Верди Травиата - 2 д. 1к. No, non udrai rimproveri
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Верди Травиата - 2 д. 1к. No, non udrai rimproveri - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
GERMONT:
No, non udrai rimproveri;
Copriam d'oblio il passato;
L'amor che m'ha guidato,
Sa tutto perdonar.
Vieni, i tuoi cari in giubilo
Con me rivedi ancora:
A chi penò finora
Tal gioia non negar.
Un padre ed una suora
T'affretta a consolar.
ALFREDO: (Scuotendosi, getta a caso gli occhi sulla tavola, vede la lettera di Flora, esclama:)
Ah! ell'è alla festa! volisi
L'offesa a vendicar.
(Fugge precipitoso)
GERMONT:
Che dici? Ah, ferma!
(Lo insegue)
No, non udrai rimproveri;
Copriam d'oblio il passato;
L'amor che m'ha guidato,
Sa tutto perdonar.
Vieni, i tuoi cari in giubilo
Con me rivedi ancora:
A chi penò finora
Tal gioia non negar.
Un padre ed una suora
T'affretta a consolar.
ALFREDO: (Scuotendosi, getta a caso gli occhi sulla tavola, vede la lettera di Flora, esclama:)
Ah! ell'è alla festa! volisi
L'offesa a vendicar.
(Fugge precipitoso)
GERMONT:
Che dici? Ah, ferma!
(Lo insegue)
Гермонт:
Нет, вы не пойдете на упреки;
Покрыть прошлое забвения;
Любовь, которая руководила мной,
Он знает, что все прощает.
Приходите, ваши близкие в ликовании
Со мной снова обзор:
Кому он до сих пор подвергался
Эта радость не отрицает.
Отец и монахиня
Effretta to Consolar.
Альфредо: (встряхивая, он случайно бросает глаза на стол, видит букву Флоры, восклицает :)
Ах! И на вечеринку! Volisage
Преступление отомстить.
(Поспешно)
Гермонт:
Что ты говоришь? Ах, остановись!
(Преследует его)
Нет, вы не пойдете на упреки;
Покрыть прошлое забвения;
Любовь, которая руководила мной,
Он знает, что все прощает.
Приходите, ваши близкие в ликовании
Со мной снова обзор:
Кому он до сих пор подвергался
Эта радость не отрицает.
Отец и монахиня
Effretta to Consolar.
Альфредо: (встряхивая, он случайно бросает глаза на стол, видит букву Флоры, восклицает :)
Ах! И на вечеринку! Volisage
Преступление отомстить.
(Поспешно)
Гермонт:
Что ты говоришь? Ах, остановись!
(Преследует его)