ABC

Bob Marley - Redemption Song
текст песни

77

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Bob Marley - Redemption Song - оригинальный текст песни, перевод, видео

Redemption Song

Oh, pirates yes they rob us,
sold I to the merchant ships.
minutes after they took I,
from the bottomless pit.

But my hand it was made strong,
by the hand of the almighty.
He fought in this generation,
triumphantly.

Won't you help to sing,
these songs of freedom
It's all I ever had,
redemption songs

Emancipate yourself from mental slavery,
none but outselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'cause none o'them can stop the time.

How long shall they kill our prophets?
While we stand aside and look.
Yes, some say it's just a part of it,
we've got to fullfill the book.

Won't you help to sing, these songs of freedom
It's all I ever had, redemption songs

Emancipate yourself from mental slavery,
none but outselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'cause none o'them can stop the time.

How long shall they kill our prophets?
While we stand aside and look.
Yes, some say it's just a part of it,
we've got to fullfill the book.

Won't you help to sing, these songs of freedom
It's all I ever had, redemption songs
It's all I ever had, redemption songs
These songs of freedom
Songs of freedom.

Перевод

Старые пираты похитили меня;
Продали меня на торговые суда
Сразу после того, как они забрали меня
Из бездонной тюрьмы.
Но мои руки были созданы крепкими
Рукой Всемогущего.
Мы вошли в эту эпоху триумфально.
Не поможешь ли ты петь
Эти песни свободы? -
Ведь это все, что я когда-либо имел:
Песни об освобождении;
Песни об освобождении.

Освободи себя от умственного рабства;
Никто кроме нас самих не освободит наши умы.
Не бойся атомной энергии,
Ведь никто не в силах остановить время.
Как долго будут они убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Некоторые говорят, что это - только часть пути:
Мы должны закончить книгу.

Не поможешь ли ты петь
Эти песни свободы? -
Ведь это все, что я когда-либо имел:
Песни об освобождении;
Песни об освобождении;

Освободи себя от умственного рабства;
Никто кроме нас самих не освободит наши умы.
Не бойся атомной энергии,
Ведь никто не в силах остановить время.
Как долго будут они убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Некоторые говорят, что это - только часть пути:
Мы должны закончить книгу.

Не поможешь ли мне петь
Эти песни свободы? -
Ведь все, что я когда-либо имел -
Песни об освобождении.
Ведь все, что я когда-либо имел -
Песни об освобождении,
Эти песни свободы -
Песни свободы.
Песня искупления

О, пираты да, они убирают нас,
продал я до торговых кораблей.
минут после того, как они взяли я,
от бездонной ямы.

Но моя рука была сделана сильной,
от руки Всемогущего.
Он боролся в этом поколении,
торжествующе.

Разве вы не поможете петь,
Эти песни свободы
Это все, что я когда-либо имел,
Погашенные песни

Освободить себя от психического рабства,
Никто не может освободить наши умы.
Не страха за атомную энергию,
Потому что никто не может остановить время.

Как долго они убьют наших пророков?
Пока мы отделяемся в сторону и посмотрим.
Да, некоторые говорят, что это просто часть этого,
Мы должны полностью заполнить книгу.

Разве вы не поможете петь, эти песни свободы
Это все, что я когда-либо имел, песни погашения

Освободить себя от психического рабства,
Никто не может освободить наши умы.
Не страха за атомную энергию,
Потому что никто не может остановить время.

Как долго они убьют наших пророков?
Пока мы отделяемся в сторону и посмотрим.
Да, некоторые говорят, что это просто часть этого,
Мы должны полностью заполнить книгу.

Разве вы не поможете петь, эти песни свободы
Это все, что я когда-либо имел, песни погашения
Это все, что я когда-либо имел, песни погашения
Эти песни свободы
Песни свободы.

Перевод

Старые пираты похитили Меня;
Продали меня на торговые суда
СРАЗА ПОЛЕ ТОГО, КАК ОНИ ЗАБРАЛИ МЕНЯ
Из бессдоновой тюрьмы.
Но мои руки были созланы крепкими
Рукоя всемогущего.
Мы вошли в этой эпоху трямфально.
Не помажешь ли ты дой
Эти Песни Свободы? -
Ведь это все, что я когда-либо Имел:
Песни обвобобожении;
Песни обзобожонии.

Освободи СЕЯ ОТ УМСТВЕННОГО РАБСТВА;
НИКТО КРОМЕ НАС САМИХ НЕ ОСОБОДИРОВАТЬ НАШИ УМЫ.
Не бойся атомной энергии,
Ведь никто не в силах остановит врамя.
Как долго будут тоже убивать наших пророков,
Пока МИ СТОИМ В СТОРОНЕ И СМАТРИТ?
Нетоорые говорят, что это - только Часть Пути:
Мы дольжны закончить книгу.

Не помажешь ли ты дой
Эти Песни Свободы? -
Ведь это все, что я когда-либо Имел:
Песни обвобобожении;
Песни обвобобожении;

Освободи СЕЯ ОТ УМСТВЕННОГО РАБСТВА;
НИКТО КРОМЕ НАС САМИХ НЕ ОСОБОДИРОВАТЬ НАШИ УМЫ.
Не бойся атомной энергии,
Ведь никто не в силах остановит врамя.
Как долго будут тоже убивать наших пророков,
Пока МИ СТОИМ В СТОРОНЕ И СМАТРИТ?
Нетоорые говорят, что это - только Часть Пути:
Мы дольжны закончить книгу.

Не поможешь ли мнеть
Эти Песни Свободы? -
Ведь все, что я когда-либо Имер -
Песни обзобожонии.
Ведь все, что я когда-либо Имер -
Песни обвобожени,
Эти Песни Свободы -
Песни Свободы.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Bob Marley

Верный ли текст песни?  Да | Нет