B.B.Govinda Swami - Охе Вайшнава Тхакура
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
B.B.Govinda Swami - Охе Вайшнава Тхакура - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
охе вайшнава тхакура, дойара сагара, э дасе каруна кори’
дийа пада-чхайа, шодхо хе амаре, томара чарана дхори
чхайа вега доми’, чхайа доша шодхи’, чхайа гуна дехо’ дасе
чхайа сат-санга, дехо’ хе амаре, босечхи сангеро аша
экаки амара, нахи пайа бала, харинама-санкиртане
туми крипа кори’, шраддха-бинду дийа, дехо’ кришна-нама-дхане
кришна се томара, кришна дите паро, томара шакати ачхе
ами то’ кангала, «кришна кришна» боли’, дхаи тава пачхе пачхе
О досточтимый Вайшнав Тхакур! О океан милости! Сжалься надо мной, своим слугой, и даруй милость своих лотосных стоп, очистив от всякой скверны. Я крепко держусь за твои лотосные стопы.
Помоги мне обуздать шесть побуждений органов чувств, избавь от шести пороков и даруй шесть качеств преданного и шесть видов общения с преданными . Я сижу перед тобой в надежде, что ты исполнишь мою просьбу.
Сам я не имею силы совершать хари-нама-санкиртану. Будь милостив, дай мне хоть каплю веры и одари бесценным сокровищем святого имени Кришны.
Кришна — твой, и в твоей власти давать Его другим. Как жалкий нищий, я бегу за тобой, взывая: «Кришна! Кришна!»
Чхайа вега — шесть побуждений органов чувств: вачо-вега — желание говорить; манаса-вега — побуждения ума; кродха-вега — порывы гнева; джихва-вега — требования языка; удара-вега — требования желудка; упастха-вега — требования гениталий. Чхайа доша — шесть пороков, разрушающих бхаджан: атьяхара — переедание или страсть к накопительству; праяса — чрезмерные усилия, направленные на достижение мирских целей; праджалпа — пустые разговоры; нияма-аграха — слепое, фанатичное следование предписаниям шастр, или нийама-аграха — неоправданное пренебрежение этими предписаниями; асат-джана-санга — общение с мирскими людьми; лаульям — жажда мирских удовольствий. Чхайа гуна — шесть качеств, помогающих достичь успеха в бхаджане: утсаха - энтузиазм; нишчая — твердая вера; дхаирья — терпение на пути к преме; бхакти-анукула-правритти — принятие всего, что благоприятствует бхаджану; асат-санга-тьяга — отказ от общения с мирскими людьми; бхакти-садачар — следование этикету вайшнавов. Чхайа сат-санга — шесть видов общения с преданными: дана — давать преданным дары; пратиграха — принимать от них дары; бхаджана-катха — говорить на темы бхаджана; шравана-алапа — слушать о бхаджане; маха-прасада-бхакшана — получать от преданных маха-прасад; бходжана-дана — угощать преданных маха-прасадом.
дийа пада-чхайа, шодхо хе амаре, томара чарана дхори
чхайа вега доми’, чхайа доша шодхи’, чхайа гуна дехо’ дасе
чхайа сат-санга, дехо’ хе амаре, босечхи сангеро аша
экаки амара, нахи пайа бала, харинама-санкиртане
туми крипа кори’, шраддха-бинду дийа, дехо’ кришна-нама-дхане
кришна се томара, кришна дите паро, томара шакати ачхе
ами то’ кангала, «кришна кришна» боли’, дхаи тава пачхе пачхе
О досточтимый Вайшнав Тхакур! О океан милости! Сжалься надо мной, своим слугой, и даруй милость своих лотосных стоп, очистив от всякой скверны. Я крепко держусь за твои лотосные стопы.
Помоги мне обуздать шесть побуждений органов чувств, избавь от шести пороков и даруй шесть качеств преданного и шесть видов общения с преданными . Я сижу перед тобой в надежде, что ты исполнишь мою просьбу.
Сам я не имею силы совершать хари-нама-санкиртану. Будь милостив, дай мне хоть каплю веры и одари бесценным сокровищем святого имени Кришны.
Кришна — твой, и в твоей власти давать Его другим. Как жалкий нищий, я бегу за тобой, взывая: «Кришна! Кришна!»
Чхайа вега — шесть побуждений органов чувств: вачо-вега — желание говорить; манаса-вега — побуждения ума; кродха-вега — порывы гнева; джихва-вега — требования языка; удара-вега — требования желудка; упастха-вега — требования гениталий. Чхайа доша — шесть пороков, разрушающих бхаджан: атьяхара — переедание или страсть к накопительству; праяса — чрезмерные усилия, направленные на достижение мирских целей; праджалпа — пустые разговоры; нияма-аграха — слепое, фанатичное следование предписаниям шастр, или нийама-аграха — неоправданное пренебрежение этими предписаниями; асат-джана-санга — общение с мирскими людьми; лаульям — жажда мирских удовольствий. Чхайа гуна — шесть качеств, помогающих достичь успеха в бхаджане: утсаха - энтузиазм; нишчая — твердая вера; дхаирья — терпение на пути к преме; бхакти-анукула-правритти — принятие всего, что благоприятствует бхаджану; асат-санга-тьяга — отказ от общения с мирскими людьми; бхакти-садачар — следование этикету вайшнавов. Чхайа сат-санга — шесть видов общения с преданными: дана — давать преданным дары; пратиграха — принимать от них дары; бхаджана-катха — говорить на темы бхаджана; шравана-алапа — слушать о бхаджане; маха-прасада-бхакшана — получать от преданных маха-прасад; бходжана-дана — угощать преданных маха-прасадом.
Oha Vaishnava Thakura, Doyara Sagara, E Dase Karuna Cory ’
Diya Padada-Cheaa, Shodho Hey Amare, Tomara Charan Dhori
Chkhaya Vega Domi ’, Chkhaya Dosha Shodhi’, Chkhaya Guna Deh ’Dase
Chkhaya Sat-Sanga, Dejo ’Heh Amare, Bosechhi Sangero Asha
Ekaki Amara, Nahi Paya Bala, Kharinama-Sankirtana
Tumi Krypa Corey ’, Shraddha-Bindd Diya, Deh’ Krishna-Nama-dhan
Krishna Se Thomar, Krishna Dit Put, Tomar Shakati Achhe
Ami that ’Kangala," Krishna Krishna "pain’, dhai tava patchhe Pechkha
O venerable Vaisnav Thakur! Oh ocean of mercy! Take a pity on me, your servant, and grant the mercy of your lotus feet, cleansing of all filth. I hold on to your lotus feet tightly.
Help me to curb the six motives of the senses, deliver six vices and grant six qualities of the devoted and six types of communication with the devotees. I am sitting in front of you in the hope that you will fulfill my request.
I myself have no strength to perform Hari-Nama-Sankirtan. Be merciful, give me even a drop of faith and give me the invaluable treasure of the holy name of Krishna.
Krishna is yours, and in your power to give it to others. As a miserable beggar, I run after you, calling: “Krishna! Krishna!"
Chkhaya Vega-six motives of the senses: Vacho-Vega-the desire to speak; Manasa-Vega-the motives of the mind; Krodha-Vega-impulses of anger; jiha-Voga-language requirements; strike-Vega-the requirements of the stomach; Pastha-Vega-the requirements of the genitals. Chkhaya Dosh - six vices destroying Bhajan: Atyhara - overeating or passion for accumulation; Priasa - excessive efforts aimed at achieving worldly goals; Prajalpa - empty conversations; Niyama-Agraha-blind, fanatical following the instructions of Shaster, or Niyam-Agraha-unjustified neglect of these requirements; Asat Dzhana-Sanga-communication with worldly people; Lauliam is a thirst for worldly pleasures. Chkhaya Guna - six qualities that help achieve success in Bhajan: Utsaha - enthusiasm; Nishchay - solid faith; Dhairia - patience on the way to premium; Bhakti-Anukula-Kravritti-the adoption of everything that favors Bhajan; Asat Sanga-Tyaga-a refusal to communicate with worldly people; Bhakti-Sadachar-following the etiquette of Vaishnavov. Chkhaya Sat-Sanga-six types of communication with devotees: Dana-give devotees gifts; Pratigraha - accept gifts from them; Bhajana-Katha-speak on the topics of Bhajan; Shravana-Alap-listen to Bhajan; Maha-Prazada-Bhakshan-receive from devoted Mach-Prazad; Bucadzhana-Dana-treated to devotees to Maha Prazad.
Diya Padada-Cheaa, Shodho Hey Amare, Tomara Charan Dhori
Chkhaya Vega Domi ’, Chkhaya Dosha Shodhi’, Chkhaya Guna Deh ’Dase
Chkhaya Sat-Sanga, Dejo ’Heh Amare, Bosechhi Sangero Asha
Ekaki Amara, Nahi Paya Bala, Kharinama-Sankirtana
Tumi Krypa Corey ’, Shraddha-Bindd Diya, Deh’ Krishna-Nama-dhan
Krishna Se Thomar, Krishna Dit Put, Tomar Shakati Achhe
Ami that ’Kangala," Krishna Krishna "pain’, dhai tava patchhe Pechkha
O venerable Vaisnav Thakur! Oh ocean of mercy! Take a pity on me, your servant, and grant the mercy of your lotus feet, cleansing of all filth. I hold on to your lotus feet tightly.
Help me to curb the six motives of the senses, deliver six vices and grant six qualities of the devoted and six types of communication with the devotees. I am sitting in front of you in the hope that you will fulfill my request.
I myself have no strength to perform Hari-Nama-Sankirtan. Be merciful, give me even a drop of faith and give me the invaluable treasure of the holy name of Krishna.
Krishna is yours, and in your power to give it to others. As a miserable beggar, I run after you, calling: “Krishna! Krishna!"
Chkhaya Vega-six motives of the senses: Vacho-Vega-the desire to speak; Manasa-Vega-the motives of the mind; Krodha-Vega-impulses of anger; jiha-Voga-language requirements; strike-Vega-the requirements of the stomach; Pastha-Vega-the requirements of the genitals. Chkhaya Dosh - six vices destroying Bhajan: Atyhara - overeating or passion for accumulation; Priasa - excessive efforts aimed at achieving worldly goals; Prajalpa - empty conversations; Niyama-Agraha-blind, fanatical following the instructions of Shaster, or Niyam-Agraha-unjustified neglect of these requirements; Asat Dzhana-Sanga-communication with worldly people; Lauliam is a thirst for worldly pleasures. Chkhaya Guna - six qualities that help achieve success in Bhajan: Utsaha - enthusiasm; Nishchay - solid faith; Dhairia - patience on the way to premium; Bhakti-Anukula-Kravritti-the adoption of everything that favors Bhajan; Asat Sanga-Tyaga-a refusal to communicate with worldly people; Bhakti-Sadachar-following the etiquette of Vaishnavov. Chkhaya Sat-Sanga-six types of communication with devotees: Dana-give devotees gifts; Pratigraha - accept gifts from them; Bhajana-Katha-speak on the topics of Bhajan; Shravana-Alap-listen to Bhajan; Maha-Prazada-Bhakshan-receive from devoted Mach-Prazad; Bucadzhana-Dana-treated to devotees to Maha Prazad.