Blake Shelton feat The Swon Brothers - Celebrity
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Blake Shelton feat The Swon Brothers - Celebrity - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Someday, I'm gonna be famous,
Do I have talent? Well, no.
These days you don't really need it,
Thanks to reality shows.
Can't wait to date a supermodel,
Can't wait to sue my Dad.
Can't wait to wreck a Ferrari,
On my way to rehab.
'Cause when you're a celebrity, it's adios reality.
You can act just like a fool;
People think you're cool just 'cause you're on TV.
I can throw a major fit,
When my latte isn't just how I like it.
When they say I've gone insane,
I'll blame it on the pain,
And the pressures that go with bein' a celebrity.
Ah ha.
I'll get to cy to Barbara Walters,
When things don't go my way.
An' I'll get community service,
No matter which law I break.
I'll make the supermarket tabloids,
They'll write some awful stuff.
But the more they run my name down,
The more my price goes up.
Cuz, when you're a celebrity, it's adios reality.
no matter what ya do;
People think you're cool just 'cause you're on TV.
Now, I can fall in and out of love,
Have marriages that barely last a month.
When they go down the drain,
I'll blame it on the fame,
And say: "It's just so tough, bein' a celebrity."
So let's hitch up the wagons and head out west,
To the land of fun in the sun.
We'll be real world, bachelor, jackass millionaires.
Hey, hey Hollywood, here we come.
Yeah, when you're a celebrity, it's adios reality.
No matter what you do,
People think you're cool just 'cause you're on TV.
Bein' a celebrity.
Yeah, a celebrity.
Ah ha.
Aw, where's my coffee?
Do I have talent? Well, no.
These days you don't really need it,
Thanks to reality shows.
Can't wait to date a supermodel,
Can't wait to sue my Dad.
Can't wait to wreck a Ferrari,
On my way to rehab.
'Cause when you're a celebrity, it's adios reality.
You can act just like a fool;
People think you're cool just 'cause you're on TV.
I can throw a major fit,
When my latte isn't just how I like it.
When they say I've gone insane,
I'll blame it on the pain,
And the pressures that go with bein' a celebrity.
Ah ha.
I'll get to cy to Barbara Walters,
When things don't go my way.
An' I'll get community service,
No matter which law I break.
I'll make the supermarket tabloids,
They'll write some awful stuff.
But the more they run my name down,
The more my price goes up.
Cuz, when you're a celebrity, it's adios reality.
no matter what ya do;
People think you're cool just 'cause you're on TV.
Now, I can fall in and out of love,
Have marriages that barely last a month.
When they go down the drain,
I'll blame it on the fame,
And say: "It's just so tough, bein' a celebrity."
So let's hitch up the wagons and head out west,
To the land of fun in the sun.
We'll be real world, bachelor, jackass millionaires.
Hey, hey Hollywood, here we come.
Yeah, when you're a celebrity, it's adios reality.
No matter what you do,
People think you're cool just 'cause you're on TV.
Bein' a celebrity.
Yeah, a celebrity.
Ah ha.
Aw, where's my coffee?
Когда -нибудь я буду знаменитым,
У меня есть талант? Ну нет.
В эти дни вам это действительно не нужно,
Спасибо реалити -шоу.
Не могу дождаться встречи с супермоделью,
Не могу дождаться, чтобы подать в суд на моего отца.
Не могу дождаться, чтобы разбить Ferrari,
По пути к реабилитации.
Потому что, когда ты знаменитость, это реальность Адиоса.
Вы можете действовать как дурак;
Люди думают, что ты крут, потому что ты по телевизору.
Я могу выбрать большую посадку,
Когда мой латте - это не просто то, как мне это нравится.
Когда они говорят, что я сошел с ума,
Я обвиняю это на боли,
И давление, которое идет со знаменитостью.
Ах ха.
Я доберусь до Сай к Барбаре Уолтерс,
Когда дела не идут по моему пути.
И я получу общественные работы,
Независимо от того, какой закон я нарушаю.
Я сделаю таблоиды супермаркета,
Они напишут несколько ужасных вещей.
Но чем больше они запускают мое имя,
Чем больше моя цена повышается.
Потому что, когда ты знаменитость, это реальность Адиоса.
Независимо от того, что вы делаете;
Люди думают, что ты крут, потому что ты по телевизору.
Теперь я могу впадать в любовь и выходить из любви,
Есть браки, которые едва ли длится месяц.
Когда они спускаются в канализацию,
Я обвиняю в этом славу,
И скажите: «Это просто так сложно, знаменитость».
Итак, давайте заставим вагоны и отправимся на запад,
К земле веселья на солнце.
Мы будем реальным миром, бакалавром, млн. Маллинщиков.
Эй, эй, Голливуд, вот и мы.
Да, когда ты знаменитость, это реальность Адиоса.
Не важно, что вы делаете,
Люди думают, что ты крут, потому что ты по телевизору.
Bein 'Знаменитость.
Да, знаменитость.
Ах ха.
Ой, где мой кофе?
У меня есть талант? Ну нет.
В эти дни вам это действительно не нужно,
Спасибо реалити -шоу.
Не могу дождаться встречи с супермоделью,
Не могу дождаться, чтобы подать в суд на моего отца.
Не могу дождаться, чтобы разбить Ferrari,
По пути к реабилитации.
Потому что, когда ты знаменитость, это реальность Адиоса.
Вы можете действовать как дурак;
Люди думают, что ты крут, потому что ты по телевизору.
Я могу выбрать большую посадку,
Когда мой латте - это не просто то, как мне это нравится.
Когда они говорят, что я сошел с ума,
Я обвиняю это на боли,
И давление, которое идет со знаменитостью.
Ах ха.
Я доберусь до Сай к Барбаре Уолтерс,
Когда дела не идут по моему пути.
И я получу общественные работы,
Независимо от того, какой закон я нарушаю.
Я сделаю таблоиды супермаркета,
Они напишут несколько ужасных вещей.
Но чем больше они запускают мое имя,
Чем больше моя цена повышается.
Потому что, когда ты знаменитость, это реальность Адиоса.
Независимо от того, что вы делаете;
Люди думают, что ты крут, потому что ты по телевизору.
Теперь я могу впадать в любовь и выходить из любви,
Есть браки, которые едва ли длится месяц.
Когда они спускаются в канализацию,
Я обвиняю в этом славу,
И скажите: «Это просто так сложно, знаменитость».
Итак, давайте заставим вагоны и отправимся на запад,
К земле веселья на солнце.
Мы будем реальным миром, бакалавром, млн. Маллинщиков.
Эй, эй, Голливуд, вот и мы.
Да, когда ты знаменитость, это реальность Адиоса.
Не важно, что вы делаете,
Люди думают, что ты крут, потому что ты по телевизору.
Bein 'Знаменитость.
Да, знаменитость.
Ах ха.
Ой, где мой кофе?