Воколойды - Tailor Shop of Enobizaka
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Воколойды - Tailor Shop of Enobizaka - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Девушка одна в Энвизаке давно жила,
Швейный магазинчик там свой она вела.
Об её умении знали все вокруг,
Доброй и скромной слыла средь своих подруг.
Мысли её все лишь любимый занимал,
Только вот внимания тот не обращал.
"Если б познакомился ближе он со мной,"
"То позабыл бы дорогу к себе домой!"
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
Ведь они мне по наследству достались,
И пришел час заточить их поострей!
Город мой родной хоть и прост, но очень мил,
Сколько его помню, всегда таким он был.
Вижу, по проспекту идет мой милый друг,
Что же за девушка вьётся сейчас вокруг?
В алом кимоно затмевает всех она -
Сложно от красавицы отвести глаза.
Как обидно видеть его мне рядом с ней,
За угол надо свернуть будет поскорей!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
На щеках слёзы следы оставляют,
Но кимоно перешить нужно себе!
Город дурной новостью растревожен был:
Слышала я, что кто-то женщину убил.
Повстречались снова сегодня на мосту...
Что за красавица вдруг подошла к нему?
Грустью затуманены милые глаза,
Солнца луч играл на девичьих волосах,
Пояс изумрудный был очень ей к лицу -
Вот что за девушки нравятся подлецу!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
Пусть глаза, полные слёз, и скрываю,
Перешить пояс теперь нужно себе!
В городе родном все напуганы опять:
Девушек продолжили ночью убивать.
В лавке ювелирной мы повстречались с ним,
Но и сюда заявился он не один!
Только беспокойнее мой любимый стал,
Золотую шпильку кому-то покупал -
Девушка ребенком совсем еще была.
Что он творит? Нет совсем у него стыда!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
Пусть тружусь, глаз ни на миг не смыкая,
Завершить дело должна я поскорей!
Наконец-то закончен мой
Изнурительный труд ночной,
Раз ко мне приходить не желаешь, то тогда
Я тебя навещу непременно сама!
Надену кимоно и пояс подвяжу,
Заколкой я для тебя прическу заколю -
Теперь-то не устоишь пред этой красотой...
Что же ты скажешь? Полюбуйся мной!
В городе родном и сегодня траур был:
В этот раз мужчину убийца порешил -
И не стало целой семьи из четверых,
Двух дочерей и жены тоже нет в живых.
Так ему и надо, свое он получил!
Разве не жестоко со мной он поступил?
Наравне с другими меня привечал,
Женщину во мне вовсе не замечал!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая сильней,
Алые капли дорожкой стекают,
Но теперь стали они только острей.
Швейный магазинчик там свой она вела.
Об её умении знали все вокруг,
Доброй и скромной слыла средь своих подруг.
Мысли её все лишь любимый занимал,
Только вот внимания тот не обращал.
"Если б познакомился ближе он со мной,"
"То позабыл бы дорогу к себе домой!"
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
Ведь они мне по наследству достались,
И пришел час заточить их поострей!
Город мой родной хоть и прост, но очень мил,
Сколько его помню, всегда таким он был.
Вижу, по проспекту идет мой милый друг,
Что же за девушка вьётся сейчас вокруг?
В алом кимоно затмевает всех она -
Сложно от красавицы отвести глаза.
Как обидно видеть его мне рядом с ней,
За угол надо свернуть будет поскорей!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
На щеках слёзы следы оставляют,
Но кимоно перешить нужно себе!
Город дурной новостью растревожен был:
Слышала я, что кто-то женщину убил.
Повстречались снова сегодня на мосту...
Что за красавица вдруг подошла к нему?
Грустью затуманены милые глаза,
Солнца луч играл на девичьих волосах,
Пояс изумрудный был очень ей к лицу -
Вот что за девушки нравятся подлецу!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
Пусть глаза, полные слёз, и скрываю,
Перешить пояс теперь нужно себе!
В городе родном все напуганы опять:
Девушек продолжили ночью убивать.
В лавке ювелирной мы повстречались с ним,
Но и сюда заявился он не один!
Только беспокойнее мой любимый стал,
Золотую шпильку кому-то покупал -
Девушка ребенком совсем еще была.
Что он творит? Нет совсем у него стыда!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая в руке,
Пусть тружусь, глаз ни на миг не смыкая,
Завершить дело должна я поскорей!
Наконец-то закончен мой
Изнурительный труд ночной,
Раз ко мне приходить не желаешь, то тогда
Я тебя навещу непременно сама!
Надену кимоно и пояс подвяжу,
Заколкой я для тебя прическу заколю -
Теперь-то не устоишь пред этой красотой...
