Bal-Sagoth - Arcana Antediluvia
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Bal-Sagoth - Arcana Antediluvia - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Act 1: The Argosy on the Eldritch Sea
The Antediluvian Oracle:
And so it was written, that rage would carry him like a howling wind, leaving only frozen corpses, their bones rattling in hollow armour, to tell their tale in his wake.
The Black Mariner:
Behold, my blackened, grim and gory axe, the searing glow of trenchant steel.
I'll notch another widow to my haft, and wreak red vengeance 'cross the waves.
Tales of black-sailed argosies, bedevilled by base treachery!
The Antediluvian Oracle:
His gaze is as fire, his words are as spear-points, his voice is as thunder, his touch as the plague!
The Black Mariner:
Storm-prow cleaving, dragon rending, nighted deeps far, far below,
Hail-scur scouring, sea devouring, sunken realm's ethereal glow.
The Antediluvian Oracle:
And one night, there came a storm, a storm with searing red winds.
Fire and steel rode within it, and vengeance writ in thunder and blood!
The Black Mariner:
Down sixty fathoms, from stygian coral-clad tombs the pitiless abyssal sea disgorges its shambling mold-mottled dead, dank innards blackly acoil with nests of slithering things!
Ghosts aglide upon the eldritch seas, unfathomed voyage to ascendency,
Traitorous blood, the surf roils red, churning crimson, thrice-cursed dead.
The Antediluvian Oracle:
'Tis enough that men might dream of being kings without aspiring to the power of gods.
To be continued in "Arcana Antediluvia Act II: The Demon in the Dusklight Crystal"
The Antediluvian Oracle:
And so it was written, that rage would carry him like a howling wind, leaving only frozen corpses, their bones rattling in hollow armour, to tell their tale in his wake.
The Black Mariner:
Behold, my blackened, grim and gory axe, the searing glow of trenchant steel.
I'll notch another widow to my haft, and wreak red vengeance 'cross the waves.
Tales of black-sailed argosies, bedevilled by base treachery!
The Antediluvian Oracle:
His gaze is as fire, his words are as spear-points, his voice is as thunder, his touch as the plague!
The Black Mariner:
Storm-prow cleaving, dragon rending, nighted deeps far, far below,
Hail-scur scouring, sea devouring, sunken realm's ethereal glow.
The Antediluvian Oracle:
And one night, there came a storm, a storm with searing red winds.
Fire and steel rode within it, and vengeance writ in thunder and blood!
The Black Mariner:
Down sixty fathoms, from stygian coral-clad tombs the pitiless abyssal sea disgorges its shambling mold-mottled dead, dank innards blackly acoil with nests of slithering things!
Ghosts aglide upon the eldritch seas, unfathomed voyage to ascendency,
Traitorous blood, the surf roils red, churning crimson, thrice-cursed dead.
The Antediluvian Oracle:
'Tis enough that men might dream of being kings without aspiring to the power of gods.
To be continued in "Arcana Antediluvia Act II: The Demon in the Dusklight Crystal"
Акт 1: Аргоси на море Элдрича
Антилювский оракул:
И так было написано, что эта ярость несла его как воющий ветер, оставляя только замороженные трупы, их кости гремели в пустых доспехах, чтобы рассказать свою историю на его пути.
Черный моряк:
Вот, мой почеренный, мрачный и кровавый топор, обтягивающее сияние тупой стали.
Я записал еще одну вдову на мой хафт и нанесу красную месть, пересекаю волны.
Рассказы о чернокожих аргосах, ослепивших базовую предательство!
Антилювский оракул:
Его взгляд такой же огонь, его слова такие же точки копья, его голос такой же гром, его прикосновение, как чума!
Черный моряк:
Расщепление штормов, разграбление драконов, дрянные глубокие, далеко внизу,
Хиль-кувшина, пожирание моря, эфирное сияние затонувшего царства.
Антилювский оракул:
И однажды ночью появился шторм, шторм с жгучими красными ветрами.
В рамках него поехали огонь и сталь, и мститель пишет в «Громе и кровке»!
Черный моряк:
Вниз по шестидесяти садам, от Стигиана, одетых в кораллы, безжалостные бездомные море рассеивают его потерпевшие мошенники, мертвые, в чернокожих, чернокожих гнездах скользящих вещей!
Призраки обрушиваются по морям Элдрича, неизменное путешествие к господству,
Предательская кровь, серфинговый ролик красного цвета, взбивая малиновый, трижды погибший.
Антилювский оракул:
«Достаточно, чтобы люди могли мечтать о том, чтобы быть царями, не стремясь к силе богов.
Продолжение в «Аркане Антилювия Акт II: Демон в кристалле сумерева»
Антилювский оракул:
И так было написано, что эта ярость несла его как воющий ветер, оставляя только замороженные трупы, их кости гремели в пустых доспехах, чтобы рассказать свою историю на его пути.
Черный моряк:
Вот, мой почеренный, мрачный и кровавый топор, обтягивающее сияние тупой стали.
Я записал еще одну вдову на мой хафт и нанесу красную месть, пересекаю волны.
Рассказы о чернокожих аргосах, ослепивших базовую предательство!
Антилювский оракул:
Его взгляд такой же огонь, его слова такие же точки копья, его голос такой же гром, его прикосновение, как чума!
Черный моряк:
Расщепление штормов, разграбление драконов, дрянные глубокие, далеко внизу,
Хиль-кувшина, пожирание моря, эфирное сияние затонувшего царства.
Антилювский оракул:
И однажды ночью появился шторм, шторм с жгучими красными ветрами.
В рамках него поехали огонь и сталь, и мститель пишет в «Громе и кровке»!
Черный моряк:
Вниз по шестидесяти садам, от Стигиана, одетых в кораллы, безжалостные бездомные море рассеивают его потерпевшие мошенники, мертвые, в чернокожих, чернокожих гнездах скользящих вещей!
Призраки обрушиваются по морям Элдрича, неизменное путешествие к господству,
Предательская кровь, серфинговый ролик красного цвета, взбивая малиновый, трижды погибший.
Антилювский оракул:
«Достаточно, чтобы люди могли мечтать о том, чтобы быть царями, не стремясь к силе богов.
Продолжение в «Аркане Антилювия Акт II: Демон в кристалле сумерева»
Другие песни исполнителя: