ABC

Эдит Пиаф - Dans Ma Rue
текст песни

30

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Эдит Пиаф - Dans Ma Rue - оригинальный текст песни, перевод, видео

Dans ma rue
По моей улице

текст: Edith Piaf, музыка: Jasques Datin, 1946

Я живу на углу старого Монмартра,
Мой отец приходит пьяным каждый вечер
И, чтобы нас накормить четверых,
Моя бедная мать работает прачкой.
Я больна, я мечтаю у моего окошка,
Я смотрю, как мимо проходят люди,
Когда заканчивается день,
Меня немного пугают некоторые вещи.

По моей улице прогуливаются люди,
Я слышу, как они шепчутся ночью,
Когда я засыпаю убаюкиваемая припевом,
Я вдруг, пробуждаюсь от криков,
По моей улице прогуливаются люди,
Я слышу, как они шепчутся ночью,
Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
Я вдруг пробуждаюсь от криков,
Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

На моей улице прогуливаются тени,
И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь

Мой отец мне сказал однажды: Доченька,
Ты не можешь здесь оставаться постоянно,
Ты хороша собой, это наша наследственность,
Надо бы и тебе зарабатывать себе на хлеб,
Мужчины считают тебя красивой,
Тебе нужно будет только выйти вечером,
Столько много женщин зарабатывают себе на жизнь,
«Прогуливаясь по тротуару».

По моей улице прогуливаются женщины,
Я слышу, как они напевают ночью,
Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
Я вдруг пробуждаюсь от криков,
Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

По моей улице гуляют женщины,
И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь.

И вот проходят недели за неделями,
У меня нет больше дома, у меня нет больше денег,
Я не знаю, как другие этим занимаются,
Но я не смогла найти клиентов,
Я прошу милостыню у проходящих людей,
Кусочек хлеба, немного тепла,
И все же у меня нет большой наглости,
Теперь это я их пугаю...

По моей улице каждый вечер я гуляю,
Меня слышно, как я рыдаю ночью,
Когда ветер бросает к небу свой припев,
Всё мое тело мёрзнет от дождя.

Но я больше не могу, я беспрерывно жду, чтобы Господь пришёл,
Чтобы меня пригласить погреться рядом с Ним.

По моей улице ангелы меня ведут,
Навсегда закончился мой кошмар.

песня из репертуара Эдит Пиаф 1946 года, досл. «На моей улице»

Перевод: belka
Dans ma rue
On my street

Text: Edith Piaf, Music: Jasques Datin, 1946

I live on the corner of the old Montmartre,
My father comes drunk every night
And to feed us four,
My poor mother works as a laundry.
I'm sick, I dream of my window
I watch people pass by
When the day ends,
Some things scare me a little.

People walk along my street
I hear them whispering at night
When I fall asleep lullified by the chorus,
I suddenly wake up from screams,
People walk along my street
I hear them whispering at night
When I fall asleep, lullified by the chorus,
I suddenly wake up from screams
Whistles, steps that stretch, which walk and leave,
Then the silence from which my heart is ice.

Shadows are walking on my street
And I tremble, and I am freezing, and I'm afraid

My father once told me: daughter,
You can't stay here all the time
You are good, this is our heredity,
You should make money for your bread,
Men consider you beautiful
You will only need to go out in the evening
So many women make their living,
"Walking along the sidewalk."

Women are walking along my street,
I hear them hum at night
When I fall asleep, lullified by the chorus,
I suddenly wake up from screams
Whistles, steps that stretch, which walk and leave,
Then the silence from which my heart is ice.

Women walk along my street,
And I tremble, and I am freezing, and I'm afraid.

And here are weeks after weeks
I have no more at home, I have no more money,
I don't know how others do it,
But I could not find customers
I ask for alms from passing people
A piece of bread, a little warm,
And yet I have no great impudence,
Now I scare them ...

On my street, I walk every evening,
I can hear me cry at night
When the wind throws its chorus to the sky,
My whole body will freeze from the rain.

But I can no longer, I am continuously waiting for the Lord to come,
To invite me to bask next to him.

Angels lead me along my street,
My nightmare ended forever.

Song from the repertoire of Edith Piaf 1946, dosl. "On my street"

Translation: Belka

Другие песни исполнителя:

Все тексты Эдит Пиаф

Верный ли текст песни?  Да | Нет