Cabaret -Broadway Cast - Mein Herr
текст песни
64
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Cabaret -Broadway Cast - Mein Herr - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen; it is almost midnight! Husbands- you have only ten seconds in which to lose your wives! Five- four- three- two- one!
Happy New Year!
You have to understand the way I am,
Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
So I do... What I do... When I'm through...
Then I'm through...And I'm through...
Toodle-oo!
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
The continent of Europe is so wide,
Mein Herr.
Not only up and down, but side to side,
Mein Herr.
I couldn't ever cross it if I tried,
Mein Herr.
So I do..
What I can...
Inch by inch...
Step by step...
Mile by mile...
Man by man.
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
[SALLY AND GIRLS]
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
Bye-bye, mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
[SALLY]
Bye-bye, mein Lieber
[GIRLS]
Bye-bye, mein
Lieber Herr
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es war sehr gut,
[SALLY]
Und Vorbei.
[GIRLS]
Mein Herr
Und vorbei.
[SALLY]
Du kennst
Mich wohl,
[GIRLS]
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
[SALLY]
Mein Herr...
[GIRLS]
Ach, lebe
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
[SALLY]
And bye-bye
[SALLY AND GIRLS]
Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I-
Used to care,
I need the-
Open air.
[SALLY]
You're better off
Without me,
[GIRLS]
Auf wiedersehen...
[SALLY]
You'll get on
Without me
[GIRLS]
Es war sehr gut...
[SALLY]
Mein
[GIRLS]
Du kennst nicht
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Wohl...
Ach, lebe wohl!
Bye bye, mein
[SALLY]
Herr,...
[GIRLS]
Auf wiedersehen,...
Bye bye mein Herr!
Happy New Year!
You have to understand the way I am,
Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
So I do... What I do... When I'm through...
Then I'm through...And I'm through...
Toodle-oo!
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
The continent of Europe is so wide,
Mein Herr.
Not only up and down, but side to side,
Mein Herr.
I couldn't ever cross it if I tried,
Mein Herr.
So I do..
What I can...
Inch by inch...
Step by step...
Mile by mile...
Man by man.
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
[SALLY AND GIRLS]
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
Bye-bye, mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
[SALLY]
Bye-bye, mein Lieber
[GIRLS]
Bye-bye, mein
Lieber Herr
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es war sehr gut,
[SALLY]
Und Vorbei.
[GIRLS]
Mein Herr
Und vorbei.
[SALLY]
Du kennst
Mich wohl,
[GIRLS]
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
[SALLY]
Mein Herr...
[GIRLS]
Ach, lebe
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
[SALLY]
And bye-bye
[SALLY AND GIRLS]
Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I-
Used to care,
I need the-
Open air.
[SALLY]
You're better off
Without me,
[GIRLS]
Auf wiedersehen...
[SALLY]
You'll get on
Without me
[GIRLS]
Es war sehr gut...
[SALLY]
Mein
[GIRLS]
Du kennst nicht
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Wohl...
Ach, lebe wohl!
Bye bye, mein
[SALLY]
Herr,...
[GIRLS]
Auf wiedersehen,...
Bye bye mein Herr!
Meine Damen und Theren. Mesdames et Messieurs, дамы и господа; Это почти полночь! Мужья - у вас есть всего десять секунд, чтобы потерять свои жены! Пять четыре- три- два - один!
С новым годом!
Вы должны понимать, как я есть,
Mein Herr.
Тигр - тигр, а не ягненок.
Mein Herr.
Вы никогда не превратите уксус в джем,
Mein Herr.
Так что я делаю ... Что я делаю ... Когда я через ...
Тогда я через ... и я через ...
Toodle-oo!
Пока, Mein Lieber Herr.
Прощай, Мейн Либер Херр.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я раньше заботился,
Мне нужен открытый воздух.
Тебе лучше без меня,
Mein Herr.
Не смочите глаза, Mein Herr,
Или удивляюсь, почему, Мейн Херр.
Я всегда говорил тебе, что я был ровером.
Вы не должны вязать твоего брови,
Вы должны были знать уже
Вы бы все делали сомневаться в меня,
Mein, Herr.
Континент Европы настолько широк,
Mein Herr.
Не только вверх и вниз, но сторона в сторону,
Mein Herr.
Я никогда не мог пересечь его, если попробую,
Mein Herr.
Так что я делаю ..
Что я могу...
Шаг за шагом...
Шаг за шагом...
Миля на милю ...
Человек человеком.
Пока, Mein Lieber Herr.
Прощай, Мейн Либер Херр.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я раньше заботился,
Мне нужен открытый воздух.
Тебе лучше без меня,
Mein Herr.
[Салли и девочки]
Не смочите глаза, Mein Herr,
Или удивляюсь, почему, Мейн Херр.
Я всегда говорил тебе, что я был ровером.
Вы не должны вязать твоего брови,
Вы должны были знать уже
Вы бы все делали сомневаться в меня,
Mein, Herr.
Пока, Mein Lieber Herr,
Auf Wiedersehen, Mein Herr.
Es War Sehr Gut, Mein Herr
Und vorbei.
Du Kennst Mich Wohl, Mein Herr,
ACH, Lebe Wohl, Mein Herr.
Du Sollst Mich Nicht Mehr Sehen,
Mein Herr.
[САЛЛИ]
Пока, Mein Lieber
[ДЕВУШКИ]
Пока, Mein
Либер Герр
[САЛЛИ]
Герр ...
[ДЕВУШКИ]
Auf Weidersehen,
Mein Herr.
Es War Sehr Gut,
[САЛЛИ]
Und vorbei.
[ДЕВУШКИ]
Mein Herr
Und vorbei.
[САЛЛИ]
Дю Кеннст
Мич Уол,
[ДЕВУШКИ]
Дю Кеннст Мич,
Wohl, Mein.
Герр,
[САЛЛИ]
Mein Herr ...
[ДЕВУШКИ]
Ах, Лебе
Wohl, Mein.
Герр
Ду Соллст Мич
Нихт Мех
Серень,
[САЛЛИ]
И настоящий
[Салли и девочки]
Пока, Mein Lieber Herr;
Прощай, Мейн Либер Херр.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я-
Используется для ухода,
Мне нужно-
На открытом воздухе.
[САЛЛИ]
Тебе лучше
Без меня,
[ДЕВУШКИ]
Auf Wiedersehen ...
[САЛЛИ]
Вы попадете дальше
Без меня
[ДЕВУШКИ]
Es War Sehr Gut ...
[САЛЛИ]
Mein.
[ДЕВУШКИ]
Du Kennst Nicht
[САЛЛИ]
Герр ...
[ДЕВУШКИ]
Wohl ...
ACH, Lebe Wohl!
Пока, Mein
[САЛЛИ]
HERR, ...
[ДЕВУШКИ]
Auf Wiedersehen, ...
Пока, Mein Herr!
С новым годом!
Вы должны понимать, как я есть,
Mein Herr.
Тигр - тигр, а не ягненок.
Mein Herr.
Вы никогда не превратите уксус в джем,
Mein Herr.
Так что я делаю ... Что я делаю ... Когда я через ...
Тогда я через ... и я через ...
Toodle-oo!
Пока, Mein Lieber Herr.
Прощай, Мейн Либер Херр.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я раньше заботился,
Мне нужен открытый воздух.
Тебе лучше без меня,
Mein Herr.
Не смочите глаза, Mein Herr,
Или удивляюсь, почему, Мейн Херр.
Я всегда говорил тебе, что я был ровером.
Вы не должны вязать твоего брови,
Вы должны были знать уже
Вы бы все делали сомневаться в меня,
Mein, Herr.
Континент Европы настолько широк,
Mein Herr.
Не только вверх и вниз, но сторона в сторону,
Mein Herr.
Я никогда не мог пересечь его, если попробую,
Mein Herr.
Так что я делаю ..
Что я могу...
Шаг за шагом...
Шаг за шагом...
Миля на милю ...
Человек человеком.
Пока, Mein Lieber Herr.
Прощай, Мейн Либер Херр.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я раньше заботился,
Мне нужен открытый воздух.
Тебе лучше без меня,
Mein Herr.
[Салли и девочки]
Не смочите глаза, Mein Herr,
Или удивляюсь, почему, Мейн Херр.
Я всегда говорил тебе, что я был ровером.
Вы не должны вязать твоего брови,
Вы должны были знать уже
Вы бы все делали сомневаться в меня,
Mein, Herr.
Пока, Mein Lieber Herr,
Auf Wiedersehen, Mein Herr.
Es War Sehr Gut, Mein Herr
Und vorbei.
Du Kennst Mich Wohl, Mein Herr,
ACH, Lebe Wohl, Mein Herr.
Du Sollst Mich Nicht Mehr Sehen,
Mein Herr.
[САЛЛИ]
Пока, Mein Lieber
[ДЕВУШКИ]
Пока, Mein
Либер Герр
[САЛЛИ]
Герр ...
[ДЕВУШКИ]
Auf Weidersehen,
Mein Herr.
Es War Sehr Gut,
[САЛЛИ]
Und vorbei.
[ДЕВУШКИ]
Mein Herr
Und vorbei.
[САЛЛИ]
Дю Кеннст
Мич Уол,
[ДЕВУШКИ]
Дю Кеннст Мич,
Wohl, Mein.
Герр,
[САЛЛИ]
Mein Herr ...
[ДЕВУШКИ]
Ах, Лебе
Wohl, Mein.
Герр
Ду Соллст Мич
Нихт Мех
Серень,
[САЛЛИ]
И настоящий
[Салли и девочки]
Пока, Mein Lieber Herr;
Прощай, Мейн Либер Херр.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я-
Используется для ухода,
Мне нужно-
На открытом воздухе.
[САЛЛИ]
Тебе лучше
Без меня,
[ДЕВУШКИ]
Auf Wiedersehen ...
[САЛЛИ]
Вы попадете дальше
Без меня
[ДЕВУШКИ]
Es War Sehr Gut ...
[САЛЛИ]
Mein.
[ДЕВУШКИ]
Du Kennst Nicht
[САЛЛИ]
Герр ...
[ДЕВУШКИ]
Wohl ...
ACH, Lebe Wohl!
Пока, Mein
[САЛЛИ]
HERR, ...
[ДЕВУШКИ]
Auf Wiedersehen, ...
Пока, Mein Herr!