Волки Мибу 46 - Вручение меча
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Волки Мибу 46 - Вручение меча - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Всё к лучшему: меняется страна,
Мечи - на ружья, кимоно - на фраки
Сменили мы, и вот уже странна
Катана, обнажаемая в драке.
Полиции непросто в наши дни
Хранить покой, навязанный снаружи,
Но год пройдёт, и схватятся они,
Как прежде, за катаны, не за ружья.
Привычки силой изменить нельзя,
За восемь лет забыть устои сложно.
И скоро пригодятся мне друзья,
Чтоб мир вернуть обратно было можно.
Хорошая рука и верный глаз!
Мне как бойца вас рекомендовали.
И этот меч вручаю я сейчас,
Чтоб вы моим мечом немедля стали!
Предателя и труса в самый раз
Рубить с плеча, не тратя пуль напрасно.
Я верю, что не ошибаюсь в вас!
Надеюсь, что задание вам ясно.
Хор:
По следу, по следу, по следу, по следу, по следу!
Прислушайся: может, почуешь беду -
По следу без устали волки идут!
Охота объявлена, слышится вой,
Мы близко, мы рядом, уже за спиной!
По следу, по следу, по следу, по следу, по следу!
© Хельга Эн-Кенти, Enyd.
Мечи - на ружья, кимоно - на фраки
Сменили мы, и вот уже странна
Катана, обнажаемая в драке.
Полиции непросто в наши дни
Хранить покой, навязанный снаружи,
Но год пройдёт, и схватятся они,
Как прежде, за катаны, не за ружья.
Привычки силой изменить нельзя,
За восемь лет забыть устои сложно.
И скоро пригодятся мне друзья,
Чтоб мир вернуть обратно было можно.
Хорошая рука и верный глаз!
Мне как бойца вас рекомендовали.
И этот меч вручаю я сейчас,
Чтоб вы моим мечом немедля стали!
Предателя и труса в самый раз
Рубить с плеча, не тратя пуль напрасно.
Я верю, что не ошибаюсь в вас!
Надеюсь, что задание вам ясно.
Хор:
По следу, по следу, по следу, по следу, по следу!
Прислушайся: может, почуешь беду -
По следу без устали волки идут!
Охота объявлена, слышится вой,
Мы близко, мы рядом, уже за спиной!
По следу, по следу, по следу, по следу, по следу!
© Хельга Эн-Кенти, Enyd.
Everything for the best: the country is changing,
Swords - on guns, kimono - on tailcoats
We changed, and is already strange
Katana naked in a fight.
The police are not easy today
Store peace imposed on the outside,
But the year will pass, and they will seize,
As before, for katan, not behind guns.
Habits cannot be changed by force,
For eight years, it is difficult to forget the foundations.
And soon friends will come in handy,
So that the world is returned back.
Good hand and faithful eye!
I was recommended as a fighter.
And I give this sword now,
So that you immediately become my sword!
Traitor and coward just right
Cut from the shoulder without spending bullets in vain.
I believe that I am not mistaken in you!
I hope that the task is clear to you.
Choir:
According to the trail, after the trail, in the sign, in the sign, in the trail!
Listen: maybe you feel trouble -
The wolves are tired of the trail tirelessly!
Hunting is announced, a howl is heard,
We are close, we are nearby already behind!
According to the trail, after the trail, in the sign, in the sign, in the trail!
© Helga En-Kenta, Enyd.
Swords - on guns, kimono - on tailcoats
We changed, and is already strange
Katana naked in a fight.
The police are not easy today
Store peace imposed on the outside,
But the year will pass, and they will seize,
As before, for katan, not behind guns.
Habits cannot be changed by force,
For eight years, it is difficult to forget the foundations.
And soon friends will come in handy,
So that the world is returned back.
Good hand and faithful eye!
I was recommended as a fighter.
And I give this sword now,
So that you immediately become my sword!
Traitor and coward just right
Cut from the shoulder without spending bullets in vain.
I believe that I am not mistaken in you!
I hope that the task is clear to you.
Choir:
According to the trail, after the trail, in the sign, in the sign, in the trail!
Listen: maybe you feel trouble -
The wolves are tired of the trail tirelessly!
Hunting is announced, a howl is heard,
We are close, we are nearby already behind!
According to the trail, after the trail, in the sign, in the sign, in the trail!
© Helga En-Kenta, Enyd.