashes Hashes Fi Elhassasa Aleeb Talaa MedaWasa -2 times = (* It's just a game with letters, like our la .. La ... la ....)
Ehna Kalamna Bemeya Mafeesh Andena Khamsin - 2 times = We are speeching 100, we have no 50
Edrab Fi Elhawa Bako Fi Sehetak Ya Mazago - 2 times = pay thousand pounds for your health
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah - 2 times = Pin, Pin, Finchik, never, no one says bad words
Kol Youm Termili Mangaya Agi Akolha Alaeeha Gawafaya -2 times = every day she throws me one mango when I start to eat it, I find it guava
elkhokha = peach
Balah Balah Ya Balambah Ewaa Had Yeabbah = Pin, Pin, Finchik, never, no one speaks bad words
Другие песни исполнителя: