ABC

Eric-Emmanuel Schmitt - Chapitre 10
текст песни

51

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Eric-Emmanuel Schmitt - Chapitre 10 - оригинальный текст песни, перевод, видео

La nuit hurlait.
Déchirant l’air comme une plainte humaine, le vent sifflait, grondait sur l’océan enténébré tandis que les eaux frappaient la coque.
Gémissant, le bateau se redressait, cabrait, tentait de rester maître de son cap alors qu’une conspiration des éléments le lui interdisait.
Nous étions attaqués de toutes parts.
— J’ai peur, Saad, j’ai très peur, cria Boub à mon oreille.
La mort allait monter à l’abordage, c’était évident. Déjà la mer, après nous avoir nargués d’un sourire narquois en montrant ses dents baveuses d’écume, envoyait sur nous depuis le fond de l’obscurité son armée de soldats innombrables, des vagues brutales, véhémentes, qui, loin de nous porter, voulaient nous détruire, qui, plus dures que des sabres, attaquaient nos flancs, assénaient des coups à la carène, secouaient notre esquif tel un bouchon.
— Nous devrions approcher de la Sicile, répondis-je, époumoné, à Boub pour le rassurer.
J’allumai ma lampe-torche et fouillai l’ombre. En vain. Les rivages, visibles avant la tempête, avaient désormais disparu.
Soudain, comme s’il s’était libéré d’un mouvement de reins, le bateau se souleva, puis, volant presque, s’engouffra dans le creux d’une vague, et, donnant l’impression d’avoir retrouvé son chemin, bondit en avant. Je repris espoir.
L’arrière piqua. L’avant piqua. Une gifle d’eau nous écrasa sur le pont, nous plaquant au sol, nous, cent clandestins qui avions confié nos vies à cette mince embarcation. Des éclats de détresse retentirent malgré le vacarme. Pendant que nous nous accrochions à ce que nous pouvions, cordes, rambarde, instruments de navigation, pieds, mains, les torrents de liquide froids roulaient en tonnant sur le plancher, violents, enthousiastes, prêts à emmener avec eux, hors du bateau, ceux qui ne lui résisteraient pas.
Agrippé à une marche, retenant Boub de l’autre main, je nous maintins au sol. Derrière nous, la grosse déferlante avait emporté plusieurs passagers.
Je recrachai l’eau qui avait un goût de sel et de sang.
Le bateau crissa. On aurait dit que sa carcasse se raidissait contre les flots.
Vigoureux, le vent ne lâchait pas prise, essayant de nous coucher à bâbord, réessayant à tribord, vif, rapide, improvisateur, contournant le navire pour le chahuter par surprise.
Un craquement résonna : le mât cédait. Il s’écroula sur le pont.
Plusieurs victimes hurlèrent de douleur, blessées, assommées ; d’autres, éjectées, se noyèrent aussitôt. Pour empêcher les rescapés de s’apitoyer, quelques paquets de mer se brisèrent parmi nous. Percussion dans le gouvernail. Choc dans la quille.
Quand la dernière lame s’écoula, elle avait nettoyé les bordages : nous n’étions plus qu’une vingtaine. Désormais le bateau gigotait comme un morceau de liège. À l’arrière, le capitaine ne contrôlait plus la façon dont nous prenions les vagues car il avait été aspiré par les rouleaux. Quelle conséquence ? Nous nous précipitions vers le néant, le trépas semblait inexorable.
Nous tanguions. Nous roulions. Creux et crêtes se succédaient.
Subitement, une éclaircie. Les nuages s’écartèrent pour laisser passer la lueur de la lune.
À l’horizon, comme au ras du sable les yeux d’un crabe enfoui, deux phares tournaient et nous observaient.
— La côte ! Nous sommes au large de la Sicile ! m’exclamai-je.
Hélas, personne n’était plus disposé à m’entendre. Groggy, les survivants concentraient leurs forces restantes sur le point solide auquel ils se cramponnaient pour, en cas de nouvelle attaque, ne pas être charriés au fond des e
Ночь кричала.
Разрывая воздух, как человеческая жалоба, ветер свистнул, грохот на родственном океане, в то время как воды ударили по корпусу.
Застоны, лодка выпрямилась, такси, пыталась оставаться мастером своего курса, когда запретил ему заговор элементов.
На нас напали со всех сторон.
- Боюсь, Саад, я очень боюсь, кричал Буба на ухо.
Смерть собиралась подняться, это было очевидно. Уже море, издевавшееся над нами хитрой улыбкой, показывая свои рубки зубов пены, послал нам со дна темноты его армия бесчисленных солдат, жестокие, яростные волны, которые, далеко не носят нас, хотели уничтожить Мы, которые, сильнее сабли, атаковали наши боковые стороны, наклонялись в корпус, встряхнули нашу эсквай, как вилка.
-Мы должны подойти к Сицилии, я ответил, испугался, чтобы Буб, чтобы успокоить его.
Я включил свою заднюю лампу и искал тень. Напрасно. Берега, видимые перед штормом, теперь исчезли.
Внезапно, как будто он освободил себя от движения почек, лодка поднялась, затем, почти летая, бросилась в пустоту волны и, создавая впечатление, что нашел свой путь, прыгает вперед. Я восстановлю надежду.
Задний ужас. Передняя пика. Пощечатие воды раздавило нас на палубе, положив нас на землю, мы, сто поддача, которые доверили нашу жизнь этой тонкой лодке. Шеры бедствия разорвались, несмотря на DIN. В то время как мы повесили на этом, что можно, струны, перила, навигационные инструменты, ноги, руки, холодные жидкие торренты, вылетевшие по полу, жестокие, восторженные, готовые взять с собой из лодки, тех, кто не устоят перед ним.
Агрируя на прогулке, держа Буб с другой рукой, я поддерживаю нас на земле. Позади нас большой скачок выиграл несколько пассажиров.
Я выплюнул воду, которая попробовала соль и кровь.
Лодка Крисса. Казалось, что его каркас напрягался от волн.
Сильный ветер не отпустил, пытаясь лечь спать в порту, пытаясь лежать на правом, оживленном, быстром импровизаторе, обходил корабль, чтобы заглушить его врасплох.
Разрушалось растрескивание: мачта уступила. Он рухнул на мост.
Несколько жертвы завыли от боли, ранены, нокаутировали; Другие, выброшенные, были немедленно утоплены. Чтобы выжившие не чувствовали себя, некоторые морские пакеты сломались с нами. Перкуссия в руле. Шок в киле.
Когда последнее лезвие протекало, оно очистило края: нам было всего около двадцати. Теперь лодка, как кусок пробки. Сзади капитан больше не контролировал то, как мы взяли волны, потому что он был втягивал ролики. Какое последствие? Мы бросились к нибыванию, смерть казалась неумолимой.
Мы запутались. Мы ехали. Холлоу и хребты следовали друг другу.
Внезапно, истончение. Облака отошли, чтобы пропустить сияние луны.
На горизонте, как промывка с песком с похороненным крабом, две фары повернулись и наблюдали нас.
- Сторона ! Мы не Сицилия! Я воскликнул.
Увы, никто не хотел меня слышать. Groggy, выжившие сосредоточили свои оставшиеся силы на твердой точке, к которой они цеплялись, в случае новой атаки, не подлежащей ношению на дне E
Верный ли текст песни?  Да | Нет