Владимир Фёдорович Одоевский - Мороз Иванович
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Владимир Фёдорович Одоевский - Мороз Иванович - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В одном доме жили две девочки - Рукодельница да Ленивица, а при них
нянюшка.
Рукодельница была умная девочка: рано вставала, сама, без нянюшки,
одевалась, а вставши с постели, за дело принималась: печку топила, хлебы
месила, избу мела, петуха кормила, а потом на колодец за водой ходила.
А Ленивица меж тем в постельке лежала, потягивалась, с боку на бок
переваливалась, уж разве наскучит лежать, так скажет спросонья: "Нянюшка,
надень мне чулочки, нянюшка, завяжи башмачки", а потом заговорит: "Нянюшка,
нет ли булочки?". Встанет, попрыгает, да и сядет к окошку мух считать: сколько
прилетело да сколько улетело. Как всех пересчитает Ленивица, так уж и не
знает, за что приняться и чем бы заняться; ей бы в постельку - да спать не
хочется; ей бы покушать - да есть не хочется; ей бы к окошку мух считать - да
и то надоело. Сидит, горемычная, и плачет да жалуется на всех, что ей скучно,
как будто в том другие виноваты.
Между тем Рукодельница воротится, воду процедит, в кувшины нальет; да еще
какая затейница: коли вода нечиста, так свернет лист бумаги, наложит в нее
угольков да песку крупного насыплет, вставит ту бумагу в кувшин да нальет в
нее воды, а вода-то знай проходит сквозь песок да сквозь уголья и каплет в
кувшин чистая, словно хрустальная; а потом Рукодельница примется чулки вязать
или платки рубить, а не то и рубашки шить да кроить, да еще рукодельную
песенку затянет; и не было никогда ей скучно, потому что и скучать-то было ей
некогда: то за тем, то за другим делом, а тут, смотришь, и вечер - день
прошел.
нянюшка.
Рукодельница была умная девочка: рано вставала, сама, без нянюшки,
одевалась, а вставши с постели, за дело принималась: печку топила, хлебы
месила, избу мела, петуха кормила, а потом на колодец за водой ходила.
А Ленивица меж тем в постельке лежала, потягивалась, с боку на бок
переваливалась, уж разве наскучит лежать, так скажет спросонья: "Нянюшка,
надень мне чулочки, нянюшка, завяжи башмачки", а потом заговорит: "Нянюшка,
нет ли булочки?". Встанет, попрыгает, да и сядет к окошку мух считать: сколько
прилетело да сколько улетело. Как всех пересчитает Ленивица, так уж и не
знает, за что приняться и чем бы заняться; ей бы в постельку - да спать не
хочется; ей бы покушать - да есть не хочется; ей бы к окошку мух считать - да
и то надоело. Сидит, горемычная, и плачет да жалуется на всех, что ей скучно,
как будто в том другие виноваты.
Между тем Рукодельница воротится, воду процедит, в кувшины нальет; да еще
какая затейница: коли вода нечиста, так свернет лист бумаги, наложит в нее
угольков да песку крупного насыплет, вставит ту бумагу в кувшин да нальет в
нее воды, а вода-то знай проходит сквозь песок да сквозь уголья и каплет в
кувшин чистая, словно хрустальная; а потом Рукодельница примется чулки вязать
или платки рубить, а не то и рубашки шить да кроить, да еще рукодельную
песенку затянет; и не было никогда ей скучно, потому что и скучать-то было ей
некогда: то за тем, то за другим делом, а тут, смотришь, и вечер - день
прошел.
Two girls lived in one house - a needlewoman and a lazy, and with them
Nanny.
The needlewoman was a smart girl: she got up early, herself, without a nanny,
dressed, and getting up from bed, took up the case: she drowned the stove, bread
Mose, the hut of chalk, the rooster fed, and then went to the well for water.
And the Lavitsa, meanwhile, lay in bed, stretched out, from side to side
Crossed, really bored to lie down, so he will say aware: "Nanny,
put on my stockings, nanny, tie shoes ”, and then speak:“ Nanny,
Are there any buns? ". It will get up, jumps, and sits to the window of flies to count: how much
It flew and how many flew away. How the Leniya will reconcile everyone, so
He knows what to do and what to do; She would be in bed - but not sleep
I want to; She would have to eat - but I don’t want to eat; she would have to count to the window of flies - yes
And it's tired. Sits, miserable, and cries and complains about everyone that she is bored,
As if others are to blame.
Meanwhile, the needlewoman rolls up, strains water, pouring into the jugs; Yes, even
What is the obsess: if the water is unclean, so the sheet of paper will turn, put it in it
Chargers and a large sand pierce, insert that paper into a jug and pour in
her water, but know the water passes through the sand and through coals and a dropp
The jug is clean, like crystal; And then the needlewoman will take to knit stockings
or chop the scarves, and not to sew shirts and cut, and even needlework
The song will drag out; And she was never bored, because she was bored
Once: then after that, then after another, and here, you look, and the evening is a day
passed.
Nanny.
The needlewoman was a smart girl: she got up early, herself, without a nanny,
dressed, and getting up from bed, took up the case: she drowned the stove, bread
Mose, the hut of chalk, the rooster fed, and then went to the well for water.
And the Lavitsa, meanwhile, lay in bed, stretched out, from side to side
Crossed, really bored to lie down, so he will say aware: "Nanny,
put on my stockings, nanny, tie shoes ”, and then speak:“ Nanny,
Are there any buns? ". It will get up, jumps, and sits to the window of flies to count: how much
It flew and how many flew away. How the Leniya will reconcile everyone, so
He knows what to do and what to do; She would be in bed - but not sleep
I want to; She would have to eat - but I don’t want to eat; she would have to count to the window of flies - yes
And it's tired. Sits, miserable, and cries and complains about everyone that she is bored,
As if others are to blame.
Meanwhile, the needlewoman rolls up, strains water, pouring into the jugs; Yes, even
What is the obsess: if the water is unclean, so the sheet of paper will turn, put it in it
Chargers and a large sand pierce, insert that paper into a jug and pour in
her water, but know the water passes through the sand and through coals and a dropp
The jug is clean, like crystal; And then the needlewoman will take to knit stockings
or chop the scarves, and not to sew shirts and cut, and even needlework
The song will drag out; And she was never bored, because she was bored
Once: then after that, then after another, and here, you look, and the evening is a day
passed.