Что же ты скажешь? Полюбуйся мной!
В городе родном и сегодня траур был:
В этот раз мужчину убийца порешил -
И не стало целой семьи из четверых,
Двух дочерей и жены тоже нет в живых.
Так ему и надо, свое он получил!
Разве не жестоко со мной он поступил?
Наравне с другими меня привечал,
Женщину во мне вовсе не замечал!
Снова к работе своей возвращаюсь,
Рукоять ножниц сжимая сильней,
Алые капли дорожкой стекают,
Но теперь стали они только острей.
The girl alone in Envizak lived for a long time,
She led her sewing shop there.
Everyone around knew about her skill
Good and modest was known among her friends.
Her thoughts only occupied her beloved,
But he did not pay attention.
"If he met closer to me,"
"That would have forgotten the way to my home!"
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
After all, they inherited for me,
And the hour has come to sharpen them in the depths!
My dear city is, though simple, but very sweet,
As far as I remember, he was always like that.
I see that my dear friend is walking along the avenue,
What kind of girl is going around now?
In the scarlet kimono, she overshadows everyone -
It is difficult to look away from the beauty.
How insulting to see him next to her,
It will be necessary to turn around the corner as soon as possible!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
On the cheeks, tears leave traces,
But you need to change the kimono for yourself!
The city of bad news was alarmed:
I heard someone killed a woman.
We met again today on the bridge ...
What kind of beauty suddenly approached him?
Lovely eyes are clouded by sadness,
The sun played on girlish hair,
Emerald belt was very to her face -
What kind of girls you like a scoundrel!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
Let the eyes full of tears, and hide,
You need to change your belt now!
In the city of the native, everything is scared again:
The girls continued to kill at night.
In the jewelry shop, we met with him,
But he did not come here alone!
Only my beloved became more restless,
I bought a gold hairpin -
The girl was still a child.
What is he doing? He has no shame at all!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
Let me work, the eye without a moment without closing,
I should finish the case as soon as possible!
Finally finished mine
The exhausting work of the night,
Since you don't want to come to me, then
I will certainly visit you myself!
I will put on a kimono and tie a belt,
In a hairpin, I will steal your hairstyle for you -
Now you won’t be thoroughly before this beauty ...
What do you say? Libe me!
In the city of the native and today there was a mourning:
This time the killer decided the man -
And there was no whole family out of four,
Two daughters and wife are also not alive.
So he needs, he got his own!
Didn't he deal with me cruelly?
I greeted me along with others,
I didn’t notice a woman in me at all!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing stronger,
Red drops flow with a path,
But now they have become only sharp.
She led her sewing shop there.
Everyone around knew about her skill
Good and modest was known among her friends.
Her thoughts only occupied her beloved,
But he did not pay attention.
"If he met closer to me,"
"That would have forgotten the way to my home!"
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
After all, they inherited for me,
And the hour has come to sharpen them in the depths!
My dear city is, though simple, but very sweet,
As far as I remember, he was always like that.
I see that my dear friend is walking along the avenue,
What kind of girl is going around now?
In the scarlet kimono, she overshadows everyone -
It is difficult to look away from the beauty.
How insulting to see him next to her,
It will be necessary to turn around the corner as soon as possible!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
On the cheeks, tears leave traces,
But you need to change the kimono for yourself!
The city of bad news was alarmed:
I heard someone killed a woman.
We met again today on the bridge ...
What kind of beauty suddenly approached him?
Lovely eyes are clouded by sadness,
The sun played on girlish hair,
Emerald belt was very to her face -
What kind of girls you like a scoundrel!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
Let the eyes full of tears, and hide,
You need to change your belt now!
In the city of the native, everything is scared again:
The girls continued to kill at night.
In the jewelry shop, we met with him,
But he did not come here alone!
Only my beloved became more restless,
I bought a gold hairpin -
The girl was still a child.
What is he doing? He has no shame at all!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing in the hand,
Let me work, the eye without a moment without closing,
I should finish the case as soon as possible!
Finally finished mine
The exhausting work of the night,
Since you don't want to come to me, then
I will certainly visit you myself!
I will put on a kimono and tie a belt,
In a hairpin, I will steal your hairstyle for you -
Now you won’t be thoroughly before this beauty ...
What do you say? Libe me!
In the city of the native and today there was a mourning:
This time the killer decided the man -
And there was no whole family out of four,
Two daughters and wife are also not alive.
So he needs, he got his own!
Didn't he deal with me cruelly?
I greeted me along with others,
I didn’t notice a woman in me at all!
I return to my work again,
The hilt of the scissors is squeezing stronger,
Red drops flow with a path,
But now they have become only sharp.