elllo - 1175 The Day of the Dead
текст песни
56
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
elllo - 1175 The Day of the Dead - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Daniel: Hi Olga, how are you?
Olga: Fine, Daniel, how are you?
Daniel: Good, thanks. I wanted to ask you something. I'm really interested about Mexican holidays.
Olga: What?
Daniel: Can you tell me something about it?
Olga: Sure but what do you want to know? I mean why are you interested in Mexican holidays?
Daniel: What kind of holidays you have, what do you do in those holidays?
Olga: Well my favorite holiday is the DÌa de los Muertos, the Day of the Dead.
Daniel: What is it?
Olga: What do you think about when you hear Day of the Dead?
Daniel: I don't know. It's a bit scary, isn't it?
Olga: Yeah, kind of but actually for us Mexicans it's not really scary. We're so used to it. Actually that day we celebrate the, not celebrate but remember the people who are already dead especially in our close family.
Daniel: OK.
Olga: We put an altar for them which is like a big table decorated with flowers, bread, coffee or whatever the person that is dead used to like and we think that on that day that person is going to come back from the dead.
Daniel: Really?
Olga: Yeah and visit us and maybe eat the food.
Daniel: OK.
Olga: It's on November first, the second too. The second, the altar is still there and after that we just take everything off and go on with our lives.
Daniel: You keep the altar only on the first and the second?
Olga: Yeah.
Daniel: OK and do you do it just for your family or do you go and visit friends or other relatives?
Olga: No, we only keep it within the family actually.
Daniel: OK.
Olga: Well sometimes we do it at school but still it's just like you know to keep the tradition but usually in the family.
Daniel: OK.
Olga: Well another holiday I can think about is Easter. You have Easter too in Chile?
Daniel: Yes, we do have Easter.
Olga: Easter we actually don't keep it traditional any more.
Daniel: What do you mean?
Olga: You know traditionally we make plays where we represent Jesus and the moment when he died and everything right? But you know we don't reflect about it any more. We just go on vacations to the beach and celebrate and you know go to concerts and stuff.
Daniel: Just as Chilean people do.
Olga: I guess it's kind of a trend now right?
Daniel: Yeah. We don't really think a lot about Easter.
Olga: Yeah.
Olga: Fine, Daniel, how are you?
Daniel: Good, thanks. I wanted to ask you something. I'm really interested about Mexican holidays.
Olga: What?
Daniel: Can you tell me something about it?
Olga: Sure but what do you want to know? I mean why are you interested in Mexican holidays?
Daniel: What kind of holidays you have, what do you do in those holidays?
Olga: Well my favorite holiday is the DÌa de los Muertos, the Day of the Dead.
Daniel: What is it?
Olga: What do you think about when you hear Day of the Dead?
Daniel: I don't know. It's a bit scary, isn't it?
Olga: Yeah, kind of but actually for us Mexicans it's not really scary. We're so used to it. Actually that day we celebrate the, not celebrate but remember the people who are already dead especially in our close family.
Daniel: OK.
Olga: We put an altar for them which is like a big table decorated with flowers, bread, coffee or whatever the person that is dead used to like and we think that on that day that person is going to come back from the dead.
Daniel: Really?
Olga: Yeah and visit us and maybe eat the food.
Daniel: OK.
Olga: It's on November first, the second too. The second, the altar is still there and after that we just take everything off and go on with our lives.
Daniel: You keep the altar only on the first and the second?
Olga: Yeah.
Daniel: OK and do you do it just for your family or do you go and visit friends or other relatives?
Olga: No, we only keep it within the family actually.
Daniel: OK.
Olga: Well sometimes we do it at school but still it's just like you know to keep the tradition but usually in the family.
Daniel: OK.
Olga: Well another holiday I can think about is Easter. You have Easter too in Chile?
Daniel: Yes, we do have Easter.
Olga: Easter we actually don't keep it traditional any more.
Daniel: What do you mean?
Olga: You know traditionally we make plays where we represent Jesus and the moment when he died and everything right? But you know we don't reflect about it any more. We just go on vacations to the beach and celebrate and you know go to concerts and stuff.
Daniel: Just as Chilean people do.
Olga: I guess it's kind of a trend now right?
Daniel: Yeah. We don't really think a lot about Easter.
Olga: Yeah.
Даниэль: Привет, Ольга, как ты?
Ольга: Хорошо, Даниэль, как ты?
Даниэль: Хорошо, спасибо. Я хотел спросить тебя кое-что. Мне очень интересно мексиканские праздники.
Ольга: Что?
Даниэль: Можете ли вы сказать мне что-нибудь об этом?
Ольга: Конечно, но что вы хотите знать? Я имею в виду, почему вы заинтересованы в мексиканских праздниках?
Даниэль: Какие у вас праздники, что вы делаете в этих праздниках?
Ольга: Ну, мой любимый праздник - это дюй-де-лос Муэторы, день мертвых.
Даниэль: Что это?
Ольга: Что вы думаете, когда вы слышите день мертвых?
Даниэль: Я не знаю. Это немного страшно, не так ли?
Ольга: Да, вид, но на самом деле для нас мексиканцы это не страшно. Мы так привыкли к этому. Собственно в тот день мы празднуем, не праздновать, но помните людей, которые уже мертвы, особенно в нашей близкой семье.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Мы поставили на них алтарь, который похож на большой стол, украшенный цветами, хлебом, кофе или чем-то, что человек, который мертвый раньше нравился, и мы думаем, что в тот день, когда человек собирается вернуться из мертвых.
Даниэль: Действительно?
Ольга: Да, и посетите нас и, возможно, есть еду.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Сначала это ноябрь, второй тоже. Во-вторых, алтарь все еще там, и после этого мы просто отнимаем все и продолжали с нашей жизнью.
Даниэль: Вы держите алтарь только на первом и вторым?
Ольга: Да.
Даниэль: Хорошо, и вы делаете это только для своей семьи или вы идете и посещаете друзей или других родственников?
Ольга: Нет, мы только держим его в семье на самом деле.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Ну иногда мы делаем это в школе, но все же просто так же, как вы знаете, чтобы сохранить традицию, но обычно в семье.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Ну, другой праздник, я могу думать о Пасху. У тебя тоже Пасха в Чили?
Даниэль: Да, у нас есть Пасха.
Ольга: Пасха, мы на самом деле не поддерживаем это традиционным.
Даниэль: Что ты имеешь в виду?
Ольга: Вы знаете, традиционно мы делаем пьесы, где мы представляем Иисуса и момент, когда он умер, и все правильно? Но вы знаете, мы больше не размышляем об этом. Мы просто идем в отпуске на пляж и праздновать, и вы знаете, иди на концерты и вещи.
Даниэль: так же, как делают чилийский народ.
Ольга: Я думаю, это своего рода тенденция прямо сейчас?
Даниэль: Да. Мы не очень много думаем о Пасхи.
Ольга: Да.
Ольга: Хорошо, Даниэль, как ты?
Даниэль: Хорошо, спасибо. Я хотел спросить тебя кое-что. Мне очень интересно мексиканские праздники.
Ольга: Что?
Даниэль: Можете ли вы сказать мне что-нибудь об этом?
Ольга: Конечно, но что вы хотите знать? Я имею в виду, почему вы заинтересованы в мексиканских праздниках?
Даниэль: Какие у вас праздники, что вы делаете в этих праздниках?
Ольга: Ну, мой любимый праздник - это дюй-де-лос Муэторы, день мертвых.
Даниэль: Что это?
Ольга: Что вы думаете, когда вы слышите день мертвых?
Даниэль: Я не знаю. Это немного страшно, не так ли?
Ольга: Да, вид, но на самом деле для нас мексиканцы это не страшно. Мы так привыкли к этому. Собственно в тот день мы празднуем, не праздновать, но помните людей, которые уже мертвы, особенно в нашей близкой семье.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Мы поставили на них алтарь, который похож на большой стол, украшенный цветами, хлебом, кофе или чем-то, что человек, который мертвый раньше нравился, и мы думаем, что в тот день, когда человек собирается вернуться из мертвых.
Даниэль: Действительно?
Ольга: Да, и посетите нас и, возможно, есть еду.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Сначала это ноябрь, второй тоже. Во-вторых, алтарь все еще там, и после этого мы просто отнимаем все и продолжали с нашей жизнью.
Даниэль: Вы держите алтарь только на первом и вторым?
Ольга: Да.
Даниэль: Хорошо, и вы делаете это только для своей семьи или вы идете и посещаете друзей или других родственников?
Ольга: Нет, мы только держим его в семье на самом деле.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Ну иногда мы делаем это в школе, но все же просто так же, как вы знаете, чтобы сохранить традицию, но обычно в семье.
Даниэль: Хорошо.
Ольга: Ну, другой праздник, я могу думать о Пасху. У тебя тоже Пасха в Чили?
Даниэль: Да, у нас есть Пасха.
Ольга: Пасха, мы на самом деле не поддерживаем это традиционным.
Даниэль: Что ты имеешь в виду?
Ольга: Вы знаете, традиционно мы делаем пьесы, где мы представляем Иисуса и момент, когда он умер, и все правильно? Но вы знаете, мы больше не размышляем об этом. Мы просто идем в отпуске на пляж и праздновать, и вы знаете, иди на концерты и вещи.
Даниэль: так же, как делают чилийский народ.
Ольга: Я думаю, это своего рода тенденция прямо сейчас?
Даниэль: Да. Мы не очень много думаем о Пасхи.
Ольга: Да.
Другие песни исполнителя: