ABC

Вишну пр. - Гаура-арати в Чернигове 25.01.15
текст песни

54

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Вишну пр. - Гаура-арати в Чернигове 25.01.15 - оригинальный текст песни, перевод, видео

(Сандхья - арати)
Из «Гитавали» Шрилы Бхактивиноды Тхакура

1
джайа джайа горāчāндер āратико шобхā
джāхнави-тата-ване джага-мана-лобхā

джайа джайа – слава, слава; горāчāндер – Господа Чайтаньи, подобного луне; āратико – церемония арати; шобхā – прекрасная; джāхнави – Джахнавидеви (Ганги); тата – и; ване – роще на берегу; джага – вселенная; мана – ум; лобхā – привлекающая.

Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи. Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Ганги и привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

Припев:
гаурāнгер āротик шобхā
джага-джнана-мана-лобхā

гаурāнгер – Господа Гауранги; āротик шобхā – прекрасная церемония арати; джага-джана-мана-лобхā – привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

2
дакхине нитāичāнд, бāме гадāдхара
никате адваита, шринивāса чхатра дхара

дакхине нитāичāнд – справа от Него, подобный луне Господь Нитьянанда; бāме гадāдхара – слева от Него Шри Гададхара; никате адваита – рядом стоит Шри Адваита; шринивāса чхатра дхара – а Шриваса Тхакур держит зонтик.

Справа от Господа Чайтаньи – Господь Нитьянанда, а слева – Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адваита, а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи.

3
босийāчхе горāчāнд ратна-симхāсане
āрати корен брахмā-āди дева-гане

босийāчхе – восседает; горāчāнд – Господь Гауранга-Чандра; ратна-симхāсане – на троне, украшенном драгоценными камнями; āрати корен – проводят церемонию арати; брахмā-āди – возглавляемые Господом Брахмой; дева-гане – сонмы полубогов.

Господь Чайтанья восседает на троне, украшенном драгоценными камнями, а полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, проводят церемонию арати.

4
нарахари-āди кори ’чāмара дхулāйа
санджайа-мукунда-бāсу-гхош-āди-гāйа

нарахари-āди – Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи; кори чамāра дхулāйа – обмахивают Его чамарами; санджайа-мукунда-бāсу-гхош-āди – преданные во главе с Санджаей, Мукундой и Васу Гхошей; гāйа – поют.

Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан.

5
шанкха бāдже гхантā бāдже бāдже каратāла
мадхура мриданга бāдже парама расāла

шанкха бāдже – звучат раковины; гхантā бāдже – звенят колокольчики; бāдже каратāла – звенят караталы; мадхура мриданга бāдже – раздаются сладкие звуки мриданг; парама расāла – в высшей степени приятные для слуха.

Раздаются трубные звуки раковин, звенят колокольчики и караталы, слышатся мерные удары мриданг. Эта музыка киртана необычайно сладка и доставляет величайшее наслаждение всем, кто ее слушает.

Припев:
шанкха бāдже гхантā бадже
мадхур мадхур мадхур бāдже

шанкха бāдже – звучат раковины; гхантā бāдже – звенят колокольчики; мадхур – сладкие; бāдже – раздаются звуки.

6
баху-коти чандра джини’ вадана уджджвала
гала-деше бана-мāлā коре джхаламала

баху-коти – многие миллионы; чандра – лун; джини – затмевает; вадана уджджвала – сияние лица Господа Чайтаньи; гала-деше – на Его шее; бана-мāлā – гирлянда из лесных цветов; коре джхаламала – сияет.

Ярче миллионов лун сияет лицо Господа Чайтаньи, и гирлянда из лесных цветов у Него на шее излучает ослепительное сияние.

7
шива-шука-нāрада преме гада-гада
бхакативинода декхе горāра сампада

шива-шука-нāрада – Господь Шива, Шукадева Госвами и Нарада Муни; преме – в экстазе трансцендентной любви; гада-гада – их голоса дрожат; бхакативинода – так Тхакур Бхактивинода; бекхе – видит; горāра сампада – величие Господа Чайтаньи.

Здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни. Их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви. Так Тхакур Бхактивинода видит величие Господа Шри Чайтаньи.
(Sandhya - Arati)
From "Gitawal" Srila Bhaktivinododov Thakura

one
Jai Jai Gāchasadder āratiko Shobchā
Jāhnavi Tata-Vana Jaga Mana-Lobhā

Jai Jai - Glory, Glory; Gāchadder - Lord Caitanya, similar to the moon; āratiko - Arati ceremony; Shobchā is beautiful; Jāhnavi - Jahanavidevi (Ganges); Tata - and; Vanya - grove on the shore; Jag - Universe; mana - mind; Lobxā - attracting.

Glory, the fame of the beautiful ceremony of Arati Lord Caitanya. This Gaura-arati is held in a grove on the shore of Ganda and attracts the hearts of all living beings in the universe.

Chorus:
Gaurgerger ārotic Shobchā.
Jaga-jnana-mana-lobhā

Gaurgerger - Lord Gaurangi; ārotic Shobchā - Beautiful Ceremony Arati; Jaga-Jan Mana-Lobhā - attracts the hearts of all living beings in the universe.

2.
Duckhine Nitāichn, Bāme Gadādhara
NICH ADVAITA, SRINIVA CHHATRA Dhara

Duckhine Nitāichnan - to the right of him, Lord Nityananda Lord; Bāmy Gadādhara - to the left of him Sri Gadadhara; Nih Advaita - near Sri Advita; Sriniyvās Chhance Dhara - And Srivas Thakur holds an umbrella.

To the right of Lord Caitanya - Lord Nityananda, and on the left - Sri Gadadhara. Nearby is Sri Advait, and Shrivas Thakur holds an umbrella over the head of Lord Caitanya.

3.
Bosiiāchheh Gāchyand Ratna-Simhāsan
ārati Koren Brahmā-ādi Deva-Ghan

Bosiiāchheh - Smears; Gārchānd - Lord Gauranga-Chandra; Ratna-Simhāsan - on the throne decorated with precious stones; ārati root - spend aii ceremony; Brahmā-ādy - those headed by the Lord Brahma; Virgo Ghana - Sonslam of the demigods.

The Lord Caitanya sends on the throne decorated with precious stones, and the demigods headed by the Lord Brahma are held by Arati's ceremony.

4
Narakhari-ādy Corey 'Chāmara Dhulāiy
Sanjaea Mukunda-Bāsu-Ghosh-ādy-gāya

Narakhari-ādy - Narachai Sarakara and other satellites of Lord Caitanya; Corey Chamār Dhādya - fooled by his chambers; Sanjiea-Mukunda-Bāsu-Ghosh-ādy - devotees led by Sanjay, Mukunda and Vasu Ghosha; Gāiy - sing.

Naraakhari Sarakara and other satellites of the Lord Caitanya are fooled by his chambers, and the loyal led by Sanjay Pandit, Mukunda Dutch and Vasu Ghosham lead melodic kirtan.

5
Shankha Bāje Ghanantā Bāje Bāj Karatāl
Madhur Mridang Bāje Parama Rasāl

Shankha Bāje - Sounds of Sinks; Ghanantā Bāje - ring bells; Bānj karatāl - karatals ring; Madhur Mridang Bāje - the sweet sounds of muridang are heard; Parama Rasāl is highly pleasant to hearing.

Pipe sounds are distributed, the bells and carats are ringing, the dimensions of muridang are heard. This music of Kirtana is extremely sweet and delivers the greatest pleasure to everyone who listens to her.

Chorus:
Shankha Bāje Ghanantā Baj
Madhur Madhur Madhur Bāje

Shankha Bāje - Sounds of Sinks; Ghanantā Bāje - ring bells; Madhur - Sweet; Bānje - Sounds are heard.

6.
Bahu-Coti Candra Gini 'Vadan wade
Gala esthea Bana-Mālā Kore Jikhamal

Baho-Coti - many millions; Chandra - Moon; Gini - overshadows; Vadan Wadzvala - the shine of the face of Lord Caitanya; Gala desh - on his neck; Bana-Mālā - garland of forest colors; Jikhamal's crust shines.

Brighter Millions of Moon shines the face of Lord Caitanya, and garland from forest flowers on his neck radiates dazzling radiance.

7.
Shiva-Shuka-Nārad Prema Gada-Ghad
bhachatinoda decheh gāra sampada

Shiva-Shuka-Nārada - Lord Shiva, Shukadeva Goswami and Narada Muni; Prema - in the ecstasy of transcendental love; Gada-Ghada - their voices are trembling; bhachatinoda - so thakur bhaktivinoda; Beckha - sees; Guriz Sampada is the greatness of the Lord Caitanya.

Here and the Lord Shiva, and Shukadeva Goswami, and Narada Muni. Their voices are trembling in the ecstasy of transcendental love. So Thakur Bhaktivinoda sees the greatness of the Lord Sri Caitanya.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Вишну пр.

Верный ли текст песни?  Да | Нет