вера матвеева - Жираф
текст песни
55
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
вера матвеева - Жираф - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Всё проходит, говорят,
врут насмешники, поверь мне:
всё уйдёт от нас, наверно,
но в душе оставит клад.
И на нём печали камень, -
не воротишь, не зови -
крылья лёгкие любви
отзвенели ветерками.
Это грустно, но пока,
мой жираф златоволосый,
я внимаю звукам вёсен, -
осень очень далека.
Пламя гривы - слепнет взгляд -
средь пустыни прогорает;
я зажгла его и знаю,
что зажгла не для себя.
Но гори, гори, мой факел,
для кого - не всё ль равно...
Мне ж осветишь заодно
всё, что ночь таит во мраке.
А когда уйдёшь и ты,
пусть прольётся - ради бога! -
на кромешную дорогу
рыжий луч шальной звезды.
--------------------------------------------------------------------------------
Я написала её, когда научилась по-человечески играть на гитаре. У неё есть имя, она называется "Жираф". Я ничего не хотела. Я поначалу даже не знала, что будет. У меня просто сразу возник последний куплет. Возник он потому, что как-то мы встречали кого-то, чтобы проводить на день рождения, и по дороге мне один хороший приятель читал Заболоцкого. Я ничего не помню, конечно, кроме того, что "тихий ток из чаши А переходит в чашу Б". Это последние слова. Но размер меня потряс до глубины души, потому что я тут же выдала последний куплет. Про себя, конечно, - я никому не сказала, что собираюсь песенку написать. Да я и не собиралась, наверное.
А потом я всё думала: "Что же такое написать к этому последнему куплету?" И я написала "Жирафа". Поначалу она никак не называлась. То, что потом у меня возникли ассоциации, так это просто у Сальвадора Дали есть такая картина. Она называется "Жираф". Там какая-то глинистая выжженная пустыня, вся в трещинах, какие-то немыслимые животные, а на горизонте стоит жираф, далеко-далеко, у него пылает грива, как факел. Жираф страшный, но то, что у него грива, как факел, это очень красиво. Этот жираф тоже возник у меня внезапно. Потом я решила, что эта песенка будет пародией на шлягер, шуткой. Но шутка, по-моему, тоже не получилась. Хотя песенку я всё-таки люблю.
врут насмешники, поверь мне:
всё уйдёт от нас, наверно,
но в душе оставит клад.
И на нём печали камень, -
не воротишь, не зови -
крылья лёгкие любви
отзвенели ветерками.
Это грустно, но пока,
мой жираф златоволосый,
я внимаю звукам вёсен, -
осень очень далека.
Пламя гривы - слепнет взгляд -
средь пустыни прогорает;
я зажгла его и знаю,
что зажгла не для себя.
Но гори, гори, мой факел,
для кого - не всё ль равно...
Мне ж осветишь заодно
всё, что ночь таит во мраке.
А когда уйдёшь и ты,
пусть прольётся - ради бога! -
на кромешную дорогу
рыжий луч шальной звезды.
--------------------------------------------------------------------------------
Я написала её, когда научилась по-человечески играть на гитаре. У неё есть имя, она называется "Жираф". Я ничего не хотела. Я поначалу даже не знала, что будет. У меня просто сразу возник последний куплет. Возник он потому, что как-то мы встречали кого-то, чтобы проводить на день рождения, и по дороге мне один хороший приятель читал Заболоцкого. Я ничего не помню, конечно, кроме того, что "тихий ток из чаши А переходит в чашу Б". Это последние слова. Но размер меня потряс до глубины души, потому что я тут же выдала последний куплет. Про себя, конечно, - я никому не сказала, что собираюсь песенку написать. Да я и не собиралась, наверное.
А потом я всё думала: "Что же такое написать к этому последнему куплету?" И я написала "Жирафа". Поначалу она никак не называлась. То, что потом у меня возникли ассоциации, так это просто у Сальвадора Дали есть такая картина. Она называется "Жираф". Там какая-то глинистая выжженная пустыня, вся в трещинах, какие-то немыслимые животные, а на горизонте стоит жираф, далеко-далеко, у него пылает грива, как факел. Жираф страшный, но то, что у него грива, как факел, это очень красиво. Этот жираф тоже возник у меня внезапно. Потом я решила, что эта песенка будет пародией на шлягер, шуткой. Но шутка, по-моему, тоже не получилась. Хотя песенку я всё-таки люблю.
Everything goes, they say
I am lying mockery, believe me:
everything will go away from us, probably
But in the soul will leave the treasure.
And on it sad stone, -
do not turn, do not call -
Wings Light love
otzveli by breeches.
It is sad, but for now
my giraffe golden-haired,
I will listen to the sounds of Visen, -
Autumn is very far away.
The flame of the mane - the blind look -
The medium of the desert is roasted;
I lit him and know
What I lit not for myself.
But burn, burn, my torch,
For whom - not all of it is ...
I'm lit at the same time
All the night is tatting in the darkness.
And when you leave and you
Let them go - for God's sake! -
on a pitch road
Red ray of a crazy star.
---------------------------------------------------- ------------------------------
I wrote her when I learned to play guitar likely to play. She has a name, it is called "Giraffe". I did not want anything. I initially did not even know what would happen. I just immediately had the last verse. He originally arose that somehow we met someone to hold a birthday, and on the way I am a good friend reading Zabolotsky. I do not remember anything, of course, besides the fact that "a quiet current of the bowl and goes into the bow." These are the last words. But the size shook me to the depths of the soul, because I immediately issued the last verse. About myself, of course, I did not say anyone that I am going to write a song. Yes, I was not going, probably.
And then I thought everything: "What to write to this last couplement?" And I wrote a "giraffe." At first she was not called in any way. The fact that then I have an association, so it's just that Salvador gave this picture. It is called "Giraffe". There is some kind of clay scorched desert, all in cracks, some unthinkable animals, and on the horizon there is a giraffe, far and far, with his grievo, as a torch. Giraffe is terrible, but the fact that he has a mane, like a torch, it is very beautiful. This giraffe also arose with me suddenly. Then I decided that this song would be a parody of a hat, a joke. But the joke, in my opinion, also did not work. Although I still love the song.
I am lying mockery, believe me:
everything will go away from us, probably
But in the soul will leave the treasure.
And on it sad stone, -
do not turn, do not call -
Wings Light love
otzveli by breeches.
It is sad, but for now
my giraffe golden-haired,
I will listen to the sounds of Visen, -
Autumn is very far away.
The flame of the mane - the blind look -
The medium of the desert is roasted;
I lit him and know
What I lit not for myself.
But burn, burn, my torch,
For whom - not all of it is ...
I'm lit at the same time
All the night is tatting in the darkness.
And when you leave and you
Let them go - for God's sake! -
on a pitch road
Red ray of a crazy star.
---------------------------------------------------- ------------------------------
I wrote her when I learned to play guitar likely to play. She has a name, it is called "Giraffe". I did not want anything. I initially did not even know what would happen. I just immediately had the last verse. He originally arose that somehow we met someone to hold a birthday, and on the way I am a good friend reading Zabolotsky. I do not remember anything, of course, besides the fact that "a quiet current of the bowl and goes into the bow." These are the last words. But the size shook me to the depths of the soul, because I immediately issued the last verse. About myself, of course, I did not say anyone that I am going to write a song. Yes, I was not going, probably.
And then I thought everything: "What to write to this last couplement?" And I wrote a "giraffe." At first she was not called in any way. The fact that then I have an association, so it's just that Salvador gave this picture. It is called "Giraffe". There is some kind of clay scorched desert, all in cracks, some unthinkable animals, and on the horizon there is a giraffe, far and far, with his grievo, as a torch. Giraffe is terrible, but the fact that he has a mane, like a torch, it is very beautiful. This giraffe also arose with me suddenly. Then I decided that this song would be a parody of a hat, a joke. But the joke, in my opinion, also did not work. Although I still love the song.
Другие песни исполнителя: