Brian Adams - Get Off My Back
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Brian Adams - Get Off My Back - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Well, you think that you can take me on
You must be crazy
There aint a single thing youve done
Thats gonna faze me
Oh, but if you want to have a go
I just want to let you know
Yeah, get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it your best shot
I think its time you better face the fact
Get off my back
You know its all just a game
That Im playing
Dont think that you cant find a way in
Thats what Im saying
Oh, and if you want to have a go
I just want to let you know
Oh, get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it your best shot
I think its time you better face the fact
Get off my back
Oh, if you want to have a go
I just want to let you know
Get off, get off
Get off of my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it your best shot
You know this train is coming off this track
Get off my back
Yeah, get off my back
Get off, get off, get off, get off, get off, get off, get off, get off, get off my back
descend de mon dos
Tu es dehors regardant ? me piquer avec ton doigt
Et tu sais que cest une tr?s bonne mani?re de perdre cette chose
Mais je ne vais pas mordre cette fois
Car je sais que tu crois que tu as raison
Mais les faits du cas indique que tu es hors de ligne
Tu es un parasite chronique
Tu ne sais pas de quoi tu parle
Mais tu causes une puanteur si horrible
Quand tu ouvres la bouche
Et tu ne pourrais pas avoir plus tort
Et tu ne vas pas durer longtemps
Si tu ne tavise pas car tu es juste
Sur le point davoir lalarme
Descend de mon dos
Tu es dehors regardant ? planifier ?
Choisir un combat
Mais le signe sur ton cou dit
Ne pas nourrir les parasites
Alors je crois que cest ok avec moi
Jach?terai un cadenas et je jetterai le clef
Mais ne mappelle pas quand ton chat
Reste pris dans un arbre
You must be crazy
There aint a single thing youve done
Thats gonna faze me
Oh, but if you want to have a go
I just want to let you know
Yeah, get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it your best shot
I think its time you better face the fact
Get off my back
You know its all just a game
That Im playing
Dont think that you cant find a way in
Thats what Im saying
Oh, and if you want to have a go
I just want to let you know
Oh, get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it your best shot
I think its time you better face the fact
Get off my back
Oh, if you want to have a go
I just want to let you know
Get off, get off
Get off of my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it your best shot
You know this train is coming off this track
Get off my back
Yeah, get off my back
Get off, get off, get off, get off, get off, get off, get off, get off, get off my back
descend de mon dos
Tu es dehors regardant ? me piquer avec ton doigt
Et tu sais que cest une tr?s bonne mani?re de perdre cette chose
Mais je ne vais pas mordre cette fois
Car je sais que tu crois que tu as raison
Mais les faits du cas indique que tu es hors de ligne
Tu es un parasite chronique
Tu ne sais pas de quoi tu parle
Mais tu causes une puanteur si horrible
Quand tu ouvres la bouche
Et tu ne pourrais pas avoir plus tort
Et tu ne vas pas durer longtemps
Si tu ne tavise pas car tu es juste
Sur le point davoir lalarme
Descend de mon dos
Tu es dehors regardant ? planifier ?
Choisir un combat
Mais le signe sur ton cou dit
Ne pas nourrir les parasites
Alors je crois que cest ok avec moi
Jach?terai un cadenas et je jetterai le clef
Mais ne mappelle pas quand ton chat
Reste pris dans un arbre
Ну, ты думаешь, что можешь взять меня на
Ты должен быть сумасшедшим
Там не одна вещь, которую ты сделал
Это меня волнует
О, но если вы хотите попробовать
Я просто хочу сообщить тебе
Да, сойди мою спину и в мою игру
Убирайся с моего пути и из моего мозга
Убери с моего лица или сделай свой лучший шанс
Я думаю, пора тебе лучше столкнуться с фактом
Слезь с моей спины
Вы знаете, это все просто игра
Что я играю
Не думай, что ты не можешь найти способ в
Вот что я говорю
О, и если вы хотите попробовать
Я просто хочу сообщить тебе
О, сойдите с моей спины и в мою игру
Убирайся с моего пути и из моего мозга
Убери с моего лица или сделай свой лучший шанс
Я думаю, пора тебе лучше столкнуться с фактом
Слезь с моей спины
О, если вы хотите попробовать
Я просто хочу сообщить тебе
Уйти, уйти
Выйти со спины и в мою игру
Убирайся с моего пути и из моего мозга
Убери с моего лица или сделай свой лучший шанс
Вы знаете, этот поезд сходит с этого трека
Слезь с моей спины
Да, сойди мою спину
Выйди, уходи, выйди, уходи, уходи, выйди, уходи, выйди, встань
спуститься
Tu Es Dehors Sageant? я пикер avec ton doigt
Et tu sais que cest une tr? S bonne mani?
Mais je ne vais pas mordre cette fois
Автомобиль Je Sais Que tu crois Que Que tu как смысл
MAIS LES FAITS DU CAS Indique Que Es Hors de Ligne
Tu Es Un Parasite Chronique
Tu Ne Sais Pas de Quoi Tu Parle
Mais Tu вызывает Une puanteur si ужасно
Quand Tu Ouvres la Bouche
Et tu ne pourrais pas avoir плюс деликт
Et tu ne vas pas durer longtemps
Si tu ne tavise pas car tu es ues
Sur le Point Давоар Лаларм
Спуститься
Tu Es Dehors Sageant? Планификатор?
Choisir un Combat
Mais Le Signe sur ton cou dit
Ne pas nourrir les parasites
Alors je crois que cest ok avec moi
Jach? Terai un Cadenas et je jetterai le clef
Mais ne mappelle pas quand ton Chatt
RESTE PRIS DANS UN ARBRE
Ты должен быть сумасшедшим
Там не одна вещь, которую ты сделал
Это меня волнует
О, но если вы хотите попробовать
Я просто хочу сообщить тебе
Да, сойди мою спину и в мою игру
Убирайся с моего пути и из моего мозга
Убери с моего лица или сделай свой лучший шанс
Я думаю, пора тебе лучше столкнуться с фактом
Слезь с моей спины
Вы знаете, это все просто игра
Что я играю
Не думай, что ты не можешь найти способ в
Вот что я говорю
О, и если вы хотите попробовать
Я просто хочу сообщить тебе
О, сойдите с моей спины и в мою игру
Убирайся с моего пути и из моего мозга
Убери с моего лица или сделай свой лучший шанс
Я думаю, пора тебе лучше столкнуться с фактом
Слезь с моей спины
О, если вы хотите попробовать
Я просто хочу сообщить тебе
Уйти, уйти
Выйти со спины и в мою игру
Убирайся с моего пути и из моего мозга
Убери с моего лица или сделай свой лучший шанс
Вы знаете, этот поезд сходит с этого трека
Слезь с моей спины
Да, сойди мою спину
Выйди, уходи, выйди, уходи, уходи, выйди, уходи, выйди, встань
спуститься
Tu Es Dehors Sageant? я пикер avec ton doigt
Et tu sais que cest une tr? S bonne mani?
Mais je ne vais pas mordre cette fois
Автомобиль Je Sais Que tu crois Que Que tu как смысл
MAIS LES FAITS DU CAS Indique Que Es Hors de Ligne
Tu Es Un Parasite Chronique
Tu Ne Sais Pas de Quoi Tu Parle
Mais Tu вызывает Une puanteur si ужасно
Quand Tu Ouvres la Bouche
Et tu ne pourrais pas avoir плюс деликт
Et tu ne vas pas durer longtemps
Si tu ne tavise pas car tu es ues
Sur le Point Давоар Лаларм
Спуститься
Tu Es Dehors Sageant? Планификатор?
Choisir un Combat
Mais Le Signe sur ton cou dit
Ne pas nourrir les parasites
Alors je crois que cest ok avec moi
Jach? Terai un Cadenas et je jetterai le clef
Mais ne mappelle pas quand ton Chatt
RESTE PRIS DANS UN ARBRE
Другие песни исполнителя: