Валаамский хор - Песнь о Вещем Олеге
текст песни
89
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Валаамский хор - Песнь о Вещем Олеге - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
А.С.Пушкин
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам,
Их селы и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам;
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.
Из темного леса навстречу ему
Идет вдохновенный кудесник,
Покорный Перуну старик одному,
Заветов грядущего вестник,
В мольбах и гаданьях проведший весь век.
И к мудрому старцу подъехал Олег.
«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землею?
Открой мне всю правду, не бойся меня:
В награду любого возьмешь ты коня».
«Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Грядущие годы таятся во мгле;
Но вижу твой жребий на светлом челе.
185
Запомни же ныне ты слово мое:
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твое;
Твой щит на вратах Цареграда;
И волны и суша покорны тебе;
Завидует недруг столь дивной судьбе.
И синего моря обманчивый вал
В часы роковой непогоды,
И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы...
Под грозной броней ты не ведаешь ран;
Незримый хранитель могущему дан.
Твой конь не боится опасных трудов;
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю.
И холод и сеча ему ничего...
Но примешь ты смерть от коня своего».
Олег усмехнулся — однако чело
И взор омрачилися думой.
В молчаньи, рукой опершись на седло,
С коня он слезает, угрюмый;
И верного друга прощальной рукой
И гладит и треплет по шее крутой.
«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время;
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
В твое позлащенное стремя.
Прощай, утешайся — да помни меня.
Вы, отроки-други, возьмите коня,
Покройте попоной, мохнатым ковром;
В мой луг под уздцы отведите;
Купайте; кормите отборным зерном;
Водой ключевою поите».
И отроки тотчас с конем отошли,
А князю другого коня подвели.
186
Пирует с дружиною вещий Олег
При звоне веселом стакана.
И кудри их белы, как утренний снег
Над славной главою кургана...
Они поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они...
«А где мой товарищ? — промолвил Олег, —
Скажите, где конь мой ретивый?
Здоров ли? все так же ль легок его бег?
Все тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном.
Могучий Олег головою поник
И думает: «Что же гаданье?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Презреть бы твое предсказанье!
Мой конь и доныне носил бы меня».
И хочет увидеть он кости коня.
Вот едет могучий Олег со двора,
С ним Игорь и старые гости,
И видят — на холме, у брега Днепра,
Лежат благородные кости;
Их моют дожди, засыпает их пыль,
И ветер волнует над ними ковыль.
Князь тихо на череп коня наступил
И молвил: «Спи, друг одинокой!
Твой старый хозяин тебя пережил:
На тризне, уже недалекой,
Не ты под секирой ковыль обагришь
И жаркою кровью мой прах напоишь!
Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мертвой главы гробовая змия,
Шипя, между тем выползала;
Как черная лента, вкруг ног обвилась,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь.
167
Ковши круговые, запенясь, шипят
На тризне плачевной Олега;
Князь Игорь и Ольга на холме сидят;
Дружина пирует у брега;
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам,
Их селы и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам;
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.
Из темного леса навстречу ему
Идет вдохновенный кудесник,
Покорный Перуну старик одному,
Заветов грядущего вестник,
В мольбах и гаданьях проведший весь век.
И к мудрому старцу подъехал Олег.
«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землею?
Открой мне всю правду, не бойся меня:
В награду любого возьмешь ты коня».
«Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Грядущие годы таятся во мгле;
Но вижу твой жребий на светлом челе.
185
Запомни же ныне ты слово мое:
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твое;
Твой щит на вратах Цареграда;
И волны и суша покорны тебе;
Завидует недруг столь дивной судьбе.
И синего моря обманчивый вал
В часы роковой непогоды,
И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы...
Под грозной броней ты не ведаешь ран;
Незримый хранитель могущему дан.
Твой конь не боится опасных трудов;
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю.
И холод и сеча ему ничего...
Но примешь ты смерть от коня своего».
Олег усмехнулся — однако чело
И взор омрачилися думой.
В молчаньи, рукой опершись на седло,
С коня он слезает, угрюмый;
И верного друга прощальной рукой
И гладит и треплет по шее крутой.
«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время;
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
В твое позлащенное стремя.
Прощай, утешайся — да помни меня.
Вы, отроки-други, возьмите коня,
Покройте попоной, мохнатым ковром;
В мой луг под уздцы отведите;
Купайте; кормите отборным зерном;
Водой ключевою поите».
