carlos valera - una palabra
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
carlos valera - una palabra - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Una palabra no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
igual que el viento que esconde el agua
como las flores que esconde el lodo.
Una mirada no dice nada
y al mismo tiempo lo dice todo
como la lluvia sobre tu cara
o el viejo mapa de algún tesoro.
Una verdad no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
como una hoguera que no se apaga
como una piedra que nace polvo.
Si un día me faltas no seré nada
y al mismo tiempo lo seré todo
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo,
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo
Одно лишь слово ничто не значит,
и в то же время в нем всё сокрыто.
Вот так и в ветре вода таится,
так за цветами не видно грязи.
Одним лишь взглядом ничто не скажешь,
и в то же время он всё откроет -
так дождь струится по нашим лицам,
так к древним кладам ведет нас карта.
И правда нам ничто не скажет,
но в то же время в ней всё сокрыто -
как в не поблекших осенних листьях,
как в твердом камне, что станет пылью.
Изменишь если, ничем я стану,
и в то же время – всем на свете:
твои глаза мне как пара крыльев
как берег моря, где утопаю...
твои глаза мне как пара крыльев
как берег моря, где утопаю
y al mismo tiempo lo esconde todo
igual que el viento que esconde el agua
como las flores que esconde el lodo.
Una mirada no dice nada
y al mismo tiempo lo dice todo
como la lluvia sobre tu cara
o el viejo mapa de algún tesoro.
Una verdad no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
como una hoguera que no se apaga
como una piedra que nace polvo.
Si un día me faltas no seré nada
y al mismo tiempo lo seré todo
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo,
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo
Одно лишь слово ничто не значит,
и в то же время в нем всё сокрыто.
Вот так и в ветре вода таится,
так за цветами не видно грязи.
Одним лишь взглядом ничто не скажешь,
и в то же время он всё откроет -
так дождь струится по нашим лицам,
так к древним кладам ведет нас карта.
И правда нам ничто не скажет,
но в то же время в ней всё сокрыто -
как в не поблекших осенних листьях,
как в твердом камне, что станет пылью.
Изменишь если, ничем я стану,
и в то же время – всем на свете:
твои глаза мне как пара крыльев
как берег моря, где утопаю...
твои глаза мне как пара крыльев
как берег моря, где утопаю
Слово ничего не говорит
И в то же время он скрывает все
Как ветер, который скрывает воду
Как цветы, которые скрывают грязь.
Взгляд ничего не говорит
И в то же время он говорит все
Как дождь на твоем лице
или старая карта сокровища.
Истина ничего не говорит
И в то же время он скрывает все
Как костер, который не выходит
Как камень, который родился в пыли.
Если однажды я скучаю, я не буду ничего
И в то же время я буду всем
Потому что в твоих глазах мои крылья
И есть берег, где я утонул,
Потому что в твоих глазах мои крылья
И есть берег, где я утонул
Однолисиф
и т. Д.
ВООТ
t зvetami narydno -grayashi.
Однимиль
и
tokdohdh struytshapypypy -po nanaшim -liцam,
Т.Д.
Ини
В.
КАК АНКАЛ
Кака, то, что, то, что нужно.
Иони -эсли, я
и т.е.
Твор gaзamne kakpara
кака
Твор gaзamne kakpara
кап
И в то же время он скрывает все
Как ветер, который скрывает воду
Как цветы, которые скрывают грязь.
Взгляд ничего не говорит
И в то же время он говорит все
Как дождь на твоем лице
или старая карта сокровища.
Истина ничего не говорит
И в то же время он скрывает все
Как костер, который не выходит
Как камень, который родился в пыли.
Если однажды я скучаю, я не буду ничего
И в то же время я буду всем
Потому что в твоих глазах мои крылья
И есть берег, где я утонул,
Потому что в твоих глазах мои крылья
И есть берег, где я утонул
Однолисиф
и т. Д.
ВООТ
t зvetami narydno -grayashi.
Однимиль
и
tokdohdh struytshapypypy -po nanaшim -liцam,
Т.Д.
Ини
В.
КАК АНКАЛ
Кака, то, что, то, что нужно.
Иони -эсли, я
и т.е.
Твор gaзamne kakpara
кака
Твор gaзamne kakpara
кап