Эрих Мария Ремарк - На западном фронте без перемен
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Эрих Мария Ремарк - На западном фронте без перемен - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Месяцы бегут. Это лето 1918 года — самое кровавое и самое трудное. Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ангелы над чертой смерти. Каждый из нас знает, что войну мы проигрываем. Об этом много не говорят. Мы отходим, после нынешнего большого наступления союзников мы уже не сможем продвигаться вперед, — у нас нет больше людей и боеприпасов.
Однако кампания продолжается… Люди продолжают умирать…
Лето 1918 года… Никогда еще наша жизнь с ее скупо отмеренными радостями не казалась нам такой желанной, как сейчас, — красные маки, теплые вечера в полутемных, прохладных комнатах, черные, таинственные в сумерках, деревья, звезды, шум струящейся воды, долгий сон и сновидения… О жизнь, о жизнь!
Лето 1918 года… Никогда еще не знали мы более тяжких мук, чем те невысказанные муки, которые мы терпим, выступая на передовые. По фронтовым частям поползли невесть откуда взявшиеся и будоражащие слухи о перемирии и о мире. Они сеют сомнения в сердцах, и идти туда стало так невыносимо трудно!
Лето 1918 года… Никогда еще окопная жизнь не была более горькой и ужасной, чем в часы, проведенные под огнем, когда бледные, прижавшиеся к грязной земле лица и судорожно сжатые руки молят об одном: «Нет! Нет! Только не сейчас! Только не сейчас, когда так близок конец!»
Лето 1918 года… Ветер надежды, несущийся над выжженными полями, неистовая лихорадка нетерпения, разочарования, небывало обостренный, трепетный страх смерти, мучительный вопрос: почему? Почему этому не положат конец? И откуда эти настойчиво пробивающиеся слухи о конце?
Однако кампания продолжается… Люди продолжают умирать…
Лето 1918 года… Никогда еще наша жизнь с ее скупо отмеренными радостями не казалась нам такой желанной, как сейчас, — красные маки, теплые вечера в полутемных, прохладных комнатах, черные, таинственные в сумерках, деревья, звезды, шум струящейся воды, долгий сон и сновидения… О жизнь, о жизнь!
Лето 1918 года… Никогда еще не знали мы более тяжких мук, чем те невысказанные муки, которые мы терпим, выступая на передовые. По фронтовым частям поползли невесть откуда взявшиеся и будоражащие слухи о перемирии и о мире. Они сеют сомнения в сердцах, и идти туда стало так невыносимо трудно!
Лето 1918 года… Никогда еще окопная жизнь не была более горькой и ужасной, чем в часы, проведенные под огнем, когда бледные, прижавшиеся к грязной земле лица и судорожно сжатые руки молят об одном: «Нет! Нет! Только не сейчас! Только не сейчас, когда так близок конец!»
Лето 1918 года… Ветер надежды, несущийся над выжженными полями, неистовая лихорадка нетерпения, разочарования, небывало обостренный, трепетный страх смерти, мучительный вопрос: почему? Почему этому не положат конец? И откуда эти настойчиво пробивающиеся слухи о конце?
The months are flying by. This summer of 1918 is the bloodiest and most difficult. Summer days, incomprehensibly beautiful, all in gold and blue, stand like angels above the line of death. Each of us knows that we are losing the war. They don't talk about this much. We are retreating, after the current big Allied offensive we will no longer be able to move forward - we no longer have people and ammunition.
However, the campaign continues... People continue to die...
Summer of 1918... Never before has our life, with its meagerly measured joys, seemed so desirable to us as it does now - red poppies, warm evenings in dim, cool rooms, black, mysterious in the twilight, trees, stars, the sound of flowing water, a long sleep and dreams... Oh life, oh life!
Summer of 1918... We have never known more severe torments than those unspoken torments that we endure while marching to the front lines. Out of nowhere, disturbing rumors about a truce and peace began to spread throughout the front-line units. They sow doubts in hearts, and going there has become so unbearably difficult!
Summer of 1918... Trench life has never been more bitter and terrible than during the hours spent under fire, when pale faces pressed to the dirty ground and convulsively clenched hands pray for one thing: “No! No! Not now! Not now, when the end is so close!”
Summer of 1918... The wind of hope rushing over the scorched fields, a frantic fever of impatience, disappointment, an unprecedentedly heightened, trembling fear of death, a painful question: why? Why won't this be put to an end? And where do these persistent rumors about the end come from?
However, the campaign continues... People continue to die...
Summer of 1918... Never before has our life, with its meagerly measured joys, seemed so desirable to us as it does now - red poppies, warm evenings in dim, cool rooms, black, mysterious in the twilight, trees, stars, the sound of flowing water, a long sleep and dreams... Oh life, oh life!
Summer of 1918... We have never known more severe torments than those unspoken torments that we endure while marching to the front lines. Out of nowhere, disturbing rumors about a truce and peace began to spread throughout the front-line units. They sow doubts in hearts, and going there has become so unbearably difficult!
Summer of 1918... Trench life has never been more bitter and terrible than during the hours spent under fire, when pale faces pressed to the dirty ground and convulsively clenched hands pray for one thing: “No! No! Not now! Not now, when the end is so close!”
Summer of 1918... The wind of hope rushing over the scorched fields, a frantic fever of impatience, disappointment, an unprecedentedly heightened, trembling fear of death, a painful question: why? Why won't this be put to an end? And where do these persistent rumors about the end come from?
Другие песни исполнителя: