ABC

BUCK-TICK - INTER RAPTOR
текст песни

34

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

BUCK-TICK - INTER RAPTOR - оригинальный текст песни, перевод, видео

INTER RAPTOR

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Режу ветер - это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства. Будет плясать!

Везде, куда ни кинь взгляд - монохром заходящего солнца.
Наверное, я сойду сума в этом безмолвии.
Мои губы сочатся алыми каплями крови,
Я живу ради этого. Осуши всё до капли!

Один - совершенно один - я лечу!

Сходя с с ума на ветру, пролетаю насквозь,
Распарываю темноту ночи и вою.
Даже если крылья вот-вот разорвёт,
Моя кровь будет плясать под песню убийства. Будет плясать!

Редкостная мразь пирует на Тайной вечере*.
Ночь настаёт. Осуши всё до капли!

Вот сейчас - замечательный ветер - я иду!

Режу ветер - это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства. Будет плясать!

В свой последний вечер я грезил мечтами о тебе...
Ночь светлеет. Осуши всё до капли!

Один - совершенно один...
Вот сейчас - замечательный ветер - я иду!

Один - совершенно один...
Один - совершенно один - я лечу!

Сходя с с ума на ветру, пролетаю насквозь,
Распарываю темноту ночи и вою.
Даже если крылья вот-вот разорвёт,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.

Режу ветер - это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.

Сходя с с ума на ветру, пролетаю насквозь,
Распарываю темноту ночи и вою.
Даже если крылья вот-вот разорвёт,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.

Режу ветер - это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.

Будет плясать!
____________________________________________
*最後の晩餐 (saigo no bansan) - досл. "последняя трапеза" - Тайная вечеря. Обратите внимание на интересную фонетическую и смысловую перекличку с фразой 最後の晩さ (saigo no ban sa) - "последний вечер" далее по тексту.

Перевод © Dely
Inter Raptor

Lyrics: sakurai atsushi
Music: IMAI HISASHI

I cut the wind - it's so simple!
If my fate is a living dead,
Before I die somewhere under the fence,
My blood will dance to the song of the murder. Will dance!

Everywhere wherever you throw a look - a monochrome of the setting sun.
Probably, I will descend the Sum in this silence.
My lips coating with scarlet drops of blood,
I live for this. Dry everything to a drop!

One - completely alone - I'm flying!

Going crazy in the wind, I fly through
I open up the darkness of the night and fighting.
Even if the wings are about to tear off
My blood will dance to the song of the murder. Will dance!

A rare scum has a feast on a secret evening*.
The night is coming. Dry everything to a drop!

Now - a wonderful wind - I'm going!

I cut the wind - it's so simple!
If my fate is a living dead,
Before I die somewhere under the fence,
My blood will dance to the song of the murder. Will dance!

On my last evening, I dreamed of dreams of you ...
The night brightens. Dry everything to a drop!

One is completely one ...
Now - a wonderful wind - I'm going!

One is completely one ...
One - completely alone - I'm flying!

Going crazy in the wind, I fly through
I open up the darkness of the night and fighting.
Even if the wings are about to tear off
My blood will dance to the song of the murder.

I cut the wind - it's so simple!
If my fate is a living dead,
Before I die somewhere under the fence,
My blood will dance to the song of the murder.

Going crazy in the wind, I fly through
I open up the darkness of the night and fighting.
Even if the wings are about to tear off
My blood will dance to the song of the murder.

I cut the wind - it's so simple!
If my fate is a living dead,
Before I die somewhere under the fence,
My blood will dance to the song of the murder.

Will dance!
________________________________________________
*最後 の 晩餐 (Saigo No Bansan) - Dosl. The last meal is a secret evening. Pay attention to an interesting phonetic and semantic roll call with the phrase 最後 の 晩 さ (saigo no bat) - "last evening" further in the text.

Translation © Dely

Другие песни исполнителя:

Все тексты BUCK-TICK

Верный ли текст песни?  Да | Нет