ESL Podcast 240 - Working Overtime
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ESL Podcast 240 - Working Overtime - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Jeremy: Hello.
Miranda: Hi, it’s me. I can’t make it home for dinner tonight. I’m working overtime.
Jeremy: Again? That’s the third time this week. I can’t believe your boss is making you do this.
Miranda: Don’t get mad, but I actually told him that I didn’t mind. I know I’ve been working long hours, but I don’t want to turn down the work. You know that I’m getting paid time and a half, and we need the money.
Jeremy: I know we do, but we’re getting by. What happened to a 40-hour workweek? You’ve been working at least 60. It’s not worth it for you to work your fingers to the bone no matter how strapped we are.
Miranda: I know. I know. It’s just that morale around this place is pretty low and I’m just trying to do my part. Just don’t gripe. Okay?
Jeremy: I’m not griping. I’m just worried about you. You come home after a long day, and you’re overworked and emotionally drained. That’s not fair to the kids.
Miranda: You’re right, but could we talk about it this weekend? I’ve really got to go. I promise we’ll work it all out then.
Jeremy: Okay, but what time are you coming home tonight?
Miranda: I’m not sure, but I’ll try to make it home in time to tuck the kids in.
Jeremy: All right. I’ll see you then.
Miranda: Bye.
Miranda: Hi, it’s me. I can’t make it home for dinner tonight. I’m working overtime.
Jeremy: Again? That’s the third time this week. I can’t believe your boss is making you do this.
Miranda: Don’t get mad, but I actually told him that I didn’t mind. I know I’ve been working long hours, but I don’t want to turn down the work. You know that I’m getting paid time and a half, and we need the money.
Jeremy: I know we do, but we’re getting by. What happened to a 40-hour workweek? You’ve been working at least 60. It’s not worth it for you to work your fingers to the bone no matter how strapped we are.
Miranda: I know. I know. It’s just that morale around this place is pretty low and I’m just trying to do my part. Just don’t gripe. Okay?
Jeremy: I’m not griping. I’m just worried about you. You come home after a long day, and you’re overworked and emotionally drained. That’s not fair to the kids.
Miranda: You’re right, but could we talk about it this weekend? I’ve really got to go. I promise we’ll work it all out then.
Jeremy: Okay, but what time are you coming home tonight?
Miranda: I’m not sure, but I’ll try to make it home in time to tuck the kids in.
Jeremy: All right. I’ll see you then.
Miranda: Bye.
Джереми: Здравствуйте.
Миранда: Привет, это я. Сегодня вечером я не смогу прийти домой к ужину. Я работаю сверхурочно.
Джереми: Опять? Это уже третий раз за эту неделю. Я не могу поверить, что твой босс заставляет тебя это делать.
Миранда: Не злись, но я на самом деле сказала ему, что не возражаю. Я знаю, что работаю много часов, но я не хочу отказываться от работы. Вы знаете, что мне платят полтора раза, и нам нужны деньги.
Джереми: Я знаю, что да, но мы справляемся. Что случилось с 40-часовой рабочей неделей? Вы ведь работали минимум 60. Не стоит вам работать до костей, как бы мы ни были скованы.
Миранда: Я знаю. Я знаю. Просто моральный дух в этом месте довольно низкий, и я просто пытаюсь внести свой вклад. Только не ругайтесь. Хорошо?
Джереми: Я не жалуюсь. Я просто волнуюсь за тебя. Вы приходите домой после долгого дня переутомленным и эмоционально истощенным. Это несправедливо по отношению к детям.
Миранда: Ты прав, но могли бы мы поговорить об этом на этих выходных? Мне правда пора идти. Обещаю, тогда мы все уладим.
Джереми: Хорошо, но во сколько ты сегодня придешь домой?
Миранда: Не уверена, но постараюсь успеть домой и уложить детей.
Джереми: Хорошо. Увидимся тогда.
Миранда: Пока.
Миранда: Привет, это я. Сегодня вечером я не смогу прийти домой к ужину. Я работаю сверхурочно.
Джереми: Опять? Это уже третий раз за эту неделю. Я не могу поверить, что твой босс заставляет тебя это делать.
Миранда: Не злись, но я на самом деле сказала ему, что не возражаю. Я знаю, что работаю много часов, но я не хочу отказываться от работы. Вы знаете, что мне платят полтора раза, и нам нужны деньги.
Джереми: Я знаю, что да, но мы справляемся. Что случилось с 40-часовой рабочей неделей? Вы ведь работали минимум 60. Не стоит вам работать до костей, как бы мы ни были скованы.
Миранда: Я знаю. Я знаю. Просто моральный дух в этом месте довольно низкий, и я просто пытаюсь внести свой вклад. Только не ругайтесь. Хорошо?
Джереми: Я не жалуюсь. Я просто волнуюсь за тебя. Вы приходите домой после долгого дня переутомленным и эмоционально истощенным. Это несправедливо по отношению к детям.
Миранда: Ты прав, но могли бы мы поговорить об этом на этих выходных? Мне правда пора идти. Обещаю, тогда мы все уладим.
Джереми: Хорошо, но во сколько ты сегодня придешь домой?
Миранда: Не уверена, но постараюсь успеть домой и уложить детей.
Джереми: Хорошо. Увидимся тогда.
Миранда: Пока.