Carmelo Zappulla - Maruzzella
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Carmelo Zappulla - Maruzzella - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ohé, chi sente?
E chi mo canta appriesso a me?
Ohé, pe' tramente
S'affaccia 'a luna pe' vedé!
Pe' tutta 'sta marina
Da Pròcida a Resína
Se dice: "Guarda llá
'Na femmena ca fa!"
Maruzzella, Maruzzè
T'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
E mm'hê miso 'mpiett'a me
Nu dispiacere
Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
Ohé, chi mm'ajuta?
Si tu nun viene a mm'ajutá?
Ohé, mm'è venuta
'Na voglia ardente 'e te vasá
E vieneténne, oje bella
E damme 'sta vucchella
Ca, pe' mm'avvelená
'E zùccaro se fa
Maruzzella, Maruzzè
T'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
E mm'hê miso 'mpiett'a me
Nu dispiacere
Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
E chi mo canta appriesso a me?
Ohé, pe' tramente
S'affaccia 'a luna pe' vedé!
Pe' tutta 'sta marina
Da Pròcida a Resína
Se dice: "Guarda llá
'Na femmena ca fa!"
Maruzzella, Maruzzè
T'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
E mm'hê miso 'mpiett'a me
Nu dispiacere
Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
Ohé, chi mm'ajuta?
Si tu nun viene a mm'ajutá?
Ohé, mm'è venuta
'Na voglia ardente 'e te vasá
E vieneténne, oje bella
E damme 'sta vucchella
Ca, pe' mm'avvelená
'E zùccaro se fa
Maruzzella, Maruzzè
T'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
E mm'hê miso 'mpiett'a me
Nu dispiacere
Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice sí
E doce doce, mme faje murí
Maruzzella, Maruzzé
О, кто слышит?
И кто поет мне?
О, в этот миг
Луна выглядывает, чтобы взглянуть!
На всю эту гавань —
От Прочиды до Резины —
И словно говорит: «Смотри туда!
Там женщина!»
Маруццелла, Маруцце!
Он вложил в твои глаза море,
А я вложил тебя
В свою грудь —
И не жалею!
Это сердце заставляет меня биться
Сильнее, чем волна,
Когда небо темнеет.
Сперва ты говоришь мне «да» —
Так сладко, так нежно, — но сводишь меня с ума!
Маруццелла, Маруцце!
О, кто поможет мне?
Если ты сама не придешь на помощь?
О, меня охватило
Жгучее желание поцеловать тебя!
Так приди же, красавица,
И подари мне этот поцелуй —
Ведь эти уста, что меня отравляют,
Сделаны из сахара!
Маруццелла, Маруцце!
Он вложил в твои глаза море,
А я вложил тебя
В свою грудь —
И не жалею!
Это сердце заставляет меня биться
Сильнее, чем волна,
Когда небо темнеет.
Сперва ты говоришь мне «да» —
Так сладко, так нежно, — но сводишь меня с ума!
Маруццелла, Маруцце!
Это сердце заставляет меня биться
Сильнее, чем волна,
Когда небо темнеет.
Сперва ты говоришь мне «да» —
Так сладко, так нежно, — но сводишь меня с ума!
Маруццелла, Маруцце!
И кто поет мне?
О, в этот миг
Луна выглядывает, чтобы взглянуть!
На всю эту гавань —
От Прочиды до Резины —
И словно говорит: «Смотри туда!
Там женщина!»
Маруццелла, Маруцце!
Он вложил в твои глаза море,
А я вложил тебя
В свою грудь —
И не жалею!
Это сердце заставляет меня биться
Сильнее, чем волна,
Когда небо темнеет.
Сперва ты говоришь мне «да» —
Так сладко, так нежно, — но сводишь меня с ума!
Маруццелла, Маруцце!
О, кто поможет мне?
Если ты сама не придешь на помощь?
О, меня охватило
Жгучее желание поцеловать тебя!
Так приди же, красавица,
И подари мне этот поцелуй —
Ведь эти уста, что меня отравляют,
Сделаны из сахара!
Маруццелла, Маруцце!
Он вложил в твои глаза море,
А я вложил тебя
В свою грудь —
И не жалею!
Это сердце заставляет меня биться
Сильнее, чем волна,
Когда небо темнеет.
Сперва ты говоришь мне «да» —
Так сладко, так нежно, — но сводишь меня с ума!
Маруццелла, Маруцце!
Это сердце заставляет меня биться
Сильнее, чем волна,
Когда небо темнеет.
Сперва ты говоришь мне «да» —
Так сладко, так нежно, — но сводишь меня с ума!
Маруццелла, Маруцце!