Eisbrecher - In Meinem Raum
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Eisbrecher - In Meinem Raum - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
In Meinem Raum (оригинал Eisbrecher)
В моем пространстве
In meiner Brust schlägt ein zweites Herz.
В моей груди бьется второе сердце,
Ich hör es leise flüstern.
Я слышу его тихий шепот.
Bin auf der Flucht vor dem Wahn in mir,
Убегаю от безумия в себе,
Den ich nicht kontrollieren kann.
Которое не могу контролировать.
Lass mich allein!
Оставь меня!
Geh fort von mir,
Уйди прочь от меня,
Ich bleibe hier.
Я остаюсь здесь.
In meinem Raum
В моем пространстве
Leg ich mich in Ketten.
Я заковал себя в цепи.
In meinem Raum
В своем пространстве
Werde ich zu Stein.
Я стану камнем.
In meinem Raum
В своем пространстве
Spür ich meine Grenzen.
Я чувствую свои границы.
Schalte mich aus,
Уничтожь меня,
Sperr die Dämonen ein.
Запри демонов внутри.
Ich treib meine Wurzeln in dem Moment.
Я пытаюсь в момент укорениться,
Schließ diese Tür für immer.
Навсегда запираю эту дверь,
Bleib mir meinen Trümmern fremd,
Оставаясь чуждым своим руинам,
Bis dieses Fieber nicht mehr brennt.
Пока эта одержимость не погаснет.
Lass mich allein!
Оставь меня!
Geh fort von mir,
Уйди прочь!
Ich bleibe hier.
Я остаюсь здесь.
In meinem Raum
В своем пространстве
Leg ich mich in Ketten.
Я заковал себя в оковы.
In meinem Raum
В своем пространстве
Werde ich zu Stein.
Я стану камнем.
In meinem Raum
В своем пространстве
Spür ich meine Grenzen.
Я чувствую свои границы.
Schalte mich aus,
Уничтожь меня,
Sperr die Dämonen ein.
Запри демонов внутри.
Die Wände kommen näher,
Стены сближаются,
Die Luft wird langsam dünn.
Воздуха становится меньше.
Ich suche in mir selber
Полный отчаяния, я ищу в самом себе
Verzweifelt nach dem Sinn.
Смысл.
In meinem Raum
В своем пространстве
Leg ich mich in Ketten.
Я заковал себя в оковы.
In meinem Raum
В своем пространстве
Werde ich zu Stein.
Я стану камнем.
In meinem Raum
В своем пространстве
Spür ich meine Grenzen.
Я чувствую свои границы.
Schalte mich aus,
Уничтожь меня,
Sperr die Dämonen ein.
Запри демонов внутри.
В моем пространстве
In meiner Brust schlägt ein zweites Herz.
В моей груди бьется второе сердце,
Ich hör es leise flüstern.
Я слышу его тихий шепот.
Bin auf der Flucht vor dem Wahn in mir,
Убегаю от безумия в себе,
Den ich nicht kontrollieren kann.
Которое не могу контролировать.
Lass mich allein!
Оставь меня!
Geh fort von mir,
Уйди прочь от меня,
Ich bleibe hier.
Я остаюсь здесь.
In meinem Raum
В моем пространстве
Leg ich mich in Ketten.
Я заковал себя в цепи.
In meinem Raum
В своем пространстве
Werde ich zu Stein.
Я стану камнем.
In meinem Raum
В своем пространстве
Spür ich meine Grenzen.
Я чувствую свои границы.
Schalte mich aus,
Уничтожь меня,
Sperr die Dämonen ein.
Запри демонов внутри.
Ich treib meine Wurzeln in dem Moment.
Я пытаюсь в момент укорениться,
Schließ diese Tür für immer.
Навсегда запираю эту дверь,
Bleib mir meinen Trümmern fremd,
Оставаясь чуждым своим руинам,
Bis dieses Fieber nicht mehr brennt.
Пока эта одержимость не погаснет.
Lass mich allein!
Оставь меня!
Geh fort von mir,
Уйди прочь!
Ich bleibe hier.
Я остаюсь здесь.
In meinem Raum
В своем пространстве
Leg ich mich in Ketten.
Я заковал себя в оковы.
In meinem Raum
В своем пространстве
Werde ich zu Stein.
Я стану камнем.
In meinem Raum
В своем пространстве
Spür ich meine Grenzen.
Я чувствую свои границы.
Schalte mich aus,
Уничтожь меня,
Sperr die Dämonen ein.
Запри демонов внутри.
Die Wände kommen näher,
Стены сближаются,
Die Luft wird langsam dünn.
Воздуха становится меньше.
Ich suche in mir selber
Полный отчаяния, я ищу в самом себе
Verzweifelt nach dem Sinn.
Смысл.
In meinem Raum
В своем пространстве
Leg ich mich in Ketten.
Я заковал себя в оковы.
In meinem Raum
В своем пространстве
Werde ich zu Stein.
Я стану камнем.
In meinem Raum
В своем пространстве
Spür ich meine Grenzen.
Я чувствую свои границы.
Schalte mich aus,
Уничтожь меня,
Sperr die Dämonen ein.
Запри демонов внутри.
In Meinem Raum (original eisbrecher)
In my space
In Meiner Brust Schlägt Ein Zweites Herz.
The second heart beats in my chest,
Ich Hör Es Leise Flüster.
I hear his quiet whisper.
Bin Auf Der Flucht Vor Dem Wahn in Mir,
I run away from madness in myself
DEN ICH NICHT KONTROLLIEEN KANN.
Which I cannot control.
Lass Mich Allein!
Leave me!
GEH FORT VON MIR,
Go away from me
Ich Bleibe Hier.
I stay here.
In Meinem Raum
In my space
Leg Ich Mich in Ketten.
I chained myself in a chain.
In Meinem Raum
In its space
Werde Ich Zu Stein.
I will become a stone.
In Meinem Raum
In its space
Spür Ich Meine Grenzen.
I feel my boundaries.
SCHALTE MICH AUS,
Destroy me
Sperr Die Dämonen Ein.
Passes of demons inside.
Ich Treib Meine Wurzeln in Dem Moment.
I'm trying to take root at the time
Schließ diese tür für immer.
I lock this door forever,
Bleib Mir Meinen Trümmern Fremd,
Remaining alien to their ruins,
Bis Dieses Fieber Nicht Mehr Brennt.
Until this obsession will go out.
Lass Mich Allein!
Leave me!
GEH FORT VON MIR,
Go away!
Ich Bleibe Hier.
I stay here.
In Meinem Raum
In its space
Leg Ich Mich in Ketten.
I chained myself in the shackles.
In Meinem Raum
In its space
Werde Ich Zu Stein.
I will become a stone.
In Meinem Raum
In its space
Spür Ich Meine Grenzen.
I feel my boundaries.
SCHALTE MICH AUS,
Destroy me
Sperr Die Dämonen Ein.
Passes of demons inside.
Die wände kommen näher,
The walls come closer,
DIE LUFT WIRD LANGSAM DUNN.
The air becomes less.
Ich Suchhe in Mir Selber
Full of despair, I am looking for myself
Verzweifelt Nach Dem Sinn.
Meaning.
In Meinem Raum
In its space
Leg Ich Mich in Ketten.
I chained myself in the shackles.
In Meinem Raum
In its space
Werde Ich Zu Stein.
I will become a stone.
In Meinem Raum
In its space
Spür Ich Meine Grenzen.
I feel my boundaries.
SCHALTE MICH AUS,
Destroy me
Sperr Die Dämonen Ein.
Passes of demons inside.
In my space
In Meiner Brust Schlägt Ein Zweites Herz.
The second heart beats in my chest,
Ich Hör Es Leise Flüster.
I hear his quiet whisper.
Bin Auf Der Flucht Vor Dem Wahn in Mir,
I run away from madness in myself
DEN ICH NICHT KONTROLLIEEN KANN.
Which I cannot control.
Lass Mich Allein!
Leave me!
GEH FORT VON MIR,
Go away from me
Ich Bleibe Hier.
I stay here.
In Meinem Raum
In my space
Leg Ich Mich in Ketten.
I chained myself in a chain.
In Meinem Raum
In its space
Werde Ich Zu Stein.
I will become a stone.
In Meinem Raum
In its space
Spür Ich Meine Grenzen.
I feel my boundaries.
SCHALTE MICH AUS,
Destroy me
Sperr Die Dämonen Ein.
Passes of demons inside.
Ich Treib Meine Wurzeln in Dem Moment.
I'm trying to take root at the time
Schließ diese tür für immer.
I lock this door forever,
Bleib Mir Meinen Trümmern Fremd,
Remaining alien to their ruins,
Bis Dieses Fieber Nicht Mehr Brennt.
Until this obsession will go out.
Lass Mich Allein!
Leave me!
GEH FORT VON MIR,
Go away!
Ich Bleibe Hier.
I stay here.
In Meinem Raum
In its space
Leg Ich Mich in Ketten.
I chained myself in the shackles.
In Meinem Raum
In its space
Werde Ich Zu Stein.
I will become a stone.
In Meinem Raum
In its space
Spür Ich Meine Grenzen.
I feel my boundaries.
SCHALTE MICH AUS,
Destroy me
Sperr Die Dämonen Ein.
Passes of demons inside.
Die wände kommen näher,
The walls come closer,
DIE LUFT WIRD LANGSAM DUNN.
The air becomes less.
Ich Suchhe in Mir Selber
Full of despair, I am looking for myself
Verzweifelt Nach Dem Sinn.
Meaning.
In Meinem Raum
In its space
Leg Ich Mich in Ketten.
I chained myself in the shackles.
In Meinem Raum
In its space
Werde Ich Zu Stein.
I will become a stone.
In Meinem Raum
In its space
Spür Ich Meine Grenzen.
I feel my boundaries.
SCHALTE MICH AUS,
Destroy me
Sperr Die Dämonen Ein.
Passes of demons inside.
Другие песни исполнителя: