В. Доронин. - Городок
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
В. Доронин. - Городок - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Доронин Вячеслав Петрович – родился в декабре 1938 года, умер 23 октября 2012. На его долю выпало голодное время: детство без игрушек, А ЗАТЕМ НЕ МЕНЕЕ ТРУДНОЕ ОТРОЧЕСТВО ВРЕМЁН послевоенной разрухи. После окончания средней школы , а затем и профессионально-технического училища : 6 лет проработал на предприятии п/я 21 военно-промышленного комплекса Союза. Довелось обслуживать ядерный реактор. Был оператором. Затем поступил и учился в сельхозинституте. После распределения, с осени 1969 г., 20 лет проработал в хозяйствах Марийского треста «Птицепром» . В 1994 году вышел на пенсию. Взял земельный участок на месте бывшей деревни « Светлый Исток» в Килемарском районе и было у него там своё крестьянское хозяйство. Именно там он жил, работал и писал стихи. Красота природы, уединение : всё это поспособствовало творчеству В. Доронина. Кроме лирических мотивов в стихах присутствует ещё высказывания его гражданской политики. Все права защищены.
Doronin Vyacheslav Petrovich - was born in December 1938, died on October 23, 2012. He had a hungry time: childhood without toys, and then no less difficult adolescence of the time of post -war devastation. After graduating from high school, and then a vocational school: he worked for 6 years at the enterprise of the PO/I 21 military-industrial complex of the Union. I had a chance to serve a nuclear reactor. Was an operator. Then he acted and studied at the agricultural institute. After the distribution, since the fall of 1969, he worked for 20 years in the farms of the Mari Trust "Ptitsyprom". In 1994 he retired. He took a land plot on the site of the former Village "Svetly Source" in the Kilemarsky district and he had his own peasant farm there. It was there that he lived, worked and wrote poetry. The beauty of nature, solitude: all this contributed to the work of V. Doronin. In addition to lyrical motifs in verses, there is also a statement of his civil policy. All rights reserved.