ABC

Шостакович - Лорелея
текст песни

32

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Шостакович - Лорелея - оригинальный текст песни, перевод, видео

К белокурой колдунье из прирейнского края
Шли мужчины толпой, от любви умирая.
И велел ее вызвать епископ на суд,
Все в душе ей прощая за ее красоту.
— «О, скажи, Лорелея, чьи глаза так прекрасны,
Кто тебя научил этим чарам опасным?»
— «Жизнь мне в тягость епископ, и проклят мой взор.
Кто взглянул на меня, свой прочел приговор.
О епископ, в глазах моих пламя пожара,
Так предайте огню эти страшные чары!»
— «Лорелея, пожар твой всесилен: ведь я
Сам тобой околдован и тебе не судья».
— «Замолчите, епископ! Помолитесь и верьте:
Это воля господня — предать меня смерти.
Мой любимый уехал, он в далекой стране.
Все теперь мне не мило, все теперь не по мне.
Сердце так исстрадалось, что должна умереть я.
Даже вид мой внушает мне мысли о смерти.
Мой любимый уехал, и с этого дня
Свет мне белый не мил, ночь в душе у меня».
И трех рыцарей вызвал епископ: «Скорее
Уведите в глухой монастырь Лорелею.
Прочь, безумная Лор, волоокая Лор!
Ты монахиней станешь, и померкнет твой взор».
Трое рыцарей с девой идут по дороге.
Говорит она стражникам хмурым и строгим:
«На скале той высокой дайте мне постоять,
Чтоб увидеть свой замок могла я опять,
Чтоб свое отраженье я увидела снова
Перед тем как войти в монастырь ваш суровый».
Ветер локоны спутал, и горит ее взгляд.
Тщетно стража кричит ей: «Лорелея, назад!»
— «На излучину Рейна ладья выплывает.
В ней сидит мой любимый, он меня призывает.
Так легко на душе, так прозрачна волна…»
И с высокой скалы в Рейн упала она,
Увидав отраженные в глади потока
Свои рейнские очи, свой солнечный локон.

Гийом Аполлинер
Перевод М. Кудинова
To the blond sorcerer from the Zareinsky Territory
Men walked in a crowd, dying away from love.
And he ordered her to call the bishop to the court,
Everything in her soul forgiven her for her beauty.
- “Oh, tell me, Lorelee, whose eyes are so beautiful,
Who taught you these spells dangerous? "
“The bishop is a burden to my burden, and my eyes are damned.
Who looked at me read his sentence.
Oh bishop, in the eyes of my fire flame,
So betray these terrible spells to fire! "
- “Lorelee, your fire is omnipotent: after all I am
You yourself are bewitched and you are not a judge. "
- “Shut up, bishop! Pray and believe:
This is the will of the Lord - to betray me to death.
My beloved left, he is in a distant country.
Everything is not good for me now, everything is now not for me.
My heart was so much affected that I should die.
Even my view inspires me with thoughts of death.
My beloved left, and from this day
The light is not sweet to me, I have a night in my soul. ”
And three knights were called by the bishop: “Rather
Make it to the deaf monastery by Lorele.
Away, crazy ENT, Voliya ENT!
You will become a nun, and your eyes will fade. ”
Three knights with a maiden go along the road.
She tells the guards gloomy and strict:
“On the rock of that high, let me stand up
I could see my castle again
So that I can see my reflection again
Before you enter the monastery your harsh. ”
The wind confused the curls, and her gaze burns.
In vain, the guard shouts to her: "Lorelee, back!"
- “Roads floats to the bend of the Rhine.
My beloved sits in it, he calls me.
It's so easy at heart, the wave is so transparent ... "
And from a high cliff, she fell to the Rhine,
Seeing the stream reflected in the surface
Their Rhine eyes, their sunny curl.

Guillaume Apolliner
Translation by M. Kudinov

Другие песни исполнителя:

Все тексты Шостакович

Верный ли текст песни?  Да | Нет