Eric Clapton and friends - Crossroads
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Eric Clapton and friends - Crossroads - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
I went down to the crossroads,
Fell down on my knees.
I went down to the crossroads,
Fell down on my knees.
Asked the Lord above for mercy,
"Save me if you please."
I went down to the crossroads,
Tried to flag a ride.
I went down to the crossroads,
Tried to flag a ride.
Nobody seemed to know me,
Everybody passed me by.
I'm going down to Rosedale,
Take my rider by my side.
I'm going down to Rosedale,
Take my rider by my side.
You can still barrelhouse, baby,
On the riverside.
You can run, you can run,
Tell my friend-boy Willie Brown.
You can run, you can run,
Tell my friend-boy Willie Brown.
And I'm standing at the crossroads,
Believe I'm sinking down.
Fell down on my knees.
I went down to the crossroads,
Fell down on my knees.
Asked the Lord above for mercy,
"Save me if you please."
I went down to the crossroads,
Tried to flag a ride.
I went down to the crossroads,
Tried to flag a ride.
Nobody seemed to know me,
Everybody passed me by.
I'm going down to Rosedale,
Take my rider by my side.
I'm going down to Rosedale,
Take my rider by my side.
You can still barrelhouse, baby,
On the riverside.
You can run, you can run,
Tell my friend-boy Willie Brown.
You can run, you can run,
Tell my friend-boy Willie Brown.
And I'm standing at the crossroads,
Believe I'm sinking down.
Я спустился на перекресток,
Упал на колени.
Я спустился на перекресток,
Упал на колени.
Спросил Господа выше по милости,
«Спаси меня, если хочешь».
Я спустился на перекресток,
Пытался пометить поездку.
Я спустился на перекресток,
Пытался пометить поездку.
Казалось, никто не знал меня,
Все прошли мимо меня.
Я иду в Розедейл,
Возьми моего гонщика рядом со мной.
Я иду в Розедейл,
Возьми моего гонщика рядом со мной.
Вы все еще можете ствол, детка,
На реке.
Вы можете бежать, вы можете запустить,
Скажи моему другу-мальчику Вилли Браун.
Вы можете бежать, вы можете запустить,
Скажи моему другу-мальчику Вилли Браун.
И я стою на перекрестке,
Верю, что я погружаюсь.
Упал на колени.
Я спустился на перекресток,
Упал на колени.
Спросил Господа выше по милости,
«Спаси меня, если хочешь».
Я спустился на перекресток,
Пытался пометить поездку.
Я спустился на перекресток,
Пытался пометить поездку.
Казалось, никто не знал меня,
Все прошли мимо меня.
Я иду в Розедейл,
Возьми моего гонщика рядом со мной.
Я иду в Розедейл,
Возьми моего гонщика рядом со мной.
Вы все еще можете ствол, детка,
На реке.
Вы можете бежать, вы можете запустить,
Скажи моему другу-мальчику Вилли Браун.
Вы можете бежать, вы можете запустить,
Скажи моему другу-мальчику Вилли Браун.
И я стою на перекрестке,
Верю, что я погружаюсь.