И отроки тотчас с конем отошли,
А князю другого коня подвели.
186
Пирует с дружиною вещий Олег
При звоне веселом стакана.
И кудри их белы, как утренний снег
Над славной главою кургана...
Они поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они...
«А где мой товарищ? — промолвил Олег, —
Скажите, где конь мой ретивый?
Здоров ли? все так же ль легок его бег?
Все тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном.
Могучий Олег головою поник
И думает: «Что же гаданье?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Презреть бы твое предсказанье!
Мой конь и доныне носил бы меня».
И хочет увидеть он кости коня.
Вот едет могучий Олег со двора,
С ним Игорь и старые гости,
И видят — на холме, у брега Днепра,
Лежат благородные кости;
Их моют дожди, засыпает их пыль,
И ветер волнует над ними ковыль.
Князь тихо на череп коня наступил
И молвил: «Спи, друг одинокой!
Твой старый хозяин тебя пережил:
На тризне, уже недалекой,
Не ты под секирой ковыль обагришь
И жаркою кровью мой прах напоишь!
Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мертвой главы гробовая змия,
Шипя, между тем выползала;
Как черная лента, вкруг ног обвилась,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь.
167
Ковши круговые, запенясь, шипят
На тризне плачевной Олега;
Князь Игорь и Ольга на холме сидят;
Дружина пирует у брега;
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.
A.S. Pushkin
How is the prophetic Oleg
Recycling unreasoned chest
Their villages and Niva for a violent raid
It is obsteed by swords and fires;
With his friend, in the Tsareghad armor,
Prince on the field rides on the right horse.
From the dark forest towards him
There is an inspired cockpit,
Purner Perunya Old man alone
The covenants of the coming messenger,
In the plenty and gadagans spent the whole century.
And Oleg came to wise ears.
"Tell me, Cudesman, Loves of the Gods,
What will come true in life with me?
And soon, on the joy of neighboring enemies,
Grave falling down the earth?
Discover me the whole truth, do not be afraid of me:
In the award of any you take a horse. "
"Magi is not afraid of mighty Vladyk,
And the princely gift they do not need;
Truthful and free their prophetic language
And with the will of Heavenly Friends.
The coming years fall into the MGL;
But I see your lot on the bright brow.
185.
Remember you are now my word:
Warrior Glory - Otrada;
The victory is glorified by your name;
Your shield on the gates of the Tsarope;
And the waves and dry are submissive to you;
Enlightened so unfortunate to the fate.
And blue sea deceptive shaft
In the clock of fatal bad weather
Both the right, and an arrow, and a shy dagger
Shrink the winner years ...
Under the Terrible Armor, you do not know the Russian Academy of Sciences;
The invisible keeper can be might.
Your horse is not afraid of dangerous work;
He, Chuya, Lord
Then the humility stands under the arrows of enemies,
That rushes along the laid field.
And cold and singer him nothing ...
But you accept death from your horse. "
Oleg grinned - however
And the gaze was darled with the Duma.
In silence, with hand leaning on the saddle,
With a horse he gets sullen;
And faithful hand farewell
And strokes and Treplet on the neck is steep.
"Farewell, my comrade, my faithful servant,
It is time to part time;
Now rest! I'm not going foot
In your old stirrup.
Goodbye, comfort - yes, remember me.
You, from the other, take the horse,
Cover the poporna, shaggy carpet;
In my meadow, we take away under the coat;
Bathe; feed selected grain;
Pour Water Key.
And the raids immediately moved to the horse,
And the prince of another horse led.
186.
Wives with a buddy prophetic Oleg
Under Zvona cheerful cup.
And curls of their white, like morning snow
Over the nice glasses of Kurgan ...
They remember last days
And the battle, where they sworn together ...
"Where is my comrade? - said Oleg, -
Tell me, where is my horse's horse?
Is it how healthy? Is it still easy to run?
Is it all the same, playful? "
And the answer is the answer: the hill is steep
For a long time, I so much for nothing.
Mighty Oleg Head Flood
And thinks: "What is fortune?
Cudesman, you are lying, crazy old man!
Whether your prediction!
My horse and Donyn would wear me. "
And he wants to see the bone of the horse.
Here comes mighty Oleg from the yard,
Igor and old guests with him,
And they see - on the hill, Bret Dnieper,
There are noble bones;
They wash their rains, fall asleep their dust,
And the wind is worried about the nick.
