ВенZта - Песенка Про Овечку
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ВенZта - Песенка Про Овечку - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Протекала речка, через речку мост.
На мосту овечка, а у овечки хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Мы проплыли речку, мы прошли на мост.
Погладили овечку, увидали хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Пересохла речка, обвалился мост.
Умерла овечка, отвалился хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Жалко нам ту речку, жалко нам тот хвост.
Жалко нам овечку, жалко нам и хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Мы запрудим речку, мы отстроим мост.
Оживим овечку, припаяем хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Снова течёт речка, снова стоит мост.
И жива овечка, припаяли хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Выпьем мы за речку, выпьем мы за мост.
Выпьем за овечку, выпьем и за хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Пусть течёт та речка, пусть стоит и мост.
Пусть живёт овечка, а у овечки хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
На мосту овечка, а у овечки хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Мы проплыли речку, мы прошли на мост.
Погладили овечку, увидали хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Пересохла речка, обвалился мост.
Умерла овечка, отвалился хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Жалко нам ту речку, жалко нам тот хвост.
Жалко нам овечку, жалко нам и хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Мы запрудим речку, мы отстроим мост.
Оживим овечку, припаяем хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Снова течёт речка, снова стоит мост.
И жива овечка, припаяли хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Выпьем мы за речку, выпьем мы за мост.
Выпьем за овечку, выпьем и за хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Пусть течёт та речка, пусть стоит и мост.
Пусть живёт овечка, а у овечки хвост.
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
- семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
River leaks, through the bridge river.
On the Lamb Bridge, and in the sheep the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
We sailed the river, we went to the bridge.
Stroked the sheep, saw the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
The river dryed, the bridge collapsed.
Sheep died, the tail fell off.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
Sorry to us the river, sorry for us that tail.
I feel sorry to us lamb, sorry for us and the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
We will damage the river, we will rebuild the bridge.
Revibrate the lamb, solder.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
Again the river flows, again stands the bridge.
And the alive sheep, the tail soldered.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
We drink for the river, we drink for the bridge.
Let's drink for a sheep, drink and for the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
Let that river flow, let him stand and the bridge.
Let the sheep live, and in the sheep's tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
On the Lamb Bridge, and in the sheep the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
We sailed the river, we went to the bridge.
Stroked the sheep, saw the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
The river dryed, the bridge collapsed.
Sheep died, the tail fell off.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
Sorry to us the river, sorry for us that tail.
I feel sorry to us lamb, sorry for us and the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
We will damage the river, we will rebuild the bridge.
Revibrate the lamb, solder.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
Again the river flows, again stands the bridge.
And the alive sheep, the tail soldered.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
We drink for the river, we drink for the bridge.
Let's drink for a sheep, drink and for the tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.
Let that river flow, let him stand and the bridge.
Let the sheep live, and in the sheep's tail.
And for: - once, two, three, four, five, six, seven.
- seven, six, five, four, three, two, one.