ABC

BBC 6 Minute English - Driving on Mars
текст песни

36

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

BBC 6 Minute English - Driving on Mars - оригинальный текст песни, перевод, видео

Neil: Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I'm Neil and with me today is Chris.
Chris: Hello there.
Neil: Now Chris, are you fan of driving?
Chris: Erm not really. I do have a driving licence but I don’t actually drive that often.
Neil: OK then, so how do you think you would you like to try driving on Mars?
Chris: On Mars? Wow, yes, I suppose that would be even more challenging than the London rush hour.
Neil: Well, our story today is about driving on Mars, though the vehicle which has been sent up there is remotely controlled. It means there isn’t a person driving it. It’s controlled using a machine back on Earth.
Chris: Wow, it sounds just like the best Christmas present I ever got as a child!
Neil: Well, you’re going to like this programme then today! But before we get into the details, though, let’s have our quiz question. It’s Mars-related, of course. I want to know how long a Mars year is. So, how long does it take Mars to go around, or orbit, the Sun? Is it:
a) 152 days
b) 687 days
c) 2024 days
Chris: That’s quite a tricky one. I will say b) 687 days.
Neil: OK, we will find out if you are right at the end of the programme. Now, some more information about this vehicle on Mars.
Chris: Yes, this isn’t the first rover – or driverless car - to drive on the surface of the red planet.
Neil: No, there have been plenty of others but this is by far the most sophisticated. It’s called the Curiosity rover and was made by NASA, the American Space Agency.
Chris: It took eight months to get to Mars and it’s about the size of a family car. While it’s up there, Curiosity will spend about two years exploring.
Neil: After that, there’s a plan to send up a new robot called InSight. Listen to this first part of a report from the BBC’s correspondent Jonathan Amos. What does he say the robot will be doing?

Insert
InSight will put seismometers on the surface of the Red Planet and listen for ‘Marsquakes’. From the pattern of signals it picks up, the spacecraft should be able to work out where the different rock boundaries lie inside the planet

Neil: Some interesting vocabulary there, Chris.
Chris: Yes, the robot will put some seismometers on the surface of Mars. A seismometer is a machine which measures sudden movements under the surface of a planet.
Neil: These seismometers will listen for what they’re calling ‘Marsquakes’.
Chris: When the earth shakes violently, it’s called an earthquake. Because this is Mars, they are calling them ‘Marsquakes’.
Neil: They also hope to find out more about Mars’s core – that’s the centre of the planet.
Chris: Listen out for a word which describes metal or rock which is so hot, it is liquid. Here’s the second part of the BBC report.

Insert
It should also be able to establish whether Mars has a molten core. It is Earth's swirling iron core that gives it the magnetic field which protects our atmosphere and oceans from being eroded by the Sun. Mars doesn't have that and this probably goes a long way to explaining why the cold, desiccated world appears to have no life on it today.

Neil: Very interesting stuff there. They want to find out if the core of Mars is molten. That’s the word which describes rock or metal which is so hot it’s liquid.
Chris: The Earth’s core is made from iron. This spinning iron ball gives us the magnetic field which protects our atmosphere. They think that Mars doesn’t have that and so its atmosphere is very thin. Therefore, it’s not protected from the Sun and that’s also why there is probably no life on Mars.
Neil: No life on Mars!? Oh, come on Chris, don’t disappoint me.
Chris: Well, according to scientists, it’s very unlikely. But they do hope the explorations will give them some clues about whether there ever was life on the red planet.
Neil: It’s a shame. It would be so fascinating to discover there was life on Mars. Just think how amazing it would be to discover little green men alive on Mars!
Chris: Er, yeah,
Нил: Здравствуйте и добро пожаловать на 6 -минутный английский от BBC Learning English, я Нейл, а со мной сегодня Крис.
Крис: Привет.
Нил: Теперь Крис, ты фанат вождения?
Крис: Эрм не совсем. У меня есть водительские права, но я на самом деле не так часто езжу.
Нил: Хорошо, как вы думаете, как вы хотели бы попробовать ездить на Марсе?
Крис: на Марсе? Вау, да, я полагаю, это было бы еще более сложным, чем Лондонский час пик.
Нил: Ну, наша история сегодня о вождении на Марсе, хотя транспортное средство, которое было отправлено там, управляется дистанционно. Это значит, что нет человека, который водит его. Он контролируется с помощью машины обратно на Землю.
Крис: Вау, это звучит как лучший рождественский подарок, который я когда -либо получал в детстве!
Нил: Ну, вам понравится эта программа, тогда сегодня! Но прежде чем мы пойдем в детали, давайте упустим наш вопрос викторины. Конечно, это связан с Марсом. Я хочу знать, сколько времени на Марс. Итак, сколько времени Марсу нужно ходить или орбита, солнце? Это:
а) 152 дня
б) 687 дней
в) 2024 дня
Крис: Это довольно сложно. Я скажу б) 687 дней.
Нил: Хорошо, мы узнаем, если вы прямо в конце программы. Теперь еще немного информации об этом автомобиле на Марсе.
Крис: Да, это не первый ровер - или автомобиль без водителя - ездить на поверхности красной планеты.
Нил: Нет, было много других, но это, безусловно, самое изощренное. Он называется Curiosity Rover и был сделан НАСА, американским космическим агентством.
Крис: Потребовалось восемь месяцев, чтобы добраться до Марса, и это размером с семейный автомобиль. Пока это там, любопытство проведет около двух лет, исследуя.
Нил: После этого есть план отправить нового робота под названием Insight. Послушайте эту первую часть отчета от корреспондента BBC Джонатана Амоса. Что он говорит, что робот будет делать?

Вставлять
Insight поставит сейсмометры на поверхность красной планеты и послушает «марскваки». Из шаблона сигналов, которые он поднимает, космический корабль должен иметь возможность решить, где находятся разные границы скалы на планете

Нил: Некоторый интересный словарь там, Крис.
Крис: Да, робот поставит несколько сейсмометров на поверхность Марса. Сейсмометр - это машина, которая измеряет внезапные движения под поверхностью планеты.
Нил: Эти сейсмометры будут слушать то, что они называют «Марскваксом».
Крис: Когда Земля сильно дрожит, она называется землетрясением. Поскольку это Марс, они называют их «марскиками».
Нил: Они также надеются узнать больше о ядре Марса - это центр планеты.
Крис: Слушайте слово, которое описывает металл или камень, который такой горячий, оно жидко. Вот вторая часть отчета BBC.

Вставлять
Он также должен быть в состоянии установить, имеет ли у Марса расплавленное ядро. Это закрученное железное ядро ​​Земли, которое придает ему магнитное поле, которое защищает нашу атмосферу и океаны от солнца. У Марса этого нет, и это, вероятно, имеет большое значение для объяснения того, почему холодный, высыщенный мир, кажется, сегодня не имеет жизни.

Нил: очень интересные вещи там. Они хотят выяснить, распласится ли ядро ​​Марса. Это слово, которое описывает камень или металл, который настолько горячий, что он жидкость.
Крис: Ядро Земли сделано из железа. Этот вращающийся железный шарик дает нам магнитное поле, которое защищает нашу атмосферу. Они думают, что у Марса этого нет, и поэтому его атмосфера очень тонкая. Следовательно, это не защищено от солнца, и поэтому на Марсе, вероятно, нет жизни.
Нил: Нет жизни на Марсе!? О, давай, Крис, не разочаруй меня.
Крис: Ну, по словам ученых, это очень маловероятно. Но они надеются, что исследования дадут им некоторые подсказки о том, была ли когда -либо жизнь на красной планете.
Нил: Это позор. Было бы так увлекательно обнаружить, что на Марсе была жизнь. Подумайте, как удивительно было бы открыть для себя маленьких зеленых мужчин на Марсе!
Крис: Э -э, да,

Другие песни исполнителя:

Все тексты BBC 6 Minute English

Верный ли текст песни?  Да | Нет