EMRAH - Belalim benim
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
EMRAH - Belalim benim - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Belalim Benim (Беда моя)
Yoluna çıkmaya cesaretim yok
У меня не хватит смелости встать на твоём пути
Her halin yolumdan döndürür beni
Всё твоё состояние возвращает меня
Söyle bir bakmaya cesaretim yok
Даже всего лишь взглянуть,у меня не хватает смелости
Так смотреть у меня не хватает смелости
Rüzgarın alevsiz..söndürür beni
Твои ветры огнены, тушат меня
Nasıl etsem bir yolunu bulamıyorum
Чтобы я не сделал я не могу найти путь к тебе
Seni bir başkasından soramıyorum
Кроме тебя я никого не могу спросить
Ne yapsam içimden atamıyorum
Чтобы я не сделал, не могу вырвать её из себя
Aşkın hasretinden öldürür beni
Твоя Любовь убивает меня своим томлением
Belalım benim,belalim benim
Бедовая(шутливо. так обращаются к человеку которого любят,но который тебя мучает ты моя
Ah bu gönlüme helalim benim
Ах в моему сердцу.. бедовая ты моя
Kurtulamam derdinden,günahlarindan
Не могу избавиться от боли, от грехов..
Caresiz kalmisim cikar yolum yok
Остался в безвыходном положении
Sensiz yasamaya hic umudum yok
Нет больше надежд у меня жить с тобой
Derdine düsmüsüm dertsiz günüm yok
Я живу в больную жизнь..не дней без боли
Hasret uzaginda öldürür beni
Это томление убивает меня..
Yoluna çıkmaya cesaretim yok
У меня не хватит смелости встать на твоём пути
Her halin yolumdan döndürür beni
Всё твоё состояние возвращает меня
Söyle bir bakmaya cesaretim yok
Даже всего лишь взглянуть,у меня не хватает смелости
Так смотреть у меня не хватает смелости
Rüzgarın alevsiz..söndürür beni
Твои ветры огнены, тушат меня
Nasıl etsem bir yolunu bulamıyorum
Чтобы я не сделал я не могу найти путь к тебе
Seni bir başkasından soramıyorum
Кроме тебя я никого не могу спросить
Ne yapsam içimden atamıyorum
Чтобы я не сделал, не могу вырвать её из себя
Aşkın hasretinden öldürür beni
Твоя Любовь убивает меня своим томлением
Belalım benim,belalim benim
Бедовая(шутливо. так обращаются к человеку которого любят,но который тебя мучает ты моя
Ah bu gönlüme helalim benim
Ах в моему сердцу.. бедовая ты моя
Kurtulamam derdinden,günahlarindan
Не могу избавиться от боли, от грехов..
Caresiz kalmisim cikar yolum yok
Остался в безвыходном положении
Sensiz yasamaya hic umudum yok
Нет больше надежд у меня жить с тобой
Derdine düsmüsüm dertsiz günüm yok
Я живу в больную жизнь..не дней без боли
Hasret uzaginda öldürür beni
Это томление убивает меня..
Belalim Benim (My trouble)
Yoluna cıkmaya cesaretim yok
I don't have the courage to stand in your way
Her halin yolumdan dondurür beni
All your condition brings me back
Soyle bir bakmaya cesaretim yok
Even just to look, I do not have the courage
So look I don't have the courage
Rüzgarın alevsiz..söndürür beni
Your winds are fiery, extinguish me
NasIl etsem bir yolunu bulamIyorum
Whatever I do I can't find my way to you
Seni bir baskasIndan soramIyorum
I can't ask anyone but you
Ne yapsam icimden atamIyorum
Whatever I do, I can't get her out of me
Aşkın hasretinden öldurür beni
Your love kills me with its languor
Belalim benim,belalim benim
Troubled (jokingly, they refer to the person whom they love, but who torments you, you are mine
Ah bu gonlume helalim benim
Ah in my heart.. you are my trouble
Kurtulamam derdinden, gunahlarindan
I can not get rid of pain, from sins ..
caresiz kalmisim cikar yolum yok
Left in a stalemate
Sensiz yasamaya hic umudum yok
I have no more hope to live with you
Derdine düsmusum dertsiz gunum yok
I live a sick life..not days without pain
Hasret uzaginda öldurür beni
This anguish is killing me..
Yoluna cıkmaya cesaretim yok
I don't have the courage to stand in your way
Her halin yolumdan dondurür beni
All your condition brings me back
Soyle bir bakmaya cesaretim yok
Even just to look, I do not have the courage
So look I don't have the courage
Rüzgarın alevsiz..söndürür beni
Your winds are fiery, extinguish me
NasIl etsem bir yolunu bulamIyorum
Whatever I do I can't find my way to you
Seni bir baskasIndan soramIyorum
I can't ask anyone but you
Ne yapsam icimden atamIyorum
Whatever I do, I can't get her out of me
Aşkın hasretinden öldurür beni
Your love kills me with its languor
Belalim benim,belalim benim
Troubled (jokingly, they refer to the person whom they love, but who torments you, you are mine
Ah bu gonlume helalim benim
Ah in my heart.. you are my trouble
Kurtulamam derdinden, gunahlarindan
I can not get rid of pain, from sins ..
caresiz kalmisim cikar yolum yok
Left in a stalemate
Sensiz yasamaya hic umudum yok
I have no more hope to live with you
Derdine düsmusum dertsiz gunum yok
I live a sick life..not days without pain
Hasret uzaginda öldurür beni
This anguish is killing me..
Другие песни исполнителя: