вальс в конго - снег в ноябре
текст песни
63
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
вальс в конго - снег в ноябре - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
СНЕГ В НОЯБРЕ
С холма идет зима с серебряным копьем,
Покрыта голова удмуртским шлемом лисьим.
Мерцало льдистое желтеет над жильем,
К земле склоняя снег, склоняя душу к мыслям.
Не слышен из окна холодный звук саней,
И тем чудесен их полет над одичаньем -
Ведь только в небесах огонь среди огней
С таким немыслимым проносится молчаньем!
Теперь стемнеет в пять. В углу веретено
Журчит, разматывая пряжу циферблата.
Я ставлю на огонь алмазное вино,
Чтоб кашель запивать и ждать сестру и брата.
Пока они придут из разных городов,
Метелью февраля займутся водостоки,
Окончится тетрадь о свойстве холодов:
Любить кирпич в стене, когда мы одиноки,
О нежности моей к бродяжке воробью,
О верности окну - в него лицом зарыта.
Не стану сиротой, покуда я люблю
Окно, кирпич в стене, разбитое корыто.
Я думаю, дитя, родившее меня,
Заранее о том кого-то попросило,
Чтоб я наедине, зимой на склоне дня
Сравнительно легко печаль переносила.
1965
С холма идет зима с серебряным копьем,
Покрыта голова удмуртским шлемом лисьим.
Мерцало льдистое желтеет над жильем,
К земле склоняя снег, склоняя душу к мыслям.
Не слышен из окна холодный звук саней,
И тем чудесен их полет над одичаньем -
Ведь только в небесах огонь среди огней
С таким немыслимым проносится молчаньем!
Теперь стемнеет в пять. В углу веретено
Журчит, разматывая пряжу циферблата.
Я ставлю на огонь алмазное вино,
Чтоб кашель запивать и ждать сестру и брата.
Пока они придут из разных городов,
Метелью февраля займутся водостоки,
Окончится тетрадь о свойстве холодов:
Любить кирпич в стене, когда мы одиноки,
О нежности моей к бродяжке воробью,
О верности окну - в него лицом зарыта.
Не стану сиротой, покуда я люблю
Окно, кирпич в стене, разбитое корыто.
Я думаю, дитя, родившее меня,
Заранее о том кого-то попросило,
Чтоб я наедине, зимой на склоне дня
Сравнительно легко печаль переносила.
1965
Snow in November
From the hill there is a winter with a silver spear,
Covered heads of the Udmurt helmet fox.
Merzalo icestool yellow over housing,
To the ground bowing the snow, bowing the soul to thoughts.
Not heard from the window Cold Stern Sanya,
And those wonderful their flight over the wild -
After all, only in heaven fires among the lights
With so inconceivable rushing with silence!
Now it will sweeten five. In the corner of spindle
Burgundy, unwinding the dial yarn.
I put on fire Diamond Wine,
So that cough drink and wait for sister and brother.
While they will come from different cities,
The blizzard will be engaged in waterproofs,
Endes a notebook on the property of the cold:
Love brick in the wall when we are alone
About my tenderness to the vagabampus sparrow,
About the loyalty to the window - the face of buried in it.
I will not be a kind of, as long as I love
Window, brick in the wall, broken trough.
I think the child who born me
In advance about someone asked
So that I am alone, in winter on the slope of the day
Comparatively easily sorrow tolerated.
1965.
From the hill there is a winter with a silver spear,
Covered heads of the Udmurt helmet fox.
Merzalo icestool yellow over housing,
To the ground bowing the snow, bowing the soul to thoughts.
Not heard from the window Cold Stern Sanya,
And those wonderful their flight over the wild -
After all, only in heaven fires among the lights
With so inconceivable rushing with silence!
Now it will sweeten five. In the corner of spindle
Burgundy, unwinding the dial yarn.
I put on fire Diamond Wine,
So that cough drink and wait for sister and brother.
While they will come from different cities,
The blizzard will be engaged in waterproofs,
Endes a notebook on the property of the cold:
Love brick in the wall when we are alone
About my tenderness to the vagabampus sparrow,
About the loyalty to the window - the face of buried in it.
I will not be a kind of, as long as I love
Window, brick in the wall, broken trough.
I think the child who born me
In advance about someone asked
So that I am alone, in winter on the slope of the day
Comparatively easily sorrow tolerated.
1965.
Другие песни исполнителя: