Виктор Архипович Луферов - Осень в Сигулде
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Виктор Архипович Луферов - Осень в Сигулде - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Андрей Вознесенский.
Свисаю с вагонной площадки,
прощайте,
прощай мое лето, пора мне,
на даче стучат топорами,
мой дом забивают дощатый,
прощайте!!!....
Леса мои сбросили кроны,
пусты они и грустны,
как ящик с аккордеона(*),
а музыку - унесли,
мы - люди, мы тоже порожни,
уходим мы, так уж положено,
из стен, матерей и из женщин,(**)
и этот порядок извечен,
прощай, моя мама, у окон
ты станешь прозрачно, как кокон,
наверно, умаялась за день,
присядем...
Родина, попрощаемся,
буду звезда, ветла,
не плачу, не попрошайка,
спасибо, жизнь, что была,
(свист)
спасибо, что в рощах осенних
ты встретилась, что-то спросила
и пса волокла за ошейник,
а он упирался, спасибо,
но вот ты уходишь, уходишь,
как поезд отходит, уходишь...
мы врозь друг из друга уходим,
чем нам этот дом неугоден?
Я знаю, что мы повторимся
в друзья и подругах, в травинках,
нас этот заменит и тот -
«природа боится пустот»,
спасибо за сдутые кроны,
на смену придут миллионы,
за ваши законы - спасибо,
спасибо!...
Но женщина мчится по склонам,
как огненный лист за вагоном...
Спасите. Спасите! Спасите!!!...
(Текст дан в редакции В.А.Луферова так, как он исполняется им, в том числе знаки препинания соответствуют его интонированию - АВВ)
----------------
* - пелось иногда "с аккордеоном"
** - пелось иногда "от женщин"
Свисаю с вагонной площадки,
прощайте,
прощай мое лето, пора мне,
на даче стучат топорами,
мой дом забивают дощатый,
прощайте!!!....
Леса мои сбросили кроны,
пусты они и грустны,
как ящик с аккордеона(*),
а музыку - унесли,
мы - люди, мы тоже порожни,
уходим мы, так уж положено,
из стен, матерей и из женщин,(**)
и этот порядок извечен,
прощай, моя мама, у окон
ты станешь прозрачно, как кокон,
наверно, умаялась за день,
присядем...
Родина, попрощаемся,
буду звезда, ветла,
не плачу, не попрошайка,
спасибо, жизнь, что была,
(свист)
спасибо, что в рощах осенних
ты встретилась, что-то спросила
и пса волокла за ошейник,
а он упирался, спасибо,
но вот ты уходишь, уходишь,
как поезд отходит, уходишь...
мы врозь друг из друга уходим,
чем нам этот дом неугоден?
Я знаю, что мы повторимся
в друзья и подругах, в травинках,
нас этот заменит и тот -
«природа боится пустот»,
спасибо за сдутые кроны,
на смену придут миллионы,
за ваши законы - спасибо,
спасибо!...
Но женщина мчится по склонам,
как огненный лист за вагоном...
Спасите. Спасите! Спасите!!!...
(Текст дан в редакции В.А.Луферова так, как он исполняется им, в том числе знаки препинания соответствуют его интонированию - АВВ)
----------------
* - пелось иногда "с аккордеоном"
** - пелось иногда "от женщин"
Andrey Voznesensky.
I hang from the wagon site,
Farewell,
Goodbye my summer, it's time for me
In the country they knock with axes
My house is clogged with a plank
Farewell!!!....
My forests dropped the crowns
They are empty and sad
like a box from an accordion (*),
And the music was carried away,
We are people, we also empty
We are leaving, so it should be
From walls, mothers and women, (**)
And this order is notified,
Goodbye, my mother, at the windows
You will become transparent like a cocoon
probably wicked in a day
Let's sit down ...
Homeland, we say goodbye
I will be a star, Vetla,
I do not cry, not a beggar
Thank you, life, for being
(whistling)
Thank you for autumn groves
You met, asked something
And the dog was dumbfounded for the collar,
And he rested, thanks
But here you leave, leave,
How the train leaves, you are leaving ...
We leave each other apart
How is this house objectionable to us?
I know that we will repeat
Friends and friends, in blades of grass,
This one will replace us and that -
"Nature is afraid of voids",
Thanks for the blown crowns
Millions will be replaced,
For your laws - thanks
Thank you!...
But the woman rushes along the slopes
Like a fiery sheet behind a car ...
Save. Save! Save !!! ...
(The text is given in the editorial office of V.A. Luferov as it is executed by him, including punctuation marks correspond to its intonation - ABV)
----------------
* - sometimes sung "with an accordion"
** - sometimes sang "from women"
I hang from the wagon site,
Farewell,
Goodbye my summer, it's time for me
In the country they knock with axes
My house is clogged with a plank
Farewell!!!....
My forests dropped the crowns
They are empty and sad
like a box from an accordion (*),
And the music was carried away,
We are people, we also empty
We are leaving, so it should be
From walls, mothers and women, (**)
And this order is notified,
Goodbye, my mother, at the windows
You will become transparent like a cocoon
probably wicked in a day
Let's sit down ...
Homeland, we say goodbye
I will be a star, Vetla,
I do not cry, not a beggar
Thank you, life, for being
(whistling)
Thank you for autumn groves
You met, asked something
And the dog was dumbfounded for the collar,
And he rested, thanks
But here you leave, leave,
How the train leaves, you are leaving ...
We leave each other apart
How is this house objectionable to us?
I know that we will repeat
Friends and friends, in blades of grass,
This one will replace us and that -
"Nature is afraid of voids",
Thanks for the blown crowns
Millions will be replaced,
For your laws - thanks
Thank you!...
But the woman rushes along the slopes
Like a fiery sheet behind a car ...
Save. Save! Save !!! ...
(The text is given in the editorial office of V.A. Luferov as it is executed by him, including punctuation marks correspond to its intonation - ABV)
----------------
* - sometimes sung "with an accordion"
** - sometimes sang "from women"