Emile Et Images - Shake Your Booty
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Emile Et Images - Shake Your Booty - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Everybody, get on the floor, let's dance!
Don't fight your feelings, give yourself a chance!
Shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty!
Oh, shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty.
You can, you can do it very well.
You're the best in the world, I can tell.
Shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty!
Oh, shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty.
Shake shake, shake shake!
Shake shake, shake shake!
Shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty!
Oh, shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty.
Don't fight your feelings, give yourself a chance!
Shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty!
Oh, shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty.
You can, you can do it very well.
You're the best in the world, I can tell.
Shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty!
Oh, shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty.
Shake shake, shake shake!
Shake shake, shake shake!
Shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty!
Oh, shake shake shake, shake shake shake,
Shake your booty! Shake your booty.
Все, встаньте на пол, давайте танцевать!
Не борись о своих чувствах, дай себе шанс!
Встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встряхнуть,
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу!
О, встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встрях
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу.
Вы можете, вы можете сделать это очень хорошо.
Ты лучший в мире, я могу сказать.
Встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встряхнуть,
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу!
О, встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встрях
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу.
Встряхнуть, встряхнуть!
Встряхнуть, встряхнуть!
Встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встряхнуть,
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу!
О, встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встрях
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу.
Не борись о своих чувствах, дай себе шанс!
Встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встряхнуть,
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу!
О, встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встрях
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу.
Вы можете, вы можете сделать это очень хорошо.
Ты лучший в мире, я могу сказать.
Встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встряхнуть,
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу!
О, встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встрях
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу.
Встряхнуть, встряхнуть!
Встряхнуть, встряхнуть!
Встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встряхнуть,
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу!
О, встряхнуть встряхнуть, встряхнуть встрях
Встряхните свою добычу! Встряхните свою добычу.