Владимир Высоцкий - Райские Яблоки
текст песни
50
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Владимир Высоцкий - Райские Яблоки - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем, -
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем, -
Не скажу про живых, но покойников мы бережем.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок -
И ударит душа на ворованных клячах в галоп,
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Прискакали - гляжу - пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап - у ворот на ворота глядел.
Как ржанет коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплел.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом -
И кряхтел и ворчал, и не смог отворить - и ушел.
И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с занемевших колен пересел.
Здесь малина-братва оглушила «малиновым звоном»,
Всё вернулось на круг и Распятый над кругом висел.
И Апостол-старик (он над стражей кричал-комиссарил),
Он позвал кой-кого и затеяли вновь отворять.
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Петр старик - он апостол, а я - остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженных яблок...
Но сады сторожат - и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?!
Мне — чтоб были друзья, да жена — чтобы пала на гроб,
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб
В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок —
И за это меня застрелили без промаха в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых, -
Кони головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
Я тебе привезу: ты меня и из рая ждала!
Я тебе привезу: ты меня и из рая ждала!
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем, -
Не скажу про живых, но покойников мы бережем.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок -
И ударит душа на ворованных клячах в галоп,
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Прискакали - гляжу - пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап - у ворот на ворота глядел.
Как ржанет коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплел.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом -
И кряхтел и ворчал, и не смог отворить - и ушел.
И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с занемевших колен пересел.
Здесь малина-братва оглушила «малиновым звоном»,
Всё вернулось на круг и Распятый над кругом висел.
И Апостол-старик (он над стражей кричал-комиссарил),
Он позвал кой-кого и затеяли вновь отворять.
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Петр старик - он апостол, а я - остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженных яблок...
Но сады сторожат - и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?!
Мне — чтоб были друзья, да жена — чтобы пала на гроб,
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб
В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок —
И за это меня застрелили без промаха в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых, -
Кони головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
Я тебе привезу: ты меня и из рая ждала!
Я тебе привезу: ты меня и из рая ждала!
I will sometime die - we are once always dying, -
How to guess so that it is not for yourself - so that in the back with a knife:
Killed germanly, fan and indulgerarily walled, -
I will not tell about the living, but the dead we save.
In the dirt he hit the face, I will burst the painful side -
And blow the soul on stolen crumbs in the gallop,
In the wonderful paradise gardens, gain pale pink apples ...
It is a pity, the guards of the watchman and shoot without a blunder in the forehead.
Specked - I look - before the eyes are not paradise something:
Non-deserted wasteland and solid nothing - chaos.
And among nothing overvalued the cast gates,
And a huge stage - the gate looked at the gate.
How rzhanets is rooted! I humbled his tender word
Yes, Repia from the rocked barely walked and slammed the mane.
The gray-haired old man was taught for a long time with the Casov -
And the cruck and grumbled, and could not turn around - and left.
And the huge stage did not publish a single moan,
Only squatting suddenly moved from the knees.
Here, the Malina-Lutva stunned the "raspberry ringing",
Everything returned to the circle and hung over the circle.
And the apostle-old man (he shoural-commissioned over guardians),
He called someone and started to turn again.
Someone stick with the screw, pushing, hit the rail
And how they rushed everything in the spaced that grace
I recognized the old man in tears on the cheeks of his flabby:
This is Peter an old man - he is the apostle, and I am unsolving.
Here are bush-gardens, in which there is a breakfast of ice cream ...
But the guards of the watchman - and shoot without a blunder in the forehead.
We all give us a good, and how much did I demand a lot?!
I - so that there were friends, yes wife - to fell on the coffin,
Well, I have been importing unquesting apples for them ...
Sorry, the guards of the watchman and shoot without a mischief in the forehead
In the numbers of the candles melted, as in Kandelabra,
Meanwhile, I raised the horses again in the gallop.
I scored, I am squeezing these most negotective apples -
And for it I was shot without a mischief in the forehead.
And I drove the horses away from the places of these listed and dick, -
Horse heads up, but I also bounced.
Along the cliff with the whip over the abyss of the sinus apples
I'll bring you: you waited for me and from Paradise!
I'll bring you: you waited for me and from Paradise!
How to guess so that it is not for yourself - so that in the back with a knife:
Killed germanly, fan and indulgerarily walled, -
I will not tell about the living, but the dead we save.
In the dirt he hit the face, I will burst the painful side -
And blow the soul on stolen crumbs in the gallop,
In the wonderful paradise gardens, gain pale pink apples ...
It is a pity, the guards of the watchman and shoot without a blunder in the forehead.
Specked - I look - before the eyes are not paradise something:
Non-deserted wasteland and solid nothing - chaos.
And among nothing overvalued the cast gates,
And a huge stage - the gate looked at the gate.
How rzhanets is rooted! I humbled his tender word
Yes, Repia from the rocked barely walked and slammed the mane.
The gray-haired old man was taught for a long time with the Casov -
And the cruck and grumbled, and could not turn around - and left.
And the huge stage did not publish a single moan,
Only squatting suddenly moved from the knees.
Here, the Malina-Lutva stunned the "raspberry ringing",
Everything returned to the circle and hung over the circle.
And the apostle-old man (he shoural-commissioned over guardians),
He called someone and started to turn again.
Someone stick with the screw, pushing, hit the rail
And how they rushed everything in the spaced that grace
I recognized the old man in tears on the cheeks of his flabby:
This is Peter an old man - he is the apostle, and I am unsolving.
Here are bush-gardens, in which there is a breakfast of ice cream ...
But the guards of the watchman - and shoot without a blunder in the forehead.
We all give us a good, and how much did I demand a lot?!
I - so that there were friends, yes wife - to fell on the coffin,
Well, I have been importing unquesting apples for them ...
Sorry, the guards of the watchman and shoot without a mischief in the forehead
In the numbers of the candles melted, as in Kandelabra,
Meanwhile, I raised the horses again in the gallop.
I scored, I am squeezing these most negotective apples -
And for it I was shot without a mischief in the forehead.
And I drove the horses away from the places of these listed and dick, -
Horse heads up, but I also bounced.
Along the cliff with the whip over the abyss of the sinus apples
I'll bring you: you waited for me and from Paradise!
I'll bring you: you waited for me and from Paradise!
Другие песни исполнителя: