Charles Aznavour - Bon anniversaire
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Charles Aznavour - Bon anniversaire - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
J'ai mis mon complet neuf,
Mes souliers qui me serrent,
Et je suis prêt déjà,
Depuis pas mal de temps,
Ce soir est important,
Car c'est l'anniversaire,
Du jour où le bonheur,
T'avait vêtue de blanc,
Mais , je te sens nerveuse,
Au bord de la colère,
Alors je ne dis rien,
Mieux vaut être prudent;
Si je disait un mot,
Ton fichu caractère,
M'enverrait sur les roses et on perdrait du temps.
Il est huit heures un quart,
Et tu attends la robe,
Qu'on devait te livrer ce matin au plus tard,
Pour comble tes cheveux, au peigne se dérobe,
Tout semble se liguer pour qu'on soit en retard,
Si tout va de ce train,
La soirée au théâtre ,
Et l'auteur à la mode,
On s'en fera un deuil,
Adieu pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de Sartre,
Je ne sais plus très bien,
Mais j'ai deux bons fauteuils.
Bon anniversaire, Bon anniversaire,
Ta robe est arrivée, enfin
Tu respires, moi pour gagner du temps,
J'e t'aide de mon mieux,
Tout semble s'arranger, mais soudain c'est le pire,
La fermeture s'arrête et coince au beau milieu.
On s'énerve tous deux, on pousse et puis l'on tire,
On se mêle les doigts, on y met tant d'ardeur.
Que dans un bruit affreux,
Le tissu se déchire,
Et je vois tes espoirs,
Se transformer en pleurs.
Aux environs d'onzes heures,
Enfin, te voilà prête,
Mais le temps d'arriver,
Le théâtre est fermé,
Viens, oui viens nous irons souper tous deux,
En tête à tête,
Non tu as le coeur gros,
Tu préfères rentrer.
Par les rues lentement,
Nous marchons en silence,
Tu souris, je t'embrasses,
Et tu souris encore,
La soirée est gâchée mais on a de la chance
Puisque nous nous aimons,
L'amour est le plus fort.
Bon anniversaire,
Bon anniversaire,
Bon anniversaire.
Mes souliers qui me serrent,
Et je suis prêt déjà,
Depuis pas mal de temps,
Ce soir est important,
Car c'est l'anniversaire,
Du jour où le bonheur,
T'avait vêtue de blanc,
Mais , je te sens nerveuse,
Au bord de la colère,
Alors je ne dis rien,
Mieux vaut être prudent;
Si je disait un mot,
Ton fichu caractère,
M'enverrait sur les roses et on perdrait du temps.
Il est huit heures un quart,
Et tu attends la robe,
Qu'on devait te livrer ce matin au plus tard,
Pour comble tes cheveux, au peigne se dérobe,
Tout semble se liguer pour qu'on soit en retard,
Si tout va de ce train,
La soirée au théâtre ,
Et l'auteur à la mode,
On s'en fera un deuil,
Adieu pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de Sartre,
Je ne sais plus très bien,
Mais j'ai deux bons fauteuils.
Bon anniversaire, Bon anniversaire,
Ta robe est arrivée, enfin
Tu respires, moi pour gagner du temps,
J'e t'aide de mon mieux,
Tout semble s'arranger, mais soudain c'est le pire,
La fermeture s'arrête et coince au beau milieu.
On s'énerve tous deux, on pousse et puis l'on tire,
On se mêle les doigts, on y met tant d'ardeur.
Que dans un bruit affreux,
Le tissu se déchire,
Et je vois tes espoirs,
Se transformer en pleurs.
Aux environs d'onzes heures,
Enfin, te voilà prête,
Mais le temps d'arriver,
Le théâtre est fermé,
Viens, oui viens nous irons souper tous deux,
En tête à tête,
Non tu as le coeur gros,
Tu préfères rentrer.
Par les rues lentement,
Nous marchons en silence,
Tu souris, je t'embrasses,
Et tu souris encore,
La soirée est gâchée mais on a de la chance
Puisque nous nous aimons,
L'amour est le plus fort.
Bon anniversaire,
Bon anniversaire,
Bon anniversaire.
Я положил свой новый комплекс,
Мои туфли, которые менятят, меня затягивают,
И я уже готов,
В течение довольно долгого времени,
Сегодня вечером важно,
Потому что это день рождения,
Того дня, когда счастье,
Одет в белый,
Но я нервничаю с тобой,
На грани гнева,
Так что я ничего не говорю,
Лучше быть осторожным;
Если бы я сказал слово,
Твой чертово персонаж,
Было бы на розах, и мы будем тратить время.
Это восемь часов в четверть,
И ты ждешь платье,
Что нам пришлось доставить вам сегодня по последнему утром,
Чтобы заполнить ваши волосы, расческа
Кажется, все, чтобы мы опоздали,
Если все пойдет с этого поезда,
Вечер в театре,
И модный автор,
Мы будем оплакивать это,
Прощай, кусок от Anouilh, Anouilh или Sartre,
Я не очень хорошо знаю,
Но у меня есть два хороших кресла.
С днем рождения с днем рождения,
Ваше платье прибыло, наконец
Ты дышишь, мне, чтобы сэкономить время,
Я помогаю тебе, лучше,
Кажется, все договорится, но вдруг это худшее,
Закрытие останавливается и застряло посередине.
Мы оба злимся, мы толкаем, а потом стреляем,
Мы смешиваем пальцы, мы ставим столько зрелости.
Что в ужасном шуме,
Ткань разрывается,
И я вижу твои надежды,
Превратиться в плач.
Около часов,
Наконец, вот вы готовы,
Но пора прийти,
Театр закрыт,
Приходите, да приходите, мы оба ужина
Лицом к лицу,
Нет, у тебя большое сердце,
Вы предпочитаете возвращаться.
На улицах медленно,
Мы идем в тишине,
Ты улыбаешься, я тебя целую,
И ты все еще улыбаешься,
Вечер испорчен, но нам повезло
Поскольку мы любим друг друга,
Любовь самая сильная.
С днем рождения,
С днем рождения,
С днем рождения.
Мои туфли, которые менятят, меня затягивают,
И я уже готов,
В течение довольно долгого времени,
Сегодня вечером важно,
Потому что это день рождения,
Того дня, когда счастье,
Одет в белый,
Но я нервничаю с тобой,
На грани гнева,
Так что я ничего не говорю,
Лучше быть осторожным;
Если бы я сказал слово,
Твой чертово персонаж,
Было бы на розах, и мы будем тратить время.
Это восемь часов в четверть,
И ты ждешь платье,
Что нам пришлось доставить вам сегодня по последнему утром,
Чтобы заполнить ваши волосы, расческа
Кажется, все, чтобы мы опоздали,
Если все пойдет с этого поезда,
Вечер в театре,
И модный автор,
Мы будем оплакивать это,
Прощай, кусок от Anouilh, Anouilh или Sartre,
Я не очень хорошо знаю,
Но у меня есть два хороших кресла.
С днем рождения с днем рождения,
Ваше платье прибыло, наконец
Ты дышишь, мне, чтобы сэкономить время,
Я помогаю тебе, лучше,
Кажется, все договорится, но вдруг это худшее,
Закрытие останавливается и застряло посередине.
Мы оба злимся, мы толкаем, а потом стреляем,
Мы смешиваем пальцы, мы ставим столько зрелости.
Что в ужасном шуме,
Ткань разрывается,
И я вижу твои надежды,
Превратиться в плач.
Около часов,
Наконец, вот вы готовы,
Но пора прийти,
Театр закрыт,
Приходите, да приходите, мы оба ужина
Лицом к лицу,
Нет, у тебя большое сердце,
Вы предпочитаете возвращаться.
На улицах медленно,
Мы идем в тишине,
Ты улыбаешься, я тебя целую,
И ты все еще улыбаешься,
Вечер испорчен, но нам повезло
Поскольку мы любим друг друга,
Любовь самая сильная.
С днем рождения,
С днем рождения,
С днем рождения.
Другие песни исполнителя: