Beauty and the Beast INSTRUMENTAL - Belle
текст песни
53
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Beauty and the Beast INSTRUMENTAL - Belle - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
[Бэлль:] Городок, пара тихих улиц
Каждый день тот же что вчера
В городке уже все проснулись
Чтоб сказать с утра:
[Жители:] Бонжур! Бонжур!
Бонжур! Бонжур! Бонжур!
[Бэлль:] А вот наш булочник, всегда готовый
Насущный хлеб продать всем нам
Каждый день, как и вчера
Начинается с утра
В городке и шум гам
[Пекарь:] Доброе утро!
[Бэлль:] Доброе утро, месье!
[Пекарь:] Куда ты идёшь?
[Бэлль:] В книжную лавку.
Я только что прочла чудную историю
Про фасолинку и великана и...
[Пекарь:] Мари! Скорей! Батоны!
[Жители:] Какая странная и неземная
Чужда ей наша канитель
Всюду с книжкою в руках
Всё витает в облаках
До чего она смешная эта Бэлль
[Мужчина I:] Бонжур!
[Женщина I:] Привет!
[Мужчина I:] Поклон от брата!
[Женщина II:] Бонжур!
[Мужчина II:] Привет!
[Женщина II:] А как жена?
[Женщина III:] Мне шесть яиц...
[Мужчина III:] Дороговато...
[Бэлль:] Ах, до чего такая жизнь скучна!
[Продавец книг:] А, Бэлль!
[Бэлль:] Доброе утро. Вот книга, которую я брала
[Продавец книг:] Ты уже прочла?
[Бэлль:] О, не могла оторваться! Есть что-нибудь новое?
[Продавец книг:] Со вчерашнего дня нет.
[Бэлль:] Ну, ничего. Я возьму вот эту
[Продавец книг:] Эту? Ты уже ее читала дважды
[Бэлль:] Это моя любимая:
о дальних странах, об острых мечах
волшебных заклятьях и нежных речах
[Продавец книг:] Раз она тебе так нравится, я тебе её дарю!
[Бэлль:] Что вы!
[Продавец книг:] Я настаиваю.
Спасибо! Большое спасибо!
[Жители:] Какая странная и неземная
Чужда ей наша канитель
Всюду с книжкою в руках
Всё витает в облаках
До чего она смешная эта Бэлль
[Бэлль:] Ах, чудо есть на свете
Лучше места в книге не найти
Здесь она принца встретит
Но лишь в третьей части вновь сойдутся их пути
[Женщина:] Её красавицей зовут не даром
А нежный голос, как свирель
[Продавец шляп:] Но совсем другие мы
Словно лето от зимы
Отличается она от нас
[Жители:] И нет в ней ничего от нас
И много есть отличий в нас от Бэлль
[ЛеФу:] О, ты не промахнулся, Гастон
Ты величайший охотник в мире
[Гастон:] Я знаю
[ЛеФу:] Уж ты-то не пропустишь ни одного зверя
И ни одной девушки кстати
[Гастон:] Это правда, ЛеФу
И я остановил свой выбор на ней
[ЛеФу:] Дочь изобретателя?
[Гастон:] Именно она
На этой счастливице я и женюсь
[ЛеФу:] Но она же..
[Гастон:] Красивейшая девушка в городе
[ЛеФу:] Я знаю, но..
[Гастон:] И поэтому она лучше всех
А разве я не достоит лучшей?
[ЛеФу:] Ну конечно, я и говорю
Ты достоин самой..
[Гастон:] С того момента как её увидел
Нашел свою я в жизни цель
Здесь из девушек она мне лишь нравится одна
Так что я решил, что я женюсь на Бэлль
[Девушки:] Вот он идет, какой прелестный
Месье Гастон, о, как он мил
Замри, умри, теперь воскресни
Высокий, стройный, нас он покорил
[Жители:] Бонжур! Привет! Сюда! И это рыба?
Вот виноград! Как сыр? Отрежь! Пардон!
Еще кусок! Дай мне пройти!
Ваш хлеб! Балык не свеж!
С душком! Ну, я ошиблась!
[Бэлль:] Ну, и кому такая жизнь нужна?
[Гастон:] Она, считай уже, моя жена!
[Жители:] Она идет как будто неземная
Ну, просто чудо, мадмуазель
Это девушка-мечта
Всем прочим не чета
Только каждому дано своё
Светла улыбка у неё
Мы очень любим все её
О, Бэлль!
Каждый день тот же что вчера
В городке уже все проснулись
Чтоб сказать с утра:
[Жители:] Бонжур! Бонжур!
Бонжур! Бонжур! Бонжур!
[Бэлль:] А вот наш булочник, всегда готовый
Насущный хлеб продать всем нам
Каждый день, как и вчера
Начинается с утра
В городке и шум гам
[Пекарь:] Доброе утро!
[Бэлль:] Доброе утро, месье!
[Пекарь:] Куда ты идёшь?
[Бэлль:] В книжную лавку.
Я только что прочла чудную историю
Про фасолинку и великана и...
[Пекарь:] Мари! Скорей! Батоны!
[Жители:] Какая странная и неземная
Чужда ей наша канитель
Всюду с книжкою в руках
Всё витает в облаках
До чего она смешная эта Бэлль
[Мужчина I:] Бонжур!
[Женщина I:] Привет!
[Мужчина I:] Поклон от брата!
[Женщина II:] Бонжур!
[Мужчина II:] Привет!
[Женщина II:] А как жена?
[Женщина III:] Мне шесть яиц...
[Мужчина III:] Дороговато...
[Бэлль:] Ах, до чего такая жизнь скучна!
[Продавец книг:] А, Бэлль!
[Бэлль:] Доброе утро. Вот книга, которую я брала
[Продавец книг:] Ты уже прочла?
[Бэлль:] О, не могла оторваться! Есть что-нибудь новое?
[Продавец книг:] Со вчерашнего дня нет.
[Бэлль:] Ну, ничего. Я возьму вот эту
[Продавец книг:] Эту? Ты уже ее читала дважды
[Бэлль:] Это моя любимая:
о дальних странах, об острых мечах
волшебных заклятьях и нежных речах
[Продавец книг:] Раз она тебе так нравится, я тебе её дарю!
[Бэлль:] Что вы!
[Продавец книг:] Я настаиваю.
Спасибо! Большое спасибо!
[Жители:] Какая странная и неземная
Чужда ей наша канитель
Всюду с книжкою в руках
Всё витает в облаках
До чего она смешная эта Бэлль
[Бэлль:] Ах, чудо есть на свете
Лучше места в книге не найти
Здесь она принца встретит
Но лишь в третьей части вновь сойдутся их пути
[Женщина:] Её красавицей зовут не даром
А нежный голос, как свирель
[Продавец шляп:] Но совсем другие мы
Словно лето от зимы
Отличается она от нас
[Жители:] И нет в ней ничего от нас
И много есть отличий в нас от Бэлль
[ЛеФу:] О, ты не промахнулся, Гастон
Ты величайший охотник в мире
[Гастон:] Я знаю
[ЛеФу:] Уж ты-то не пропустишь ни одного зверя
И ни одной девушки кстати
[Гастон:] Это правда, ЛеФу
И я остановил свой выбор на ней
[ЛеФу:] Дочь изобретателя?
[Гастон:] Именно она
На этой счастливице я и женюсь
[ЛеФу:] Но она же..
[Гастон:] Красивейшая девушка в городе
[ЛеФу:] Я знаю, но..
[Гастон:] И поэтому она лучше всех
А разве я не достоит лучшей?
[ЛеФу:] Ну конечно, я и говорю
Ты достоин самой..
[Гастон:] С того момента как её увидел
Нашел свою я в жизни цель
Здесь из девушек она мне лишь нравится одна
Так что я решил, что я женюсь на Бэлль
[Девушки:] Вот он идет, какой прелестный
Месье Гастон, о, как он мил
Замри, умри, теперь воскресни
Высокий, стройный, нас он покорил
[Жители:] Бонжур! Привет! Сюда! И это рыба?
Вот виноград! Как сыр? Отрежь! Пардон!
Еще кусок! Дай мне пройти!
Ваш хлеб! Балык не свеж!
С душком! Ну, я ошиблась!
[Бэлль:] Ну, и кому такая жизнь нужна?
[Гастон:] Она, считай уже, моя жена!
[Жители:] Она идет как будто неземная
Ну, просто чудо, мадмуазель
Это девушка-мечта
Всем прочим не чета
Только каждому дано своё
Светла улыбка у неё
Мы очень любим все её
О, Бэлль!
[Bell:] Gorodok, a couple of quiet streets
Every day the same as yesterday
Everyone has already woken up in the town
To say in the morning:
[Residents:] Bonzhur! Bonzhur!
Bonzhur! Bonzhur! Bonzhur!
[Bell:] But our bakery, always ready
Sell daily bread to all of us
Every day, like yesterday
It begins in the morning
In the town and noise gam
[Baker:] Good morning!
[Bell:] Good morning, Monsieur!
[Baker:] Where are you going?
[Bell:] In a bookstore.
I just read a wonderful story
About the bean and giant and ...
[Baker:] Marie! Hurry! Batons!
[Residents:] What a strange and unearthly
Our gimmick is alien to her
Everywhere with a book in hands
Everything is in the clouds
How funny is this Bell this
[Man I:] Bonzhur!
[Woman I:] Hello!
[Man I:] Black from brother!
[Woman II:] Bonzhur!
[Man II:] Hello!
[Woman II:] What is the wife?
[Woman III:] I have six eggs ...
[Man III:] Dear ...
[Bell:] Ah, how boring such life is!
[Book seller:] Ah, Bell!
[Bell:] Good morning. Here is the book I took
[Book seller:] Have you read?
[Bell:] Oh, could not come off! Is there anything new?
[Book seller:] Not from yesterday.
[Bell:] Well, nothing. I'll take this one
[Book seller:] this? You have already read it twice
[Bell:] This is my beloved:
About distant countries, about sharp swords
Magic spells and delicate speeches
[Book seller:] Since you like it so much, I give it to you!
[Bell:] What are you!
[Book seller:] I insist.
Thank you! Thanks a lot!
[Residents:] What a strange and unearthly
Our gimmick is alien to her
Everywhere with a book in hands
Everything is in the clouds
How funny is this Bell this
[Bell:] Ah, there is a miracle in the world
Better not to find space in the book
Here she will meet the prince
But only in the third part will their paths converge again
[Woman:] Her beauty is not for nothing
And a delicate voice like a pitch
[Hat seller:] But we are completely different
Like summer from winter
It differs from us
[Residents:] And there is nothing in it from us
And there are many differences in us from Bell
[Lef:] Oh, you didn't miss, Gaston
You are the greatest hunter in the world
[Gaston:] I know
[Lef:] You will not miss a single beast
And not a single girl by the way
[Gaston:] This is true, Lef
And I opted for her
[Lef:] The daughter of the inventor?
[Gaston:] It is she who
I get married on this lucky
[Lef:] But she ..
[Gaston:] The beautiful girl in the city
[Lef:] I know, but ..
[Gaston:] And therefore she is best
Doesn't I admire the best?
[Lef:] Well, of course, I say
You are worthy of yourself ..
[Gaston:] From the moment she saw her
I found my own goal in life
Here I only like her from girls
So I decided that I am married to Bell
[Girls:] Here he goes, how lovely
Monsieur Gaston, oh how nice he
Harden, die, now resurrect
Tall, slender, he conquered us
[Residents:] Bonzhur! Hey! Here! And this is a fish?
Here are grapes! How is cheese? Cut! Sorry!
Another piece! Let me go!
Your bread! The beam is not fresh!
With a shower! Well, I was mistaken!
[Bell:] Well, and who needs such a life?
[Gaston:] She, count already, my wife!
[Residents:] She goes as if unearthly
Well, just a miracle, Madmoiselle
This is a dream girl
All the rest is not a couple
Only everyone has their own
Her smile is bright
We love her all her
Oh Bell!
Every day the same as yesterday
Everyone has already woken up in the town
To say in the morning:
[Residents:] Bonzhur! Bonzhur!
Bonzhur! Bonzhur! Bonzhur!
[Bell:] But our bakery, always ready
Sell daily bread to all of us
Every day, like yesterday
It begins in the morning
In the town and noise gam
[Baker:] Good morning!
[Bell:] Good morning, Monsieur!
[Baker:] Where are you going?
[Bell:] In a bookstore.
I just read a wonderful story
About the bean and giant and ...
[Baker:] Marie! Hurry! Batons!
[Residents:] What a strange and unearthly
Our gimmick is alien to her
Everywhere with a book in hands
Everything is in the clouds
How funny is this Bell this
[Man I:] Bonzhur!
[Woman I:] Hello!
[Man I:] Black from brother!
[Woman II:] Bonzhur!
[Man II:] Hello!
[Woman II:] What is the wife?
[Woman III:] I have six eggs ...
[Man III:] Dear ...
[Bell:] Ah, how boring such life is!
[Book seller:] Ah, Bell!
[Bell:] Good morning. Here is the book I took
[Book seller:] Have you read?
[Bell:] Oh, could not come off! Is there anything new?
[Book seller:] Not from yesterday.
[Bell:] Well, nothing. I'll take this one
[Book seller:] this? You have already read it twice
[Bell:] This is my beloved:
About distant countries, about sharp swords
Magic spells and delicate speeches
[Book seller:] Since you like it so much, I give it to you!
[Bell:] What are you!
[Book seller:] I insist.
Thank you! Thanks a lot!
[Residents:] What a strange and unearthly
Our gimmick is alien to her
Everywhere with a book in hands
Everything is in the clouds
How funny is this Bell this
[Bell:] Ah, there is a miracle in the world
Better not to find space in the book
Here she will meet the prince
But only in the third part will their paths converge again
[Woman:] Her beauty is not for nothing
And a delicate voice like a pitch
[Hat seller:] But we are completely different
Like summer from winter
It differs from us
[Residents:] And there is nothing in it from us
And there are many differences in us from Bell
[Lef:] Oh, you didn't miss, Gaston
You are the greatest hunter in the world
[Gaston:] I know
[Lef:] You will not miss a single beast
And not a single girl by the way
[Gaston:] This is true, Lef
And I opted for her
[Lef:] The daughter of the inventor?
[Gaston:] It is she who
I get married on this lucky
[Lef:] But she ..
[Gaston:] The beautiful girl in the city
[Lef:] I know, but ..
[Gaston:] And therefore she is best
Doesn't I admire the best?
[Lef:] Well, of course, I say
You are worthy of yourself ..
[Gaston:] From the moment she saw her
I found my own goal in life
Here I only like her from girls
So I decided that I am married to Bell
[Girls:] Here he goes, how lovely
Monsieur Gaston, oh how nice he
Harden, die, now resurrect
Tall, slender, he conquered us
[Residents:] Bonzhur! Hey! Here! And this is a fish?
Here are grapes! How is cheese? Cut! Sorry!
Another piece! Let me go!
Your bread! The beam is not fresh!
With a shower! Well, I was mistaken!
[Bell:] Well, and who needs such a life?
[Gaston:] She, count already, my wife!
[Residents:] She goes as if unearthly
Well, just a miracle, Madmoiselle
This is a dream girl
All the rest is not a couple
Only everyone has their own
Her smile is bright
We love her all her
Oh Bell!
Другие песни исполнителя: