Bill Kirchen - Hammer of Honky Tonk God
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Bill Kirchen - Hammer of Honky Tonk God - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Well, they put six strings on a maple stick,
Stuck it on a slab of ash,
Sold one to Luther, threw in a pick,
Sent him out with Johnny Cash.
Now, could Leo Fender and the gang have known
At the factory in Fullerton?
That the honky twang of the Telecaster tone
Would outlast 'em, every one.
(Chorus:)
It's got a plush-lined case,
It's all up in your face,
It's your thunderin' lightning rod -
It was born at the junction of form and function -
It's the hammer of the honky-tonk gods,
It's the hammer of the honky-tonk gods!
(Bridge - Telecaster break)
You got Buck and Don, Merle and Roy,
Muddy and the Iceman, too,
Bryant, Bert, Roy, Danny, and Redd,
Why, that's Redd with two 'D's to you.
Well, there's Waylon and Keith,
'Bout off th' top of my head,
Chrissie, Cropper and the Boss,
Why, if Johnny B Goode had one, he would
Up in the St. Louis Telecaster, hoss.
(Repeat Chorus (variations))
You've (She's) got your (a) plush-lined case,
An' all (All) up in your face,
She's your (ya) thunderin' lightning rod -
(Well it was) Born at the junction of form and function -
It's the ('e) hammer of the honky-tonk gods,
It's the hammer of the honky-tonk gods!
Stuck it on a slab of ash,
Sold one to Luther, threw in a pick,
Sent him out with Johnny Cash.
Now, could Leo Fender and the gang have known
At the factory in Fullerton?
That the honky twang of the Telecaster tone
Would outlast 'em, every one.
(Chorus:)
It's got a plush-lined case,
It's all up in your face,
It's your thunderin' lightning rod -
It was born at the junction of form and function -
It's the hammer of the honky-tonk gods,
It's the hammer of the honky-tonk gods!
(Bridge - Telecaster break)
You got Buck and Don, Merle and Roy,
Muddy and the Iceman, too,
Bryant, Bert, Roy, Danny, and Redd,
Why, that's Redd with two 'D's to you.
Well, there's Waylon and Keith,
'Bout off th' top of my head,
Chrissie, Cropper and the Boss,
Why, if Johnny B Goode had one, he would
Up in the St. Louis Telecaster, hoss.
(Repeat Chorus (variations))
You've (She's) got your (a) plush-lined case,
An' all (All) up in your face,
She's your (ya) thunderin' lightning rod -
(Well it was) Born at the junction of form and function -
It's the ('e) hammer of the honky-tonk gods,
It's the hammer of the honky-tonk gods!
Ну, они положили шесть струн на кленовую палку,
Застрял на плите пепла,
Продал один Лютеру, бросил в пик,
Отправил его с Джонни Кэш.
Теперь, мог ли Лео Фендер и банда знали
На фабрике в Фуллертоне?
Что хонки Тенг Telecaster Tone
Переживет их, каждый.
(Хор:)
У него есть плюшевая корпус,
Все в твоем лице,
Это твой громовый молния -
Он родился на стыке формы и функции -
Это молоток богов хонки-тона,
Это молоток богов хонки-тона!
(Мост - перерыв в телекастере)
У тебя есть Бак и Дон, Мерл и Рой,
Мадди и Изон тоже,
Брайант, Берт, Рой, Дэнни и Редд,
Почему, это Redd с двумя д.
Ну, есть Уэйлон и Кейт,
«О чем -то вверху»,
Крисси, Роппер и Босс,
Почему, если бы у Джонни Б. Гуда был один, он бы
В телекастере Сент -Луиса, Хосс.
(Повторный хор (вариации))
Вы (она) получила свой (а) плюшевый чехол,
И все (все) на вашем лице,
Она твой (YA) Thunderin 'Lightning Rod -
(Ну, это было) Родился на соединении формы и функции -
Это ('e) молоток богов хонки-тона,
Это молоток богов хонки-тона!
Застрял на плите пепла,
Продал один Лютеру, бросил в пик,
Отправил его с Джонни Кэш.
Теперь, мог ли Лео Фендер и банда знали
На фабрике в Фуллертоне?
Что хонки Тенг Telecaster Tone
Переживет их, каждый.
(Хор:)
У него есть плюшевая корпус,
Все в твоем лице,
Это твой громовый молния -
Он родился на стыке формы и функции -
Это молоток богов хонки-тона,
Это молоток богов хонки-тона!
(Мост - перерыв в телекастере)
У тебя есть Бак и Дон, Мерл и Рой,
Мадди и Изон тоже,
Брайант, Берт, Рой, Дэнни и Редд,
Почему, это Redd с двумя д.
Ну, есть Уэйлон и Кейт,
«О чем -то вверху»,
Крисси, Роппер и Босс,
Почему, если бы у Джонни Б. Гуда был один, он бы
В телекастере Сент -Луиса, Хосс.
(Повторный хор (вариации))
Вы (она) получила свой (а) плюшевый чехол,
И все (все) на вашем лице,
Она твой (YA) Thunderin 'Lightning Rod -
(Ну, это было) Родился на соединении формы и функции -
Это ('e) молоток богов хонки-тона,
Это молоток богов хонки-тона!