Edith Piaf - Avant L'heure
текст песни
18
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Edith Piaf - Avant L'heure - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Avant l'heure Раньше времени
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
Après l'heure, c'est plus l'heure.
Je l'ai rencontré un peu trop tard.
Il avait déjà vu Germaine.
Il m'a aimée pendant cinq semaines.
Je me foutais du tiers comme du quart
Et puis un jour, il a compris.
Il m'a menti encore trois semaines
Puis il est allé vers Germaine.
Ah mes enfants ! Qu'est-ce que j'ai pris !...
J' lui en veux pas...
Que faire à ça ?
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
Après l'heure, c'est plus l'heure.
Quand on dit "moins l' quart", c'est moins le quart !
Je l'ai rencontré un peu trop tard !
Pierre aime la femme de Jean.
Jean aime la femme de Pierre.
La femme de Pierre aime un sergent.
La femme de Jean aime un notaire.
Qu'est-ce qu'ils espèrent,
Ces pauvres gens ?
Si la femme de Pierre avait vu le sergent
Avant de rencontrer Pierre...
Si la femme de Jean avait vu le notaire
Avant de rencontrer Jean...
Ce serait une toute autre affaire !
'y aurait du bonheur à Nogent
Au lieu qu'on y pleure...
L'heure, c'est l'heure...
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
Après l'heure, c'est plus l'heure.
Quand on dit "moins l' quart", c'est moins l' quart !
Je l'ai rencontré un peu trop tard !
...trop tard !... Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Я его встретила слишком поздно,
Он уже увидел Жермену.
Он меня любил в течение пяти недель,
Я ни на кого решительно не обращала внимания,
И потом однажды он понял,
Он мне лгал еще три недели,
Потом он ушёл к Жермене,
Ах, дети мои, что же со мной было!
Я ему этого не хочу...
Что здесь поделаешь?
Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Когда говорят: «Без пятнадцати, значит — без пятнадцати!»
Я его встретила слишком поздно!
Пьер любит жену Жана,
Жан любит жену Пьера,
Жена Пьера любит сержанта,
Жена Жана любит нотариуса.
На что они надеются,
Эти бедные люди?
Если бы жена Пьера увидела сержанта,
До того, как встретила Пьера...
Если бы жена Жана увидела нотариуса,
До того, как встретила Жана...
Это была бы совсем другая история!
Было бы счастье в Ножане.
Вместо того, чтобы плакать...
Вовремя, значит, вовремя...
Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Когда говорят: "Без пятнадцати, значит - без пятнадцати!"
Я его встретила слишком поздно!
....слишком поздно!
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
Après l'heure, c'est plus l'heure.
Je l'ai rencontré un peu trop tard.
Il avait déjà vu Germaine.
Il m'a aimée pendant cinq semaines.
Je me foutais du tiers comme du quart
Et puis un jour, il a compris.
Il m'a menti encore trois semaines
Puis il est allé vers Germaine.
Ah mes enfants ! Qu'est-ce que j'ai pris !...
J' lui en veux pas...
Que faire à ça ?
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
Après l'heure, c'est plus l'heure.
Quand on dit "moins l' quart", c'est moins le quart !
Je l'ai rencontré un peu trop tard !
Pierre aime la femme de Jean.
Jean aime la femme de Pierre.
La femme de Pierre aime un sergent.
La femme de Jean aime un notaire.
Qu'est-ce qu'ils espèrent,
Ces pauvres gens ?
Si la femme de Pierre avait vu le sergent
Avant de rencontrer Pierre...
Si la femme de Jean avait vu le notaire
Avant de rencontrer Jean...
Ce serait une toute autre affaire !
'y aurait du bonheur à Nogent
Au lieu qu'on y pleure...
L'heure, c'est l'heure...
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
Après l'heure, c'est plus l'heure.
Quand on dit "moins l' quart", c'est moins l' quart !
Je l'ai rencontré un peu trop tard !
...trop tard !... Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Я его встретила слишком поздно,
Он уже увидел Жермену.
Он меня любил в течение пяти недель,
Я ни на кого решительно не обращала внимания,
И потом однажды он понял,
Он мне лгал еще три недели,
Потом он ушёл к Жермене,
Ах, дети мои, что же со мной было!
Я ему этого не хочу...
Что здесь поделаешь?
Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Когда говорят: «Без пятнадцати, значит — без пятнадцати!»
Я его встретила слишком поздно!
Пьер любит жену Жана,
Жан любит жену Пьера,
Жена Пьера любит сержанта,
Жена Жана любит нотариуса.
На что они надеются,
Эти бедные люди?
Если бы жена Пьера увидела сержанта,
До того, как встретила Пьера...
Если бы жена Жана увидела нотариуса,
До того, как встретила Жана...
Это была бы совсем другая история!
Было бы счастье в Ножане.
Вместо того, чтобы плакать...
Вовремя, значит, вовремя...
Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Когда говорят: "Без пятнадцати, значит - без пятнадцати!"
Я его встретила слишком поздно!
....слишком поздно!
До часа
До того времени это не время.
Через час уже не время.
Я встретил его слишком поздно.
Он уже видел Жермен.
Он любил меня пять недель.
Я не заботился о третях, как четверть
А потом однажды он понял.
Он солгал мне три недели
Затем он пошел в Жермен.
Ах, мои дети! Что я взял! ...
Я не держу это против него ...
Что делать на этом?
До того времени это не время.
Через час уже не время.
Когда мы говорим «минус четверть», это менее четверти!
Я встретил его слишком поздно!
Пьер любит жену Джин.
Джин любит жену Пьера.
Жена Пьера любит сержант.
Жена Джин любит нотариус.
На что они надеются,
Эти бедные люди?
Если жена камня видела сержанта
Перед встречей с Пьером ...
Если жена Жана видела нотариуса
Прежде чем встретиться с Джин ...
Это был бы совершенно другой случай!
'Было бы счастье в ногленте
Вместо этого мы плачем ...
Час время ...
До того времени это не время.
Через час уже не время.
Когда мы говорим «минус четверть», это менее четверти!
Я встретил его слишком поздно!
... Слишком поздно! ... raane wremeneni, эtot newremman,
Пока, то, что
Я.
Ох.
O ymeny ююil -ateчenieepepietke,
Я ана
Ипот
Оном,
ПРОТИМА
А, Ддетимо, СОЗДАЕТСЯ!
Я не буду ...
Чto зdeshepodeш?
Rane-
Пока, то, что
КОГДАЙОВАРЬ: "БЕЙН ПЕЙОНАДАТИ
Я.
Перайт
Ж ahiityt жenuepera,
«
Жana юityt notariusa.
На
Эti -gednыe ююi?
Esli obыena pierran
ДО ТО, КАК ВСТРЕТИЛАЛА
Esli -ж жena жana uvidela notari
ДО ТОГО, КАК ВСТРЕТИЛАЛА Ана ...
Эto -bыla bы cowsem drugaya yastorkip!
БУЛО БОНА.
Ведение
Верна, зnaчithit, wowremse ...
Rane-
Пока, то, что
КОГДАЙОВАРЬ: "БЕЙН ПЕЙОНАДАТИ
Я.
.... Слигко М.По!
До того времени это не время.
Через час уже не время.
Я встретил его слишком поздно.
Он уже видел Жермен.
Он любил меня пять недель.
Я не заботился о третях, как четверть
А потом однажды он понял.
Он солгал мне три недели
Затем он пошел в Жермен.
Ах, мои дети! Что я взял! ...
Я не держу это против него ...
Что делать на этом?
До того времени это не время.
Через час уже не время.
Когда мы говорим «минус четверть», это менее четверти!
Я встретил его слишком поздно!
Пьер любит жену Джин.
Джин любит жену Пьера.
Жена Пьера любит сержант.
Жена Джин любит нотариус.
На что они надеются,
Эти бедные люди?
Если жена камня видела сержанта
Перед встречей с Пьером ...
Если жена Жана видела нотариуса
Прежде чем встретиться с Джин ...
Это был бы совершенно другой случай!
'Было бы счастье в ногленте
Вместо этого мы плачем ...
Час время ...
До того времени это не время.
Через час уже не время.
Когда мы говорим «минус четверть», это менее четверти!
Я встретил его слишком поздно!
... Слишком поздно! ... raane wremeneni, эtot newremman,
Пока, то, что
Я.
Ох.
O ymeny ююil -ateчenieepepietke,
Я ана
Ипот
Оном,
ПРОТИМА
А, Ддетимо, СОЗДАЕТСЯ!
Я не буду ...
Чto зdeshepodeш?
Rane-
Пока, то, что
КОГДАЙОВАРЬ: "БЕЙН ПЕЙОНАДАТИ
Я.
Перайт
Ж ahiityt жenuepera,
«
Жana юityt notariusa.
На
Эti -gednыe ююi?
Esli obыena pierran
ДО ТО, КАК ВСТРЕТИЛАЛА
Esli -ж жena жana uvidela notari
ДО ТОГО, КАК ВСТРЕТИЛАЛА Ана ...
Эto -bыla bы cowsem drugaya yastorkip!
БУЛО БОНА.
Ведение
Верна, зnaчithit, wowremse ...
Rane-
Пока, то, что
КОГДАЙОВАРЬ: "БЕЙН ПЕЙОНАДАТИ
Я.
.... Слигко М.По!
Другие песни исполнителя: