В. Жабров - Когда выпадет снег. Черубина де Габриак
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
В. Жабров - Когда выпадет снег. Черубина де Габриак - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
"Когда выпадет снег",- ты сказал
и коснулся тревожно
моих губ, заглушив поцелуем слова,
Значит, счастье - не сон. Оно здесь.
Оно будет возможно,
Когда выпадет снег.
Когда выпадет снег. А пока пусть во взоре томящем
Затаится, замолкнет ненужный порыв.
Мой любимый! Все будет жемчужно-блестящим,
Когда выпадет снег.
Когда выпадет снег, и как будто опустятся ниже
Голубые края голубых облаков,-
И я стану тебе, может быть, и дороже, и ближе,
Когда выпадет снег.
1907, Париж
и коснулся тревожно
моих губ, заглушив поцелуем слова,
Значит, счастье - не сон. Оно здесь.
Оно будет возможно,
Когда выпадет снег.
Когда выпадет снег. А пока пусть во взоре томящем
Затаится, замолкнет ненужный порыв.
Мой любимый! Все будет жемчужно-блестящим,
Когда выпадет снег.
Когда выпадет снег, и как будто опустятся ниже
Голубые края голубых облаков,-
И я стану тебе, может быть, и дороже, и ближе,
Когда выпадет снег.
1907, Париж
"When snow falls out," you said
And he touched anxiously
my lips, drowning out the words,
So happiness is not a dream. It is here.
It will be possible
When snow falls.
When snow falls. In the meantime, let it be in the gaze of languishing
He lurks, shut up an unnecessary impulse.
My favorite! Everything will be pearl-shiny,
When snow falls.
When snow falls, and as if they would drop below
The blue edges of the blue clouds,-
And I will become you, maybe more expensive and closer,
When snow falls.
1907, Paris
And he touched anxiously
my lips, drowning out the words,
So happiness is not a dream. It is here.
It will be possible
When snow falls.
When snow falls. In the meantime, let it be in the gaze of languishing
He lurks, shut up an unnecessary impulse.
My favorite! Everything will be pearl-shiny,
When snow falls.
When snow falls, and as if they would drop below
The blue edges of the blue clouds,-
And I will become you, maybe more expensive and closer,
When snow falls.
1907, Paris