Prince quietly on the skull of the horse came
And Milns: "Sleep, friend lonely!
Your old owner survived you:
On the Trenna, already not far
Not you under the secara kovyl wipe
And the hot blood is drinking my dust!
So where my destruction was buried!
I threaten the death of the bone! "
From the dead chapter Combie,
Spike, meanwhile crawled;
Like a black ribbon, I walked around the legs
And screamed suddenly stolen prince.
167.
Buckets circular, shifting, hissing
On the Trenne of the Deploy Oleg;
Prince Igor and Olga sit on a hill;
The squad is drunk at Brega;
Fighters remember last days
And the battle, where they swam together.
How is the prophetic Oleg
Recycling unreasoned chest
Their villages and Niva for a violent raid
It is obsteed by swords and fires;
With his friend, in the Tsareghad armor,
Prince on the field rides on the right horse.
From the dark forest towards him
There is an inspired cockpit,
Purner Perunya Old man alone
The covenants of the coming messenger,
In the plenty and gadagans spent the whole century.
And Oleg came to wise ears.
"Tell me, Cudesman, Loves of the Gods,
What will come true in life with me?
And soon, on the joy of neighboring enemies,
Grave falling down the earth?
Discover me the whole truth, do not be afraid of me:
In the award of any you take a horse. "
"Magi is not afraid of mighty Vladyk,
And the princely gift they do not need;
Truthful and free their prophetic language
And with the will of Heavenly Friends.
The coming years fall into the MGL;
But I see your lot on the bright brow.
185.
Remember you are now my word:
Warrior Glory - Otrada;
The victory is glorified by your name;
Your shield on the gates of the Tsarope;
And the waves and dry are submissive to you;
Enlightened so unfortunate to the fate.
And blue sea deceptive shaft
In the clock of fatal bad weather
Both the right, and an arrow, and a shy dagger
Shrink the winner years ...
Under the Terrible Armor, you do not know the Russian Academy of Sciences;
The invisible keeper can be might.
Your horse is not afraid of dangerous work;
He, Chuya, Lord
Then the humility stands under the arrows of enemies,
That rushes along the laid field.
And cold and singer him nothing ...
But you accept death from your horse. "
Oleg grinned - however
And the gaze was darled with the Duma.
In silence, with hand leaning on the saddle,
With a horse he gets sullen;
And faithful hand farewell
And strokes and Treplet on the neck is steep.
"Farewell, my comrade, my faithful servant,
It is time to part time;
Now rest! I'm not going foot
In your old stirrup.
Goodbye, comfort - yes, remember me.
You, from the other, take the horse,
Cover the poporna, shaggy carpet;
In my meadow, we take away under the coat;
Bathe; feed selected grain;
Pour Water Key.
And the raids immediately moved to the horse,
And the prince of another horse led.
186.
Wives with a buddy prophetic Oleg
Under Zvona cheerful cup.
And curls of their white, like morning snow
Over the nice glasses of Kurgan ...
They remember last days
And the battle, where they sworn together ...
"Where is my comrade? - said Oleg, -
Tell me, where is my horse's horse?
Is it how healthy? Is it still easy to run?
Is it all the same, playful? "
And the answer is the answer: the hill is steep
For a long time, I so much for nothing.
Mighty Oleg Head Flood
And thinks: "What is fortune?
Cudesman, you are lying, crazy old man!
Whether your prediction!
My horse and Donyn would wear me. "
And he wants to see the bone of the horse.
Here comes mighty Oleg from the yard,
Igor and old guests with him,
And they see - on the hill, Bret Dnieper,
There are noble bones;
They wash their rains, fall asleep their dust,
And the wind is worried about the nick.
Prince quietly on the skull of the horse came
And Milns: "Sleep, friend lonely!
Your old owner survived you:
On the Trenna, already not far
Not you under the secara kovyl wipe
And the hot blood is drinking my dust!
So where my destruction was buried!
I threaten the death of the bone! "
From the dead chapter Combie,
Spike, meanwhile crawled;
Like a black ribbon, I walked around the legs
And screamed suddenly stolen prince.
167.
Buckets circular, shifting, hissing
On the Trenne of the Deploy Oleg;
Prince Igor and Olga sit on a hill;
The squad is drunk at Brega;
Fighters remember last days
And the battle, where they swam together.
Другие песни исполнителя: