ABC

Blitzkrieg - Lasst die Katzen los
текст песни

41

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Blitzkrieg - Lasst die Katzen los - оригинальный текст песни, перевод, видео

Herr Feldmarschall, der Vormarsch bleibt im Abwehrfeuer liegen, der Feind verfügt seit langem schon über neuste Panzertypen. Nur eines was uns helfen kann uns wieder Macht zu Siegern, wir brauchen endlich Kompanien mit neuen schweren Tigern. Lasst die Katzen los...

Im Kursker Bogen erstmals in großen Angriffstrossen, wurden Feindpanzer schon auf tausend Meter abgeschossen. Acht-Acht-Kanonen feuern hoch beschleunigte Granaten, ihr Grollen schreckte viele feindliche Panzersoldaten.

Lasst die Katzen los... die Herrscher des Gefechtsfelds, die Könige der Schlacht. Lasst die Katzen los... achtundachtzig Millimeter überlegene Feuerkraft. Lasst die Katzen los... Der Feindbesatzungen Alptraum und ihr blanker Schrecken. Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los...

Auch in der Normandie dem Gegner überlegen, egal wie stark der Feindverband, stellt sich ihm keiner gern entgegen. Werden mit ihm freiwillig selten Gefechte angefangen und auch kleine Tigertrupps lieber weiträumig umgangen.

Lasst die Katzen los... die Herrscher des Gefechtsfelds, die Könige der Schlacht. Lasst die Katzen los... achtundachtzig Millimeter überlegene Feuerkraft. Lasst die Katzen los... Der Feindbesatzungen Alptraum und ihr blanker Schrecken. Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los...

Eine Handvoll Landser - Feind greift an - sind völlig unterlegen, doch grinsen sie verächtlich, statt sich kampflos zu ergeben. Die Angreifer erstaunen, warum die Männer lachen, hört man plötzlich Ketten quietschen, Holz splittern, Bäume krachen! Und aus dem Unterholz bricht - den Anblick vergisst man nie, eine Kampfgruppe von Tigern mit aufgesessner Infanterie!

Lasst die Katzen los... die Herrscher des Gefechtsfelds, die Könige der Schlacht. Lasst die Katzen los... achtundachtzig Millimeter überlegene Feuerkraft. Lasst die Katzen los... Der Feindbesatzungen Alptraum und ihr blanker Schrecken. Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los...

Lest nach das Verhältnis ihrer Abschusszahlen, lest nach, in welch Verzweiflung sie den Gegner warfen. Lest die Namen derer, die auf ihnen Asse waren, Heil Wittmann, Carius und den Anderen... Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los... Lasst die Katzen los...

Eisen rostet in der Steppe, in der Erde liegen Knochen, derer, die treu bis zum Ende ihren Eid niemals gebrochen. Still ist der Wald, die Rohre schweigen, nichts zeugt von dem, was einst geschah, in Stille trauert nur das Kind, das seinen Vater niemals sah.
Г-н Фельдмарсчэлл, аванс остается в оборонном огне, враг уже давно имеет последние бронированные типы. Только одна вещь поможет нам, может заставить нас снова выиграть, мы, наконец, нужны компании с новыми тяжелыми тиграми. Пойдем кошки ...

В ходе игрока стремятся впервые в крупных атаках Trawers, мелкие апартаменты уже сбили на тысячу метров. Восемь восемь пушек огня очень ускоренные гранаты, их Gren пошил многих воинских воинств противника.

Давайте пойдем кошек ... правителями битвы, короли битвы. Пойдем за кошками ... восемьдесят восемьдесят миллиметров превосходная огневая мощь. Пусть кошки едут ... вражеский экипаж кошмар и их пустой ужас. Пойдем кошки ... Пойдем кошки ... Пойдем на кошек ...

Также рассмотрим в Нормандии противника, независимо от того, насколько сильна вражеская ассоциация, никто не хотел бы встретиться с ним. Если он добровольно сражается с ним, и маленькие тигровые мысли довольно обходятся долгое время.

Давайте пойдем кошек ... правителями битвы, короли битвы. Пойдем за кошками ... восемьдесят восемьдесят миллиметров превосходная огневая мощь. Пусть кошки едут ... вражеский экипаж кошмар и их пустой ужас. Пойдем кошки ... Пойдем кошки ... Пойдем на кошек ...

Горсть сельских - вражеских атак - полностью уступает, но улыбается презрительно, вместо того, чтобы сделать себя борьбой. Злоумышленники удивительны, почему мужчины смеются, вы вдруг услышаете цепи скрипеют, древесные осколки, деревья аварии! И ломается из спирали - зрение никогда не забывает, боевая группа тигерна с резиденцией пехоты!

Давайте пойдем кошек ... правителями битвы, короли битвы. Пойдем за кошками ... восемьдесят восемьдесят миллиметров превосходная огневая мощь. Пусть кошки едут ... вражеский экипаж кошмар и их пустой ужас. Пойдем кошки ... Пойдем кошки ... Пойдем на кошек ...

Убедившись после взаимосвязей своих запутников, прочитал, в каком отчаянии она бросила противника. Убедились имена тех, кто на них не был на них, спасение Витмана, Кариус и другой ... Пойдем кошки ... Пойдем кошки ... Пойдем кошки ... Пусть кошки отпустили ...

Железные ржавчины в степфе, в земле Ли кости, которые вернулись к концу, никогда не сломали свою клятву. Еще лес, трубы молчат, ничего не свидетельствует от того, что когда-то произошло в тишине только ребенка, которые никогда не видели своего отца.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Blitzkrieg

Верный ли текст песни?  Да | Нет