Валентин Сильвестров - 4 песни на стихи Мандельштама
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Валентин Сильвестров - 4 песни на стихи Мандельштама - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
4 песни на стихи Мандельштама для голоса и фортепиано (1982)
посвящается Сергею Яковенко
Сергей Яковенко (баритон)
Валентин Сильвестров (фортепиано)
Москва, 1986 год
1
* * *
Колют ресницы. В груди прикипела слеза.
Чую без страху, что будет и будет гроза.
Кто-то чудной меня что-то торопит забыть.
Душно — и все-таки до смерти хочется жить.
С нар приподнявшись на первый раздавшийся звук,
Дико и сонно еще озираясь вокруг,
Так вот бушлатник шершавую песню поет
В час, как полоской заря над острогом встает.
2 марта 1931
2
* * *
Я не знаю, с каких пор
Эта песенка началась, —
Не по ней ли шуршит вор,
Комариный звенит князь?
Я хотел бы ни о чем
Еще раз поговорить,
Прошуршать спичкой, плечом
Растолкать ночь, разбудить;
Раскидать бы за стогом стог,
Шапку воздуха, что томит;
Распороть, разорвать мешок,
В котором тмин зашит.
Чтобы розовой крови связь,
Этих сухоньких трав звон,
Уворованная нашлась
Через век, сеновал, сон.
1922
3
* * *
За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей, —
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.
Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей:
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей...
Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых костей в колесе;
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе.
Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достаёт,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьёт.
17 — 18 марта 1931, конец 1935
4
Черепаха
(...)
Поит дубы холодная криница,
Простоволосая шумит трава,
На радость осам пахнет медуница.
О, где же вы, святые острова,
Где не едят надломленного хлеба,
Где только мед, вино и молоко,
Скрипучий труд не омрачает неба
И колесо вращается легко?
1919
посвящается Сергею Яковенко
Сергей Яковенко (баритон)
Валентин Сильвестров (фортепиано)
Москва, 1986 год
1
* * *
Колют ресницы. В груди прикипела слеза.
Чую без страху, что будет и будет гроза.
Кто-то чудной меня что-то торопит забыть.
Душно — и все-таки до смерти хочется жить.
С нар приподнявшись на первый раздавшийся звук,
Дико и сонно еще озираясь вокруг,
Так вот бушлатник шершавую песню поет
В час, как полоской заря над острогом встает.
2 марта 1931
2
* * *
Я не знаю, с каких пор
Эта песенка началась, —
Не по ней ли шуршит вор,
Комариный звенит князь?
Я хотел бы ни о чем
Еще раз поговорить,
Прошуршать спичкой, плечом
Растолкать ночь, разбудить;
Раскидать бы за стогом стог,
Шапку воздуха, что томит;
Распороть, разорвать мешок,
В котором тмин зашит.
Чтобы розовой крови связь,
Этих сухоньких трав звон,
Уворованная нашлась
Через век, сеновал, сон.
1922
3
* * *
За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей, —
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.
Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей:
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей...
Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых костей в колесе;
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе.
Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достаёт,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьёт.
17 — 18 марта 1931, конец 1935
4
Черепаха
(...)
Поит дубы холодная криница,
Простоволосая шумит трава,
На радость осам пахнет медуница.
О, где же вы, святые острова,
Где не едят надломленного хлеба,
Где только мед, вино и молоко,
Скрипучий труд не омрачает неба
И колесо вращается легко?
1919
4 songs for Mandelstam's verses for voice and piano (1982)
Dedicated to Sergey Yakovenko
Sergey Yakovenko (Bariton)
Valentine Silvestrov (piano)
Moscow, 1986
1
* * *
Chop eyelashes. A tears clung in the chest.
I feel without fear that there will be a thunderstorm.
Someone miraculous rushing me to forget.
Stuffy-and yet I want to live to death.
With the bunny, rising to the first sound that has been heard,
Wildly and sleepily looking around,
So the cheerful is sings with a rough song
At an hour, as a strip, the dawn over the prison rises.
March 2, 1931
2
* * *
I don't know since when
This song has begun -
Is the thief rustling on it,
Does the prince ring the mosquito?
I would like nothing
Talk again
Rush with a match, shoulder
Pushing the night, wake up;
Would scatter a stack behind the stack,
A hat of air, that languishes;
Break, break the bag,
In which caraway seeds are sewn.
To keep pink blood,
These dry herbs are ringing,
The departed was found
After a century, a hay, a dream.
1922
3
* * *
For the explosive valor of the coming centuries,
For a high tribe of people, -
I lost the bowls on the feast of my fathers,
And fun and your honor.
A volcanic century throws me on my shoulders,
But I am not a wolf by my blood:
Surn me better like a hat, in a sleeve
Hot fur coat of the Siberian steppes ...
So as not to see either a coward or a flimsy mud,
Not bloody bones in the wheel;
To shine blue foxes all night
To me in my primitive beauty.
Take me away on the night where Yenisei flows
And the pine gets to the star,
Because I'm not a wolf by my blood
And only the equal will kill me.
March 17 - 18, 1931, end 1935
4
Turtle
(...)
Oak oak cold krinitsa,
Simple -haired Half -Holy Grass
To the delight of the wasp smells of Medunitsa.
Oh, where are you, the Holy Islands,
Where they do not eat broken bread,
Where only honey, wine and milk,
Skripal work does not overshadow the sky
And does the wheel rotate easily?
1919
Dedicated to Sergey Yakovenko
Sergey Yakovenko (Bariton)
Valentine Silvestrov (piano)
Moscow, 1986
1
* * *
Chop eyelashes. A tears clung in the chest.
I feel without fear that there will be a thunderstorm.
Someone miraculous rushing me to forget.
Stuffy-and yet I want to live to death.
With the bunny, rising to the first sound that has been heard,
Wildly and sleepily looking around,
So the cheerful is sings with a rough song
At an hour, as a strip, the dawn over the prison rises.
March 2, 1931
2
* * *
I don't know since when
This song has begun -
Is the thief rustling on it,
Does the prince ring the mosquito?
I would like nothing
Talk again
Rush with a match, shoulder
Pushing the night, wake up;
Would scatter a stack behind the stack,
A hat of air, that languishes;
Break, break the bag,
In which caraway seeds are sewn.
To keep pink blood,
These dry herbs are ringing,
The departed was found
After a century, a hay, a dream.
1922
3
* * *
For the explosive valor of the coming centuries,
For a high tribe of people, -
I lost the bowls on the feast of my fathers,
And fun and your honor.
A volcanic century throws me on my shoulders,
But I am not a wolf by my blood:
Surn me better like a hat, in a sleeve
Hot fur coat of the Siberian steppes ...
So as not to see either a coward or a flimsy mud,
Not bloody bones in the wheel;
To shine blue foxes all night
To me in my primitive beauty.
Take me away on the night where Yenisei flows
And the pine gets to the star,
Because I'm not a wolf by my blood
And only the equal will kill me.
March 17 - 18, 1931, end 1935
4
Turtle
(...)
Oak oak cold krinitsa,
Simple -haired Half -Holy Grass
To the delight of the wasp smells of Medunitsa.
Oh, where are you, the Holy Islands,
Where they do not eat broken bread,
Where only honey, wine and milk,
Skripal work does not overshadow the sky
And does the wheel rotate easily?
1919
Другие песни исполнителя: