Ella Fitzgerald And Louis Armstrong - I won't dance
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ella Fitzgerald And Louis Armstrong - I won't dance - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(Ella)
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
You'd be the idol of France with me
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
While wait here so ecstatically
You just look and say emphatically;
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madam, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're lovely
And so what? You're still lovely
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Ella)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, monsieur, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're handsome
And so what? You're handsome
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beau coup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I will not dance, madame, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what? You're kinda lovely
(Ella)
And so what? I'm lovely
(Louis)
But oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
(Ella)
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
(Louis)
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos, honey!
(Ella)
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
You'd be the idol of France with me
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
While wait here so ecstatically
You just look and say emphatically;
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madam, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're lovely
And so what? You're still lovely
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Ella)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, monsieur, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're handsome
And so what? You're handsome
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beau coup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I will not dance, madame, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what? You're kinda lovely
(Ella)
And so what? I'm lovely
(Louis)
But oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
(Ella)
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
(Louis)
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos, honey!
(Ella)
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Элла)
Подумайте о том, что вы теряете, постоянно отказываясь танцевать со мной
Ты будешь со мной кумиром Франции
И все же ты стоешь там и резко покачаешь свою глупую голову
Пока подождите здесь так восторженно
Вы просто смотрите и говорите решительно;
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
Мое сердце не позволит ногам делать то, что им нужно делать
Ты знаешь, что, ты милый
И что? Ты все еще милый
И о, что ты со мной делаешь
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так абсолютно озадаченным на полу
Когда ты танцуешь, ты очаровательный, и ты нежный
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не является чисто умственным
Ибо небес, отдыхаем нам! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Merci Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я держу тебя на руках, я не буду танцевать
(Элла)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, месье, с тобой
Мое сердце не позволит ногам делать то, что им нужно делать
Ты знаешь, что ты красивый
И что? Ты красивый
И о, что ты со мной делаешь
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так абсолютно озадаченным на полу
Когда ты танцуешь, ты очаровательный, и ты нежный
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не является чисто умственным
Ибо небес, отдыхаем нам! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, переворот Merci Beau
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я держу тебя на руках, я не буду танцевать
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
Мое сердце не позволит ногам делать то, что им нужно делать
Знаешь что? Ты довольно милый
(Элла)
И что? Я прекрасно
(Луи)
Но о, что ты со мной делаешь
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так абсолютно озадаченным на полу
(Элла)
Когда ты танцуешь, ты очаровательный, и ты нежный
Особенно, когда вы делаете континентальный
(Луи)
Но это чувство не является чисто умственным
Ибо небес, отдыхаем нам! Я не асбест, дорогая!
(Элла)
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Merci Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я держу тебя на руках, я не буду танцевать
Подумайте о том, что вы теряете, постоянно отказываясь танцевать со мной
Ты будешь со мной кумиром Франции
И все же ты стоешь там и резко покачаешь свою глупую голову
Пока подождите здесь так восторженно
Вы просто смотрите и говорите решительно;
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
Мое сердце не позволит ногам делать то, что им нужно делать
Ты знаешь, что, ты милый
И что? Ты все еще милый
И о, что ты со мной делаешь
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так абсолютно озадаченным на полу
Когда ты танцуешь, ты очаровательный, и ты нежный
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не является чисто умственным
Ибо небес, отдыхаем нам! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Merci Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я держу тебя на руках, я не буду танцевать
(Элла)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, месье, с тобой
Мое сердце не позволит ногам делать то, что им нужно делать
Ты знаешь, что ты красивый
И что? Ты красивый
И о, что ты со мной делаешь
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так абсолютно озадаченным на полу
Когда ты танцуешь, ты очаровательный, и ты нежный
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не является чисто умственным
Ибо небес, отдыхаем нам! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, переворот Merci Beau
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я держу тебя на руках, я не буду танцевать
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
Мое сердце не позволит ногам делать то, что им нужно делать
Знаешь что? Ты довольно милый
(Элла)
И что? Я прекрасно
(Луи)
Но о, что ты со мной делаешь
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так абсолютно озадаченным на полу
(Элла)
Когда ты танцуешь, ты очаровательный, и ты нежный
Особенно, когда вы делаете континентальный
(Луи)
Но это чувство не является чисто умственным
Ибо небес, отдыхаем нам! Я не асбест, дорогая!
(Элла)
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Merci Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я держу тебя на руках, я не буду танцевать
Другие песни исполнителя: