Emily Osment and Mitchel Musso - If i didnt have you
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Emily Osment and Mitchel Musso - If i didnt have you - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mitchel Musso:
Mic Check 1 2 1 2
Alright it's working
Yo, welcome to the best collaboration of all time ever made
Emily Osment, Mitchel Musso and BT on the track word!
If I were a rich man
With a million or two
I'd live in a penthouse
In a room with a view
And if I were handsome
Well it could happen
Those dreams do come true
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
I wouldn't have nothin' if I didn't have
I wouldn't have nothin'
Emily Osment:
For years I have envied
Your grace and your charm
Everyone loves you, you know
(Yes I know, I know, I know)
But I must admit it
(Go on admit it)
Big guy you always come through
(Yes I do, I do, I do)
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
Emily Osment & Mitchel Musso:
You and me together
That's how it should always be
One without the other
Don't mean nothin' to me, nothin' to me
Mitchel Musso:
Yeah I wouldn't be nothin'
If I didn't have you to serve
Just a punky little eyeball
And a funky optic nerve
Word
Emily Osment:
Hey I never told you this but uh
Sometimes I get a little blue
But I wouldn't have nothin if I didn't have you
(Yes you are you're a star)
Emily Osment & Mitchel Musso:
Let's dance
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
Mitchel Musso:
I wouldn't have nothin
If I didn't have you
Wouldn't know where to go, no no
Or know what to do
Emily Osment & Mitchel Musso:
I don't have to say it
Cause we both know it's true
I wouldn't have nothin if I didn't have you
I wouldn't have nothin if I didn't have you
I wouldn't have nothin if I didn't have
I wouldn't have nothin if I didn't have you
Митчел Муссо:
Проверка микрофона 1,2,1,2 все правильно, это работает
Йоу, добро пожаловать на лучшее сотрудничество из когда либо существовавших
Эмили Осмент, Митчел Муссо и бритиш телеком в песне!
Если бы я был богатым парнем,
С миллионом или двумя,
Я бы жил в пентхаусе,
И в комнате с видом,
И если бы я был красив,
Хорошо бы если бы это случилось.
Иногда мечты сбываются,
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня ничего бы не было
Эмили Осмент:
Долгие годы я завидовала,
Твоему изяществу и твоему очарованию.
Все любят тебя, ты знаешь.
(Да я знаю, знаю, знаю)
Но я должна признать
(Давай, признай это)
Большой парень ты всегда влезешь
(Да я сделаю, сделаю, сделаю)
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Эмили Осмент и Митчелл Муссо:
Ты и я вместе,
Так должно быть всегда.
Один без другого
Должно быть ничем без меня, ничем без меня.
Митчелл Муссо:
Да, у меня бы ничего не было,
Если бы я не служил тебе.
Просто маленький гнилой глаз
И напуганный оптический нерв.
Слова.
Эмили Осмент:
Эй, я никогда не говорила это,
Но иногда я становлюсь немного синей.
Но у меня бы ничего не было если бы не ты.
(Да, ты звезда.)
Эмили Осмент и Митчелл Муссо:
Танцуй!
Уооооо, уооооо,
Уооооо, уооооо,
Митчелл Муссо:
У меня бы ничего не было,
Если бы не ты
Ты знаешь куда идти, нет, нет
Или знаешь что делать
Эмили Осмент и Митчелл Муссо:
Я никогда не скажу это,
Потому что мы оба знаем что это правда
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Mic Check 1 2 1 2
Alright it's working
Yo, welcome to the best collaboration of all time ever made
Emily Osment, Mitchel Musso and BT on the track word!
If I were a rich man
With a million or two
I'd live in a penthouse
In a room with a view
And if I were handsome
Well it could happen
Those dreams do come true
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
I wouldn't have nothin' if I didn't have
I wouldn't have nothin'
Emily Osment:
For years I have envied
Your grace and your charm
Everyone loves you, you know
(Yes I know, I know, I know)
But I must admit it
(Go on admit it)
Big guy you always come through
(Yes I do, I do, I do)
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
Emily Osment & Mitchel Musso:
You and me together
That's how it should always be
One without the other
Don't mean nothin' to me, nothin' to me
Mitchel Musso:
Yeah I wouldn't be nothin'
If I didn't have you to serve
Just a punky little eyeball
And a funky optic nerve
Word
Emily Osment:
Hey I never told you this but uh
Sometimes I get a little blue
But I wouldn't have nothin if I didn't have you
(Yes you are you're a star)
Emily Osment & Mitchel Musso:
Let's dance
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh
Oh whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
Mitchel Musso:
I wouldn't have nothin
If I didn't have you
Wouldn't know where to go, no no
Or know what to do
Emily Osment & Mitchel Musso:
I don't have to say it
Cause we both know it's true
I wouldn't have nothin if I didn't have you
I wouldn't have nothin if I didn't have you
I wouldn't have nothin if I didn't have
I wouldn't have nothin if I didn't have you
Митчел Муссо:
Проверка микрофона 1,2,1,2 все правильно, это работает
Йоу, добро пожаловать на лучшее сотрудничество из когда либо существовавших
Эмили Осмент, Митчел Муссо и бритиш телеком в песне!
Если бы я был богатым парнем,
С миллионом или двумя,
Я бы жил в пентхаусе,
И в комнате с видом,
И если бы я был красив,
Хорошо бы если бы это случилось.
Иногда мечты сбываются,
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня ничего бы не было
Эмили Осмент:
Долгие годы я завидовала,
Твоему изяществу и твоему очарованию.
Все любят тебя, ты знаешь.
(Да я знаю, знаю, знаю)
Но я должна признать
(Давай, признай это)
Большой парень ты всегда влезешь
(Да я сделаю, сделаю, сделаю)
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Эмили Осмент и Митчелл Муссо:
Ты и я вместе,
Так должно быть всегда.
Один без другого
Должно быть ничем без меня, ничем без меня.
Митчелл Муссо:
Да, у меня бы ничего не было,
Если бы я не служил тебе.
Просто маленький гнилой глаз
И напуганный оптический нерв.
Слова.
Эмили Осмент:
Эй, я никогда не говорила это,
Но иногда я становлюсь немного синей.
Но у меня бы ничего не было если бы не ты.
(Да, ты звезда.)
Эмили Осмент и Митчелл Муссо:
Танцуй!
Уооооо, уооооо,
Уооооо, уооооо,
Митчелл Муссо:
У меня бы ничего не было,
Если бы не ты
Ты знаешь куда идти, нет, нет
Или знаешь что делать
Эмили Осмент и Митчелл Муссо:
Я никогда не скажу это,
Потому что мы оба знаем что это правда
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
У меня бы ничего не было
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Митчел Муссо:
MIC Проверка 1 2 1 2
Хорошо, это работает
Эй, добро пожаловать в лучшее сотрудничество всех времен, когда -либо сделанных
Эмили Осмент, Митчел Муссо и Б.Т. на легком словом!
Если бы я был богатым человеком
С миллионом или двух
Я бы жил в пентхаусе
В комнате с видом
И если бы я был красив
Ну, это может случиться
Эти мечты сбываются
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не стал ничего, если бы у меня не было
Я бы не был
Эмили Осмент:
В течение многих лет я завидовал
Ваша благодать и ваше очарование
Все любят тебя, ты знаешь
(Да, я знаю, я знаю, я знаю)
Но я должен признать это
(Давай, признай это)
Большой парень, ты всегда проходишь
(Да, я делаю, я делаю, я делаю)
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Эмили Осмент и Митчел Муссо:
Ты и я вместе
Вот как это всегда должно быть
Один без другого
Не значит для меня ничего, ничего для меня
Митчел Муссо:
Да, я бы не был ничего
Если бы у меня не было тебя служить
Просто панктистый глазное яблоко
И причудливый зрительный нерв
Слово
Эмили Осмент:
Эй, я никогда не говорил тебе этого, но
Иногда я получаю немного синего
Но я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
(Да, ты звезда)
Эмили Осмент и Митчел Муссо:
Давайте потанцуем
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о, о, о, о,
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о, о, о, о,
Митчел Муссо:
Я бы не был бы
Если бы у меня не было тебя
Не знал бы, куда идти, нет
Или знать, что делать
Эмили Осмент и Митчел Муссо:
Мне не нужно это говорить
Потому что мы оба знаем, что это правда
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
МУССО:
Проерка микрофана 1,2,1,2 -сеп
No, dobro -poshalowath haylhe olyhe ocotrudnhysthotwohy -cogdan
ЭMILI OSMENTHENT, МУЗАЙСКОЙ МУССОС
Esli obы я бшл.
Смиллионо илид,
Я бедж
И комнате
И.
Хorosos obы esli obыtoslyhyloshaph.
Иногда,
Мюн.
Мюн.
Мюн.
Я не знаю
Эmily osment:
Odolgiegegodы Явидовала,
Мюмюр.
VeselypeTTepe, то есть.
(Da a зnaю, зnaю, зnaю)
В явне
(ДАВАН, ПРИНАНА)
Bolhe-parenehth -v -segda
(Da a delaю, sdelaю, sdelaю)
Мюн.
Эmili osmente имитлл -мусо:
И я
ТАКОЛАНАНА.
ОДИН ДРУГОГО
ДОЛЕЙНОБА
Mythell mumsso:
Y, ymenipe -bы neчego nebыlo,
ESli obы ne neslyhiltebe.
Простомаль
Инапаннн.
Слова.
Эmily osment:
Эй, я nekogda negovorila эto,
Наиногера
Наймнее, но.
(Da, tыweзda.)
Эmili osmente имитлл -мусо:
Тан!
Вы, вы, вы
Вы, вы, вы
Mythell mumsso:
Ymenybe -neчgo nebыlo,
ESli
Это
Или
Эmili osmente имитлл -мусо:
Я айкога
Потография
Мюн.
Мюн.
Мюн.
Мюн.
MIC Проверка 1 2 1 2
Хорошо, это работает
Эй, добро пожаловать в лучшее сотрудничество всех времен, когда -либо сделанных
Эмили Осмент, Митчел Муссо и Б.Т. на легком словом!
Если бы я был богатым человеком
С миллионом или двух
Я бы жил в пентхаусе
В комнате с видом
И если бы я был красив
Ну, это может случиться
Эти мечты сбываются
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не стал ничего, если бы у меня не было
Я бы не был
Эмили Осмент:
В течение многих лет я завидовал
Ваша благодать и ваше очарование
Все любят тебя, ты знаешь
(Да, я знаю, я знаю, я знаю)
Но я должен признать это
(Давай, признай это)
Большой парень, ты всегда проходишь
(Да, я делаю, я делаю, я делаю)
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Эмили Осмент и Митчел Муссо:
Ты и я вместе
Вот как это всегда должно быть
Один без другого
Не значит для меня ничего, ничего для меня
Митчел Муссо:
Да, я бы не был ничего
Если бы у меня не было тебя служить
Просто панктистый глазное яблоко
И причудливый зрительный нерв
Слово
Эмили Осмент:
Эй, я никогда не говорил тебе этого, но
Иногда я получаю немного синего
Но я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
(Да, ты звезда)
Эмили Осмент и Митчел Муссо:
Давайте потанцуем
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о, о, о, о,
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о,
О, о, о, о, о, о, о, о,
Митчел Муссо:
Я бы не был бы
Если бы у меня не было тебя
Не знал бы, куда идти, нет
Или знать, что делать
Эмили Осмент и Митчел Муссо:
Мне не нужно это говорить
Потому что мы оба знаем, что это правда
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
МУССО:
Проерка микрофана 1,2,1,2 -сеп
No, dobro -poshalowath haylhe olyhe ocotrudnhysthotwohy -cogdan
ЭMILI OSMENTHENT, МУЗАЙСКОЙ МУССОС
Esli obы я бшл.
Смиллионо илид,
Я бедж
И комнате
И.
Хorosos obы esli obыtoslyhyloshaph.
Иногда,
Мюн.
Мюн.
Мюн.
Я не знаю
Эmily osment:
Odolgiegegodы Явидовала,
Мюмюр.
VeselypeTTepe, то есть.
(Da a зnaю, зnaю, зnaю)
В явне
(ДАВАН, ПРИНАНА)
Bolhe-parenehth -v -segda
(Da a delaю, sdelaю, sdelaю)
Мюн.
Эmili osmente имитлл -мусо:
И я
ТАКОЛАНАНА.
ОДИН ДРУГОГО
ДОЛЕЙНОБА
Mythell mumsso:
Y, ymenipe -bы neчego nebыlo,
ESli obы ne neslyhiltebe.
Простомаль
Инапаннн.
Слова.
Эmily osment:
Эй, я nekogda negovorila эto,
Наиногера
Наймнее, но.
(Da, tыweзda.)
Эmili osmente имитлл -мусо:
Тан!
Вы, вы, вы
Вы, вы, вы
Mythell mumsso:
Ymenybe -neчgo nebыlo,
ESli
Это
Или
Эmili osmente имитлл -мусо:
Я айкога
Потография
Мюн.
Мюн.
Мюн.
Мюн.