ABC

Шостакович - 14 симфония.5. НАЧЕКУ
текст песни

18

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Шостакович - 14 симфония.5. НАЧЕКУ - оригинальный текст песни, перевод, видео

Слова Гийома Аполлинера
Перевод М. Кудинова

В траншее он умрет до наступленья ночи,
Мой маленький солдат, чей утомленный взгляд
Из-за укрытия следил все дни подряд
За Славой, что взлететь уже не хочет.
Сегодня он умрет до наступленья ночи,
Мой маленький солдат, любовник мой и брат.
И вот поэтому хочу я стать красивой.
Пусть ярким факелом грудь у меня горит,
Пусть опалит мой взгляд заснеженные нивы.
Пусть поясом могил мой будет стан обвит.
В кровосмешении и в смерти стать красивой
Хочу я для того, кто должен быть убит.
Закат коровою ревет, пылают розы.
И синей птицею мой зачарован взгляд.
То пробил час Любви и час лихорадки грозной,
То пробил Смерти час, и нет пути назад.
Сегодня он умрет, как умирают розы,
Мой маленький солдат, любовник мой и брат.
The words of Guillaume Apolliner
Translation by M. Kudinov

In the trench, he will die before the night of the night
My little soldier whose weary gaze
Because of the shelter, he followed all days in a row
For fame that he no longer wants to take off.
Today he will die before the night of the night
My little soldier, my lover and brother.
And that's why I want to become beautiful.
Let my chest burn with a bright torch,
Let it scorch my eyes with snow -covered fields.
Let my graves be charged with a belt.
In the blood -combustment and in death become beautiful
I want for someone who should be killed.
The sunset roars with b onening, the roses are burning.
And my look is enchanted with a blue bird.
Then struck the hour of love and an hour of feverish fever,
Then he struck death for an hour, and there is no way back.
Today he will die, how roses die,
My little soldier, my lover and brother.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Шостакович

Верный ли текст песни?  Да | Нет